Американский Юг как рифма русскому усадебному барству. 3 страница



Существуют мужские позы, мужские жесты рук и мужская походка. Мужскими являются такие русские позы и жесты, как сидеть, развалясь в кресле; стоять, широко раздвинув ноги; чесать в затылке; потирать руки; стукнуть кулаком по столу, различные обсценные жесты.

На один любопытный момент в связи с пощечиной обратила внимание А. Вежбицкая: в русском и польском названиях жеста участвует обозначение части лица, а в английском обозначено целиком лицо (slap in the face)...

В каждой культуре есть и жесты стилистически маркированные, начиная от жестов высокой тональности (возвышенные ораторские жесты, поцелуй руки в знак приветствия или прощания, галантные манеры обхождения и ухаживания, некоторые невербальные ритуалы (например, торжественный прием в посольстве, рассаживание гостей на официальном банкете) и этикетные способы поведения (такие как, например, вызов на дуэль, формальное приглашение на бал или в гости) и пр.) и кончая фамильярными жестами...

К русским общим жестам принадлежат такие единицы, как склонить голову, приложить палец к губам, подмигнуть, покачать головой, погрозить кулаком, покрутить пальцем у виска, отвернуться, постучать рукой но лбу, похлопать рукой но животу и др.Среди русских коммуникативных жестов есть единицы, которые являются невербальными репликами-стимулами. Это жесты погрозить кулаком, подмигнуть, поманить рукой, протягивать руку, показать язык, показать нос и т.п. Другие жесты являются невербальными репликами-реакциями; ср. кивнуть головой <в знак согласия>, помотать головой, захлопать в ладоши, «стоп», отвернуться, заткнуть уши и пр.

Примерами русских симптоматических жестов являются: прикрыть рот рукой (от изумления), кусать губы, барабанить пальцами по столу, привстать со стула, делать большие (круглые, страшные) глаза, топнуть ногой.

Симметричные, исполняемые одинаково обоими участниками акта коммуникации жестовые формы приветствия – это все коммуникативные знаки, передающие идеи «солидарности» и «мира» (их даже иногда так и называют солидарные приветствия). Однако русская бытовая кинема стоять, согнувшись перед кем-то, или кланяться, – жест несимметричный. Это знак того, что вы слабее или ниже по рангу: сгибаясь и как бы делая себя меньше, одновременно опуская вниз глаза, вы даете адресату понять, что у него преимущество.

Махлина Семиотика культуры повседневности:

Окулесика – наука о языке глаз и интерактивном глазном, или визуальном, поведении людей в коммуникации. В пределах одной культуры и одного языка жестов выражения глаз имеют неизменное значение. При разговоре происходят речевые акты не только вербаль­ные, но и через язык глаз.

Языки Жестов или Кинесика. Жест – «демонстративное выра­зительное движение человеческого тела или некоторого органа, сигна­лизирующего о чем-то», кинема. Языки жестов – природная форма выражения индивидуально-психологических и общественных процессов. В феодальном обществе ритуализация жизни была выра­жена больше в жестовом поведении, нежели в текстах – письменных или устных. Каждая социальная группа (рыцари, монахи, ремесленни­ки, землевладельцы, ученые, риторы, палачи) образовывали свое же-стовое сообщество. Все жесты, будучи знаками, имели значение и за­нимали определенное место в культуре. Языки жестов является частью бытовой жизни людей. Жесты с течением времени могут изменяться или даже исчезнуть. Каждый народ и каждая культура имеют свой набор жестов, «не­мое кино». Несоответствие жестовых знаков порождает потенциальные сложности перевода их языковых обозначений. Так, в Австрии формой «указательный палец у нижнего века» передается «презрение к адреса­ту». Во Флоренции этот жест выражает «доброжелательность», в Испа­нии – «недоверие», а во Франции – это жест лжи.

Кины – мельчайшие, далее не делимые, наименее заметные движе­ния, имеют малую длительность. Разработал и описал систему кин Рэй Бирдвистел. Обычно люди используют (Бирдвистел это выявил на при­мере американской культуры) 50-60 кин. Это кивки, повороты головы, движение бровей, носа, рта, языка, подбородка. Например, брови мож­но поднять вверх, изогнуть, сдвинуть, нахмурить, опустить, поднять или опустить одну и т.п. Кинемы –единицы движений человека, с помощью которых про­исходит реальное общение людей. Кинемы образуют структуру и объ­единяются в более крупные единицы – кинеморфы, кинеморфемы и кинесинтагмы. Г.Е. Крейдлин выделяет три основных класса кинем: 1) имеющие самостоятельное лексическое значение, 2) выделяющие фрагмент коммуникации и 3) управляющие ходом коммуникативного процесса. Первый тип кинем называется эмблематическим, или эмбле­мами, вторые – иллюстративными, третьи – регулятивными.

В культурологии сложилось несколько подходов к изуче­нию семантики предметной среды: метод «этнографических аналогий» Дж. Фрезера, разработанный Г.Г. Шпетом и разделяемый новой этнографической школой; метод структурного анализа, предложенный Клодом Леви-Стросом; феноменологический метод Э. Гуссерля, дающий возможность познания Вещи в ее историческом контексте; герменевти­ческий метод, разработанный Дильтеем Хайдеггером Гадамером, разделяемый экзистенциалистами и позволяющий рассматривать вещь как целостный текст в контексте культуры. Все эти подходы при изу­чении семантики вещи могут быть использованы в современном анали­зе, однако следует помнить, что сама вещь выступает как культурный текст определенной, исторически обусловленной знаковой системы. Известный культуролог Г.С. Кнабе выделяет следующие свойства знаковости бытовых вещей: 1) историчность их семантики (помимо син­хронных оппозиций, он выделяет диахроничность семантики бытовых вещей); 2) способность распознать эту знаковость лишь определенной социально-культурной группой, которая объединена пережитым обще­ственным опытом; 3) эмоциональность вещи (помимо ее рационального смысла), актуализирующая те обертоны памяти, которые коренятся в социальном подсознании и часто самим человеком не осознаются. Об­раз вещи характеризуется, по Кнабе, тремя гранями, которым соответ­ствуют три способа его восприятия: социальный, духовный и социоло­гический. Если социальный аспект характеризует обладателя вещи по признакам, определяющим его место в общественной структуре, духов­ный передает атмосферу чувств и переживаний, связанных с данным предметом, независимо от его денежной или эстетической значимо­сти, вне четкой знаковой роли вещи, то ее социологический образ дает «зонд, опущенный глубоко в общественное подсознание, в те глубины повседневного бытия, где раскрывается непосредственно человеческая текстура исторических процессов».

Кнабе Г. «Внутренние формы культуры»: Бытие В. в культуре отличается изменчивостью и значительной подвижностью. Даже имея в виду, что феномен культуры также способен выполнять роль элемента в специфической знаковой системе, нужно признать, что любая подобная система может быть сравнена с живым организмом, который, оставаясь тождественным самому себе, постоянно пребывает в процессе изменения.

Жест в культуре. Вонг Кар Вай, «Любовное настроение» (In the Mood for Love - Corridor Glance).

Вещь в Контексте.

Вещь как мера культуры человека: Проекты, проводимые в рамках работы «Центра современного искусства», например, «Оболочки повседневности: маргиналии быта»; телевизионный проект «Вещь с историей», а также выставки, проводимые Музеем нонконформистского творчества в Санкт-Петербурге, виртуальный проект «Коммунальная квартира».

Шкатулка Чичикова.

Жесты в «Обломове»:

Задания (по Крейдлину и др.). Опишите детские, мужские, женские жесты.

Изучая жесты в «Обломове», можем ли мы их «прикрепить» к различным (поведенческим, социальным и др.) оппозициям, дихотомиям? Являются ли жесты Обломова характерно мужскими?

Каковы хронотопы этикетных жестов в русской классической литературе? Бал, дуэль, карточная игра. Является ли таким хронотопом церковь? Интересно, что «раскланивание» в церкви (где положено «бить поклоны») может быть даже вызовом (резким нарушением норм).

Сравните жестовые портреты Обломова и Онегина. Какие из жестов Обломова совершенно не «вклеиваются» в облик Онегина? Жестовый каркас (представьте себе куклу-марионетку) Онегина – отточенный, этикетный. Манера держаться – расслабленно-собранная. Трудно представить Онегина в разных чулках.

Какие жесты у Обломова (Штольца и др.) превалируют: коммуникативные или симптоматические?

В сценах с Ольгой возникает ощущение, что тело Обломова способно вести себя совсем неожиданным для него образом.

Пшеницына в постановке «Комеди Франсэз» напрочь лишена романной округлости, «хлебности». Но эта «форма» может создаваться самой игрой (округлостью жестов, «дебелостью» присутствия). Гениальный толстяк достоверно «покажет» худышку.

Какой самый условный жанр искусства? Это опера (где пышнотелая и зрелая дива может петь хрупкую и юную героиню).

Диван – «балетный станок» Обломова.

П. Вайль, А. Генис (Изучаем роман “Обломов”): Ощущение монументальности фигуры Обломова порождается уже первым его портретом: «Мысль гуляла вольной птицей по лицу, порхала в глазах, садилась на полуотворенные губы, пряталась в складках лба, потом совсем пропадала, и тогда во всем лице теплился ровный свет беспечности. С лица беспечность переходила в позы всего тела, даже в складки шлафрока». Эти застывшие, окаменелые «складки» подсказывают аналогию с античной статуей. Сравнение принципиально важное, которое Гончаров последовательно проводит по всему роману. В фигуре Обломова соблюдено то золотое сечение, которое придает ощущение легкости, гармоничности и завершенности античной скульптуре. Неподвижность Обломова грациозна в своей монументальности, она наделена определенным смыслом. Во всяком случае, до тех пор, пока он ничего не делает, а лишь представляет самого себя. Смешным Обломов кажется только в движении, например, в компании Штольца. Зато в глазах влюбленной в него вдовы Пшеницыной Обломов опять обращается в статую: «Сядет он, положит ногу на ногу, подопрет голову рукой все это делает так вольно, покойно и красиво… весь он так хорош, так чист, может ничего не делать и не делает». И в глазах самого Обломова его тогда еще возлюбленная Ольга застывает в прекрасной неподвижности: «Если бы ее обратить в статую, она была бы статуя грации и гармонии».

Трагический финал любви Обломова объясняется как раз тем, что он видел их союз скульптурной группой, объединением двух статуй, замерших в вечности. Но Ольга не статуя. Для нее, для Штольца, да и для всех остальных героев книги Гончаров находит другую аналогию машина. Конфликт романа столкновение статуи с машиной. Первая прекрасна, вторая функциональна. Одна стоит, другая движется. Переход от статичного в динамичное состояние любовь Обломова к Ольге ставит и главного героя в положение машины. Любовь заводной ключ, который приводит в действие роман. Завод кончается и Обломов замирает и умирает у себя, на Выборгской стороне.


Дата добавления: 2018-05-02; просмотров: 452; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!