Вправа 11. Відредагуйте телефонну розмову



- Алло. Це хто?

- Стеценко. А хто Вам треба?

- Петро Іванович. Я не знаю, як його прізвище.

- А хто це дзвонить?

- Яка різниця? Я хотів би поговорити з Петром Івановичем.

- Зараз йому ніколи з Вами говорити.

 

Вправа 12. Уявіть ситуацію: Ви берете участь у кон­курсі на заміщення вакантної посади менеджера у відомій фірмі. Резюме, яке подавали раніше, дирекція розглянула і запросила вас на співбесіду. Змоделюйте діалог, який міг би відбутися між Вами та умовним роботодавцем.

Вправа 13. Змоделюйте бесіду, яка відбувається між керівником установи та особою, яка за власним бажанням хоче звільнитися з роботи.

Вправа 14. Складіть телефонні діалоги, в яких обговорюватимуться питання, що стосуються ділової сфери.

 

Третій семестр

Модуль №1

Наукова комунікація як складова фахової діяльності

Практичне заняття № 1

Вхідний контроль

Практичне заняття № 2 – 3

План

1. Становлення і розвиток наукового стилю української мови.

2. Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу думки. Мовні засоби наукового стилю.

3. Оформлювання результатів наукової діяльності. План, тези, конспект як важливий засіб організації розумової праці.

4. Анотування і реферування наукових текстів.

5. Основні правила бібліографічного опису джерел, оформлювання посилань.

6. Реферат як жанр академічного письма. Складові реферату.

7. Стаття як самостійний науковий твір. Вимоги до наукової статті.

8. Основні вимоги до виконання та оформлювання курсової, бакалаврської робіт.

9. Рецензія, відгук як критичне осмислення наукової праці.

 

Список літератури:

1. Ботвина Н.В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови. – К., 1999.

2. Васенко Л.А., Дубічинський В.В., Кримець О.М. Фахова українська мова. – К., 2008.

3. Коваль А.П. Науковий стиль української літературної мови. Структура наукового тексту. – К., 1970.

4. Мацюк З., Станкевич Н. Українська мова професійного спілкування. – К., 2006.

5. Онуфрієнко Г.С. Науковий стиль української мови: Навч. посіб. – К.: «Центр навчальної літератури», 2006.

 

Вправа 1. Підготуйте з урахуванням особливостей власного мовного стилю 2-3 зразки анотацій різних видів для подальшого активного користування ними в самостійній науковій роботі з анотування першоджерел.

 

 

Практичне заняття № 4 – 5

План

1. Історія і сучасні проблеми української термінології.

2. Термін та його ознаки. Термінологія як система. Загальнонаукова і вузькоспеціальна термінологія. 

3. Антоніми, синонімічний вибір слова, багатозначність, пароніми та омоніми у наукових текстах.

4. Особливості й правила вживання слів іншомовного походження в професійному мовленні.

5. Контрольна робота №1   .

 

Вправа 1. Складіть словосполучення або речення з поданими нижче словами.

Робітник –  працівник – співробітник; становище – положення – стан; галузь – сфера – ділянка – область; дилема – проблема – задача –  завдання; об'єм – обсяг; заступник – замісник.

Вправа 2. Доберіть синоніми до поданих слів.

Адміністрація, кон'юнктура, акциз, акція, аргумент, бізнесмен, кореспонденція, вексель, конкуренція.

Для довідки: умови, обставини; пай, частка; підприємець; правління; довід, доказ; боргове зобов'язання; непрямий податок; змагання; листу­вання.

Вправа 3. Продовжіть синонімічний ряд, користуючись словами для довідки.

Адекватний –  рівний,... ;

ефектний –  виграшний,...;

рентабельний –  вигідний,...;

стимулювати – заохочувати,...;

диференціювати – розрізняти,...;

концентрувати – зосереджувати,....

Для довідки: відповідний, однаковий; доцільний, прибутковий; поді­ляти, розчленовувати; згущувати, збагачувати; яскравий, той, що справляє враження, виділяється; спонукати до дії, давати поштовх.

Вправа 4. Перекладіть речення, користуючись варіантами, поданими у дужках.

1. Имеют место (місто, місце) также разные взгляды на роль государства в становлений ипотечных отношений (відношення, відносини). 2. Одни из них считают (лічити, вважати), что законодательное обеспечение ипотеки должно быть довольно либеральным, без строгой регламентации ипотечной деятельности. 3. В США, Великобритании, Франции, Германии доля (доля, частка, частина) металлургического комплекса в промышленности составляет 4-7%. 4. Этим кардинально подрывается фондообразование (утворення, освіта). 5. "Глобализаторы" сознательно культивируют конт­раст между местами (місто, місце) получения ресурсов и уплаты налогов. 6. В XVIII ст. кадастры и поземельные книги получают наибольшее распространение - от города Фрайбурга на западе до города Львова на востоке (місто, місце). 7. Система управлення (керування, управління) запасами, характеризующимися зависимым спросом, называется планированием материальных потребностей. 8. Органы местного самоуправления являются неотьемлемой частью органов государственного управлення (керування, управління, врядування).

 

Вправа 5. Замість крапок вставте один із синонімів:

а) положення, стан, становище

вихід із..., ...справ, міжнародне..., горизонтальне.., ...хворого, офіцій­не..., ....суспільства.

б) громадський, громадянський, суспільний

...лад, ...обов'язок, ...діяч, ...система праці, ...справа, ...виробництво, ...система, ...робота, ...порядок, ...науки.

в) квиток, білет

кредитний..., казначейський..., банківський..., екзаменаційний..., лотерейний..., залізничний..., театральний..., студентський..., партійний..., щасливий...

г) розповсюджувати, поширювати

...засіб, ...досвід, ...літературу, ...діяльність, ...квитки, ...листівки.

ґ) зачитати, прочитати

...доповідь, ...постанову, ...ухвалу, ...лекцію.


Дата добавления: 2018-04-05; просмотров: 911; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!