Причастие: Формы. Функции в предложении.
ACTIVE | PASSIVE | ФУНКЦИИ | ПРИМЕР | ПЕРЕВОД | |
PRESENT
| V + ing | а) определение б) обстоятель- ство в) составная часть сказуемого ( Continuos, Perfect Continuos) | The boiling water changes into steam. Goingalong the street I met my sister. When/While combining chemically hydrogen and oxygen form water. He has been working in the laboratory since early morning. | причастием с суффиксами: -ущ, -ющ, -ащ,- ящ, -вш, -ш. (Кипящая вода превращается в пар.) деепричастием с суфф: -а, -я, -ав, -ив (что делая?) (Прогуливаясь вдоль улицы, я встретил свою сестру.) придаточным предложением с союзами когда, в то время как. (Когда водород и кислород вступают в химическую реакцию, они образуют воду.) глаголом в личной форме. (Он работает в лаборатории с раннего утра.) | |
Being + V3 | а)определение б) обстоятель- ство времени или причины | The plant being built in our district will produce radio sets. Being built of coloured stone, the cinema will look fine. | причастием с суфф: -щийся, -вшийся,- мый (Завод, строящийся в нашем районе, будет выпускать радиоприемники.) придаточным времени или причины с союзами когда, так как (Так как кинотеатр строится из цветного камня, он будет выглядеть очень красиво.) | ||
PERFECT | Having+ V3 | Having been + V3 | а) обстоятель ство времени или причины | Having repaired the engine, the mechanic showed it to the engineer. Having been repaired, the engine began operating better. | Деепричастием с суфф: -ав, -ив (что сделав?) (Отремонтировав мотор, механик показал его инженеру.) придаточным предложением с союзами так как, после того как, когда (После того как мотор был отремонтирован, он начал работать хорошо.) |
PAST | ---- | V3 | а) определение б)обстоятель ство (после союзов when, if, unless, as) в) составная часть сказуемого (Perfect, Passive) | I like boiledeggs. Unless tested the machine must not be put into operation. They have considerably developedthe engine. | Причастием с суффиксами: -енн, -анн, -янн (Я люблю вареные яйца.) придаточным с союзами когда, если, если не, как (Если машина не испытана, ее нельзя эксплуатировать.) глаголом в личной форме (Они значительно усовершенствовали двигатель.) |
|
|
Список источников
Для самообразования в области перевода рекомендуется использовать следующую литературу:
1. Андрианова Л.Н. Курс английского языка для вечерних и заочных технических ВУЗов: Учебник / Л.Н. Андрианова, Н.Ю. Багрова, Э.В. Ершова. – 5-е изд., испр. и доп. – М.: Высш. шк, 2000. – 464с.
2. Аракин В.Д. Англо-русский словарь / В.Д. Аракин, З.С. Выгодская, Н.Н. Ильина. – 22-е изд., стереотип. - М.: Рус.яз. – Медиа, 2008. - 559с.
|
|
3. Качалова К.Н. Практическая грамматика английского языка / К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич - М.: ЮНВЕС, 1995.
Контрольную работу составила преподаватель высшей квалификационной категории
________________ Крученкова Н.В..
Контрольная работа обсуждена на заседании ПЦК цикла социально-экономических дисциплин
протокол № ______от «___» _____________20__г.
Председатель ПЦК ________________ ____________
(подпись) (Фамилия И.О.)
Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 231; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!