Передача публичных выступлений в виде текущей информации



Согласно § 3 ст. 43 закона, разрешается при условии четкого указания имени автора и источника заимствования передача средствами печати, радио и телевидения в информационном выпуске новостей текста (даже полного) публичных выступлений на политических, административных, судебных и научных заседаниях, включая отчеты об общественных мероприятиях политического характера и официальных церемониях.

Это исключение поражает своей чрезвычайной широтой. На самом деле, разрешается полное воспроизведение вышеуказанных произведений как в печати, так и по радио и телевидению. Это объясняется их публичным характером: они предназначены для публичного распространения, как любая информация о текущих событиях.

В решении по делу издательства, выпустившего пла-

163


станки с записью речей политического деятеля. Парижский суд большой инстанции (3 avr. 1973, D., 1973, somm. 140) отверг аргументацию продюсера пластинок, согласно которой он якобы преследовал лишь информационные цели, в то время как запись на пластинке была сделана много времени спустя после того, как были произнесены речи.

Пародия, подражание и карикатура

Пародия, так же как подражание и карикатура, чтобы пользоваться авторско-правовой охраной, должна быть оригинальным произведением, то есть подчиняться «законам жанра». Никто не отрицает, что эти три жанра сами по себе являются произведениями, хотя при создании пародий и подражаний их автор вдохновляется каким-либо ранее созданным произведением, но все же он создает индивидуальное по форме произведение, которое по этой причине может пользоваться авторско-правовой охраной.

В данном случае встает конкретный вопрос: нуждается ли автор пародии, подражания или карикатуры, гипотетически пользующийся правовой охраной, в получении предварительного разрешения автора оригинального произведения. Если ст. 41 закона от 11 марта 1957 г. признает законность существования этих трех жанров, то она способна обеспечить защиту некоторым действиям, которые сами могут рассматриваться как нарушения авторского права. Кроме того, в той мере, в которой это разрешено, даже если они касаются определенного произведения, а не просто подражают авторской манере, они рассматриваются как нарушение исключительного права, которым обладает любой автор, разрешать переработку его произведения (L., 1957, art. 40). Итак, они нарушают имущественные права авторов. С другой стороны, в связи с тем,что суть этих трех жанров состоит в том, чтобы вызвать улыбки или смех, утрируя черты произведения другого лица, они обязательно представляют собой посягательство на неприкосновенность вышеуказанного произведения. Таким образом, нарушается право на уважение произведения, признанное за автором в соответствии со ст. 6 закона от 11 марта 1957 г., а это подтверждает, что, разрешая данные три жанра, законодатель внес ограничение в моральное право автора.

164


Было дано несколько объяснений для того, чтобы оправдать подобные нарушения авторского права. Судебная практика стремилась узаконить все три жанра, рассматривая их как проявления права на цитирование (для пародии: Trib. corn. Seine, 26 juin 1934, Gaz. Pal; 1934, 2, 594). Некоторые предлагали связать их с правом на критику и анализ (Pouillet, op. cit., loc. cit.), но судебная практика толковала ограничительно это исключение из авторского права (TGI Paris, 25 avr. 1968, D„ 1968, 740; Rev. trim. dr. сот., 1970, 120, obs. H. Desbois). На самом деле эти три жанра до такой степени внедрились во французский быт, что законодатель должен был закрепить их даже в ущерб некоторым аспектам авторского права.

Несомненно, пародия, подражание, карикатура не должны переходить определенные границы, ибо в этом случае под видом пародии, подражания или карикатуры на произведение может возникнуть несомненная угроза плагиата. Впрочем, законодатель позаботился и об этом, так как в ст. 41 указывается, что все три разрешены «с учетом законов жанра».

Несмотря на не слишком удачную формулировку, можно с уверенностью сказать, что слово «закон» употребляется не в строгом юридическом смысле, а скорее в обыденном смысле, относящемся к данному жанру.

Единственным оправданием трех жанров является их назначение смешить публику. Уже это исключает те, что имеют целью нанесение ущерба путем посягательства на честь или достоинство (в этом смысле см. H. Desbois, op. cit., p. 290). Требование «смешить публику» создает серьезные сомнения в пользе отсутствия ответственности в силу ст. 41, если один из трех жанров применяется с тем, чтобы отвлечь интерес публики от ориганального произведения. В данном случае имеет место контрафакция или, более того, недобросовестная конкуренция, если один из этих жанров служит для того, чтобы отвоевать публику у оригинального произведения. Поэтому судебная практика настаивает на том, чтобы был исключен риск какого бы то ни было заблуждения относительно двух произведений (TGI Paris, 3 juin 1978, D., 1979, 99).

Совершенно очевидно, что обязательно существует родственная связь между пародией, подражанием или карикатурой и оригинальным произведением. Но заимст-

165


вования из оригонального произведения должны быть ограничены лишь некоторыми элементами, необходимыми только для того, чтобы публика могла понять, что имеет дело с пародией, подражанием или карикатурой.


Дата добавления: 2018-04-04; просмотров: 245; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!