Место личных приглагольных местоимений, выступающих в роли подлежащего



ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ

СОДЕРЖАНИЕ

МОДУЛЬ 1. СОЦИАЛЬНО-БЫТОВАЯ СФЕРА ОБЩЕНИЯ. Я И МОЯ ПОВСЕДНЕВНАЯ СТУДЕНЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ………………...…………2

LES PRONOMS PERSONNELS………………………………………………….3

LES TEMPS SIMPLES DE L'INDICATIF…………………………..…………...7

LE NOM ET L’ARTICLE……………………………………….…..………….16

LES ADJECTIFS………………………..………………………….……………25

LES PRÉPOSITIONS…………………………………………………….…….30

LES VERBES MODAUX………………………………………………………..34

PASSÉ COMPOSÉ DE L'INDICATIF…………………………………….……36

VERBES TRANSITIFS ET INTRANSITIFS……………………………..…….38


МОДУЛЬ 1

СОЦИАЛЬНО-БЫТОВОЕ ОБЩЕНИЕ. Я И МОЯ ПОВСЕДНЕВНАЯ СТУДЕНЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ

Данный модуль разработан в соответствии с требованиями учебной программы по дисциплине «Иностранный язык» на основе технологии модульного обучения. Содержание модуля включаетязыковой материал,связанный с правилами речевого этикета в ситуациях бытового общения (представление, вокзал, в городе, в отеле, покупки, ресторан). Грамматический справочник включает местоимения,простые времена действительного залога, артикль, имя существительное, степени сравнения прилагательных, модальные глаголы, сложное прошедшее время действительного залога, переходные и непереходные глаголы. Диалоги базируются на лексическом материале, изученном в школе, к которому добавляются и новые лексические единицы, доступные для понимания в контексте и расширяющие словарный запас учащихся. Система упражнений предполагает интенсивное обучение речевым образцам в результате моделирования различных микроситуаций, их коммуникативной направленности и мотивированного использования в процессе речевого обучения.

В результате изучения модуля студент должен

знать:

ü особенности системы изучаемого иностранного языка в его фонетическом, лексическом и грамматическом аспектах, предусмотренных в данном модуле;

ü социокультурные нормы бытового общения, а также правила речевого этикета;

уметь:

ü вступать в контакт с собеседником, поддерживать и завершать беседу, используя адекватные речевые формулы и правила речевого этикета в повседневном общении;

ü представить общую информацию о себе и своей семье на иностранном языке;

ü использовать иностранный язык как средство межличностного общения в различных сферах повседневной деятельности.

Упражнения распределены по 3 уровням сложности (А, В, С), что помогает проверить и оценить глубину и качество усвоения материала. Максимальная оценка знаний на первом уровне (А) – 6 баллов, на втором (В) – 8 баллов, на третьем (С) - 10 баллов.

МЕСТОИМЕНИЕ. ПРОСТЫЕ ВРЕМЕНА ИЗЪЯВИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА

МЕСТОИМЕНИЯ

LES PRONOMS

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

LES PRONOMS PERSONNELS

J’ai une copine. Elle est très gentille et je l’aime beaucoup. J’ai une guitare et j’adore lui chanter des chansons. Vous ne les aimez peut-être pas mais elle seule ne les oublie pas : Même quand il pleut, tu es mon soleil et tu me rends heureux. Oh oui ! Pour moi tu es l’amour de ma vie. Nous nous aimerons pour toujours. Oh oui !

Во французском языке имеется два типа личных местоимений – приглагольныеи независимые. Местоимения приглагольные являются формами служебными, так как они всегда стоят при глаголе, и обычно под ударением не находятся. Вследствие этого они носят название личных безударных местоимений. Независимые личные местоимения употребляются самостоятельно, без глагола. Они всегда имеют собственное ударение и называются ударными.

Личные местоимения je, il , elle, nous, vous, ils, elles указывают на лицо. Они выполняют в предложении роль подлежащего и не могут употребляться в тексте самостоятельно, всегда присоединяются к глаголу, например:

Je vais au cinéma Я иду в кино
Tu travailles Ты работаешь
Vous regardez la télé Высмотрите телевизор
Il lit un livre Ончитает книгу
Elle lit un livre Оначитает книгу
Ils regardent la télé Они смотрят телевизор

Место личных приглагольных местоимений, выступающих в роли подлежащего.

В утвердительном предложении они стоят перед глаголом, например:

Je parle vite – я говорю быстро

Nous regardons la télé – мы смотрим телевизор

В вопросительных предложениях, образованных путем инверсии, где употребляется простая глагольная форма, они стоят после глагола, например:

Mangent-ils eaucoup? – Они много едят?

Verras-tu mon enfant? – Ты увидишь моего ребенка?

В вопросительных предложениях, образованных путем инверсии, где употребляется составная глагольная форма, они стоят после вспомогательного глагола, например:

As-tu acheté cette voiture? – ты купил машину?

Vient-il d'arriver? – он только что приехал?

После глагола в форме 3 лица единственного числа, оканчивающегося на гласную, перед личным местоимением появляется -t-, например:

Aime-t-elle? – она любит?

Va-t-il à l'école? – он ходит в школу?

Личные приглагольные местоимения me, te, le, la, nous, vous, les, выполняющие в предложении роль прямого дополнения и всегда стоят перед глаголом, например:

В утвердительной форме изъявительного наклонения:

Paul le regarde – Поль смотрит на него

Paul nous cherche – Поль нас ищет

В отрицательной форме изъявительного наклонения:

Paul ne me regarde pas – Поль не смотрит на нас

Paul ne les regardons pas – Поль не смотрит на них

В отрицательной форме повелительного наклонения:

Ne me regarde pas! – не смотри на меня!

Ne la regardons pas! – не смотри на нее!

В простых временах:

Elle le regarde – она смотрит на него

В сложных глагольных временах перед вспомогательным глаголом:

Elle l'a regardé – она посмотрела на него

Во времени futur proche перед инфинитивом:

Elle va le regarder – (Сейчас) она будет смотреть на него

В конструкции «глагол + инфинитив» перед инфинитивом:

Il veut la regarder – он хочет на нее смотреть

В конструкции «faire + инфинитив» перед глаголом faire:

Il la fait venir – он велит ее принести

Формы личных приглагольных местоимений me, te, lui, nous, vous, leur замещают косвенное дополнение (существительное с предлогом à, соответствующее дательному падежу) и стоят перед глаголом.

В утвердительной форме изъявительного наклонения, например:

Il me donne un livre – он дает мне книгу

Nous lui donnons un livre – мы даем ему(ей) книгу

В отрицательной форме изъявительного наклонения, например:

Il ne me donne pas de livre – он не дает мне книгу

Nous ne vous donnons pas de livre – мы не даем вам книгу

В отрицательной форме повелительного наклонения, например:

Ne me donne pas de livre! – не давай мне книгу!

Ne lui donne pas de livre! – не давай ему книгу!

Если в предложении при глаголе имеются два местоимения-дополнения (прямое и косвенное), то оба они стоят перед глаголом и располагаются в следующем порядке:

Сначала прямое дополнение, а затем косвенное, если оба местоимения 3 лиц:

Je lui donne mon adresse - Je la lui donne

Сначала косвенное дополнение, а затем прямое, если местоимения имеют разную форму лица:

Il me donne son adresse

Je te donne ce li

Ne me montrez pas ce tableau! Il me la donne

Je te la donne

Ne me la montrez pas!

Исключения:

В утвердительной форме повелительного наклонения местоимение, замещающее прямое дополнение, стоит перед местоимением, замещающим косвенное дополнение, например:

Donne-le-lui! – дай его ему(ей)

Montre-les nous! – покажи нам их

В данной ниже таблице представлены все формы приглагольных личных местоимений:

Число

   

Доплнение

лицо подлежащее прямое косвенное

ед. ч.

1 je me me
2 tu te te
3 il, elle, on le, la lui

мн. ч.

1 nous nous nous
2 vous vous vous
3 ils, elles les leur

Личные независимые местоимения moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, ellesиспользуются:

-при выделении подлежащего или дополнения, когда на личное местоимение падает логическое ударение:

Moi, je travaille – я-то работаю

Et toi, que proposes-tu? – а что ты предлагаешь?

-в неполных предложениях-ответах:

Qui lit beaucoup? –Lui – Кто много читает? – Он

Qui arrive ? –Eux – Кто приезжает? – Они

-после предлогов, например:

Viens chez moi – приходи ко мне

Il pense à toi – он думает о тебе

Je veux partir avec eux – я хочу уехать с ними

-после сравнительной формы прилагательного, например:

Il est plus grand que moi – он выше меня

-после конструкции ne ... que, например:

Je n'aime que lui – я люблю только его

Tu ne vois que nous – ты видишь только нас

-после конструкции c'est ..., ce sont ..., например:

C'est moi – это я

Ce sont eux – это они

-после глагола в повелительном наклонении в утвердительной форме, например:

Donne-moi! – дай мне!

Lave-toi! – мойся!

Личные независимые местоимения имеют только одну форму, поэтому для передачи падежных знаний используются предлоги de, à, avec, например:

Il parle de toi – он говорит о тебе

Il ne pense qu'à elle – он думает только о ней

Il est heureux avec eux – он счастлив с ними

В данной ниже таблице представленны все формы личных независимых местоимений:

Число Лицо Подлежащее Дополнение

ед. ч.

1 moi moi
2 toi toi
3 lui, elle lui, elle

мн. ч.

1 nous nous
2 vous vous
3 eux, elles eux, elles

 


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 370; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!