Советы тем, кто работает с книгой 5 страница




 

  Программа 13 Уточняющие члены предложения. Условия возникновения уточняющих отношений между членами предложения. (Приложение: схема № 15)
1. Члены предложения могут иметь уточняющий характер. Рассмотрите схему№ 15ивыберите утверждение, не соответствующее истине. 1) Уточняющие члены предложения неоднородны (между ними нельзя вставить союз и), хотя отвечают на один и тот же вопрос.Ø14 2) Уточняющий характер передается с помощью особой интонации, а на письме – пунктуацией. Ø18 3) Уточняющий характер одного из членов предложения подчеркивается инверсией (перестановкой) Ø21 4) Уточняющие члены предложения однородны, так как отвечают на один и тот же вопрос и относятся к одному и тому же слову.Ø24 5) Уточняющий характер подчеркивается наличием слов-конструкторов: то есть, особенно, даже, а именно, например. Ø5 6) Чаще всего отношения уточнения возникают, если один из членов предложения выражен наречием места или времени, а второй – существительным с предлогом.Ø10
2. Ошибка. Вводное слово обычно действительно выделяется запятыми. Но если с него начинается обособленная конструкция, запятая после вводного слова не ставится. Другое дело, если вводное слово стоит в середине обособленной конструкции. #Инертные газы, гелий, например,или аргон, широко используются в народном хозяйстве. Вернитесь в рубрику 6.
3. Неверно. При таких условиях уточнение не обязательно, а только возможно. Если автору важно, что заря занималась там за горизонтом (направление), то уточнения нет. Вернитесь в рубрику 24 и выберите нужный вариант.
4. Неверно. Здесь приложение имеетуточняющий характер, подчеркнутый союзом или. Приложение с поясняющими союзами или, то естьвсегда обособляется. Вернитесь в рубрику 12.
5. Нет, это верное утверждение. Уточняющий характер одного из членов предложения (а следовательно, интонация и пунктуация при нем) действительно подчеркивается словами-конструкторами: то есть, особенно, даже, а именно, например. # «Некоторые морские животные, например киты, иногда ведут себя необъяснимо». Вернитесь в рубрику 1.
6. Совершенно верно. При таких условиях уточнение не обязательно, а только возможно и является авторским знаком – помогает писателю более точно передать мысль. Если автору важно не просто указать направление и расстояние, а конкретное место, где происходит действие, то уточнение будет выражено с помощью знаков. Там вдали(аименно), за рекой, засверкали огни. Нужна ли запятая после вводного слова в предложении: Легкие инертные газы, например (?) гелий, используются в метеорологии? 1) Да, обязательно.Ø2 2) Нет.Ø13 3) Не знаю. Ø22
7. Неверно. При таких условиях уточнение не обязательно, но возможно. Уточнение есть, если автору важно подчеркнуть, что герой пришел не просто на Волгу, а именно на откос– ее высокий, обрывистый берег. В противном случае (пришел на откос реки) уточнения нет. Вернитесь в рубрику 24.
8. Неверно. Вы неплохо усвоили тему «Запятая при однородных членах», но не до конца разобрались с обособлением уточнений. Пройдите тему еще раз с рубрики 1.
9. Неверно. Вы невнимательно прочли задание. В этом предложении обособление уточнения обязательно. Слово даже придает конструкции уточняющий, конкретизирующий характер. Вернитесь в рубрику 12.
10. Нет. Это верное утверждение: действительно, отношение уточнения чаще всего возникают, если первое обстоятельство выражено наречием места или времени, а второе – существительным с предлогом. Например: «В городе уже была настоящая весна, а здесь, в предгорьях, еще лежал снег».Вернитесь в рубрику 1.
11. Неверно. Вы были недостаточно внимательны: одна запятая лишняя. «То есть» – вводное слово, но, поскольку с него начинается обособленная конструкция, запятыми оно не выделяется. Вернитесь в рубрику13.
12. Совершенно верно. Сама конструкция предложения требует интонации уточнения: использована инверсия – определение поставлено справа от определяемого слова, да еще с присоединительным союзом и. Чтобы подчеркнуть уточняющий характер слова, автор может использовать инверсию или уточняющие слова; в этом случае обособление конструкции обязательно. Выберите предложение, в котором уточнение возможно только как авторский знак. 1) Мужское население живет на кордонах или постах, как называют их казаки (Л.Н.Т).Ø4 2) Там вдали за рекой засверкали огни. Ø6 3) С арифметики науки о числе начинается наше знакомство с математикой.Ø15 4) Все вокруг даже пепельница из розовой раковины говорило о мирной и долгой жизни (Пауст).Ø9 5) Ждали мы долго несколько часов. Ø23
13. Если с вводного слова начинается уточнение, запятая после него не ставится. Не обособляется вводное слово и в конце уточнения. Но если вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, оно выделяется запятыми. Сравните: Инертные газыгелий, например, или аргон, широко используются в народном хозяйстве. Расставьте знаки препинания в предложении:«Поверхность красочного слоя 1 то есть2 его фактура3 может быть 4 глянцевой 5и матовой 6 гладкой7 и неровной». 1) 1, 2, 3, 6. Ø11 2) 2,4,6. Ø19 3) 1,3,6Ø16 4) 1, 6. Ø8
14. Нет, это верное утверждение. Уточняющие члены предложения, как правило, отвечают на один и тот же вопрос и относятся к одному и тому же слову. Но они не однородны, а уточняютдруг друга. Например: ... склоны уже вовсю зеленели, а тут, с северной стороны, еще лежал снег. Если вставить между обстоятельствами сочинительный союз, смысл предложения изменится....а тут, и с северной стороны, еще лежал снег. Вернитесь к рубрике 1.
15. Неверно. Здесь уточняющий характер имеет приложение.А приложение уточняющего характера обособляется. С арифметики, (то есть) науки о числе, начинается наше знакомство с математикой. Вернитесь в рубрику 12.
16. Совершенно верно. 1, 3 – запятые при уточнении, 6-я запятая разделяет пары однородных членов. Другие запятые не нужны. «Поверхность красочного слоя, то есть его фактура, может бытьглянцевой и матовой, гладкой и неровно й». Поясняющий характер приложения может быть подчеркнут знаками тире с обеих сторон. Например:С арифметики – науки о числе – начинается наше знакомство с математикой.Тире – более сильный исключающий знак. Программа 13 закончена.
17. Неверно. Уточнение здесь может быть только в том случае, если автор считает, что «в городе» не обстоятельство места, а обстоятельство времени (в то время, когда я был в городе). Вернитесь в рубрику 24 и выберите правильный вариант.
18. Нет, это верное утверждение. Уточняющий характер члена предложения передается с помощью особой интонации, а на письме – пунктуацией: запятыми с двух сторон или, если конструкция имеет поясняющий характер, – тире. Вернитесь к рубрике 1.
19. Вы поставили знаки совсем не там, где надо. Пунктуация в этом предложении дает вам возможность проверить знания по темам: запятые при однородных членах предложения и при вводных словах. Вернитесь в рубрику 13.
20. Неверно. Здесь уточнения нет. Если бы автор хотел уточнить, почему коса походила на огромную башню, он использовал бы другую конструкцию, с инверсией. # Коса, узкая, длинная, походила на огромную башню, упавшую с берега. Вернитесь в рубрику 24 и выберите правильный вариант.
21. Нет. Это верное утверждение. Инверсия (перестановка, нарушение порядка слов) действительно придает члену предложения уточняющий характер. # На самом горизонте, среди звезд, то вспыхивала, то гасла яркая точка, зелена я. (Инверсия подчеркивает противопоставление белого света звезд зеленому огню). Вернитесь в рубрику1.
22. Хорошо, что вы не стали выбирать ответ наобум. Вводное слово обычно выделяется запятыми. Но если с вводного слова начинается обособленная конструкция(в данном случае – уточнение), запятая после него не ставится. Переходите к рубрике 13.
23. Неверно. В этом предложении обособление уточнения обязательно. В нем два обстоятельства времени: долго, то есть несколько часов. Второе носит явно конкретизирующий характер. Вернитесь в рубрику 12.
24. Вы правы, данное утверждение ошибочно. Однородность предполагает сочинительную связь между членами предложения, т. е. между ними мы можем мысленно поставить союз и. Между уточняющими членам союз и поставить нельзя:они относятся к разным словам и связаны подчинительной связью. Сравните два предложения: Там, за облаками, были луна и звезды. Там и за облаками были луна и звезды. Однако во многих случаях наличие уточняющего значения у слова зависит от воли автора и выражается на письме с помощью знаков препинания. Выберите предложение, в котором бесспорно есть уточнение(знаки не расставлены). 1. Там за горизонтом занималась заря.Ø3 2. Вчера в городе я столкнулся с этим неизвестным человеком.Ø17 3. Узкая длинная коса походила на огромную башню, упавшую с берега(М.Г).Ø20 4. Обойдя город полем, я пришел к Волге на откос и лег там на пыльную траву (М.Г).Ø7 5. Озеро полно было всякой рыбы и очень крупной (Пауст).Ø 12

 

  Программа14 Обособление определений. Условия обособления согласованных определений. Разграничение прилагательных – определений и прилагательных в роли сказуемого. Постановка тире при определениях поясняющего значения. (Приложение: схемы № 16,17).
1. В программе 4 мы говорили о необходимости разграничивать второстепенные члены, поскольку в предложении они могут быть обособлены и условия обособления у каждого из второстепенных членов разные. Мы выделили основные факторы, позволяющие классифицировать второстепенный член как определение: 1.Отвечает на вопрос «какой?». 2.Относится к имени существительному (от него задается вопрос). Мы выяснили также, что определения могут быть нераспространенными (одно слово) и распространенными (словосочетание). Обособляются обычно распространенные определения. Такие определения могут быть разного характера: согласованные, несогласованные и приложения (см. схему № 16). Для согласованных определений основным фактором, влияющим на обособление, будет их место по отношению к Х – определяемому слову. По нормам русского языка, регулирующим порядок слов в предложении, законное место согласованного определенияслева от главного, определяемого, слова: # нашстарый дом, сорванный цветок, | сорванный равнодушной рукой | цветок. Согласованные определения, стоящие слева от Х, то естьперед определяемым словом, не обособляются. А стоящие справа – не на своем месте – обособляются. Сравните: | сорванный равнодушной рукой |цветок и |цветок, | сорванный равнодушной рукой | (см. схему 17). В предложениях из романа П. Андерсона «Три сердца, три льва» найдите предложение с обособленным определением.(Знаки не расставлены). 1) С красивой украшенной серебром уздечки свободно свисали вычурные обшитые бахромой повода.Ø8 2) Сквозь просветы в листве Хольгер разглядел ястреба кружившего высоко в небе. Ø23 3) По пробивавшимся сквозь кроны деревьев солнечным лучам он определил, что перевалило за полдень.Ø12 4) Не тронутый человеком лес расступался перед ним.Ø27 5) Его вдруг охватило неизвестно откуда взявшееся яростное желание вернуться на родину. Ø33
2. Неверно. Вас ввело в заблуждение отсутствие определяемого слова. Но оно подразумевается. Более того, поскольку это определенно-личное предложение, возможно одно-единственное подлежащее – я, на что указывает форма сказуемого. Опущенное подлежащее является определяемым словом – личнымместоимением, следовательно, определение обособляется. И, | странной близостью закованный|, (я) смотрю на черную вуаль…Вернитесь в рубрику 26.
3. Неверно. Оторвав однородные прилагательные от определяемого слова «звук», автор подчеркнул их уточняющий, поясняющий характер. Здесь недостаточно запятой, необходим более сильный выключающий знак – тире. Звукпришел (какой именно?) – страшный, протяжный, дребезжащий, томительный, как старческий плач. Вернитесь в рубрику 32.
4. Неверно. Однородные прилагательные умным, но рассеянным– часть сказуемого. Возможно, вас ввело в заблуждение строение предложения, в котором прилагательное стоит далеко от глагола, а подлежащее – личное местоимениеон. Но ведь вопрос к прилагательному мы задаем все-таки от глагола. Показался (каким?) умным, но рассеянным. А к определению можно задать вопрос толькоот определяемого существительного. Вернитесь в рубрику 11.
5. Совершенно верно. Если левое определение оторвано от главного слова, отделено другими членами, то обязательно обособляется, иначе нарушается логика. Седые от утренней росы, у самой дорогилежа тгустые валы. Существует еще одно условие, при котором левое определениеможет быть обособлено: если автор придает ему дополнительныйобстоятельственный характер, как бы подчеркивает причину. # Оскорбленный в лучших чувствах, Астаповский объясняться не захотел (не захотел, потому что был оскорблен). Конструкция такого предложения синонимична обстоятельственному придаточному предложению. Найдите предложение, в котором определение обособленоотому, что имеет добавочное обстоятельственное значение. 1) А лес молчаливый темный тянулся на много верст вокруг(И. Бунин).Ø22 2) Измученный долгим бездельем за зеркальными дверямиподъезда швейцар вкладывал в свист всю душу. Ø11 3) По всем лестницам топотали мечущиеся без всякого толка и смысла люди.Ø30 4) Пролетая мимо предпоследнего окна, Маргарита заглянула в него и увидела человека в панике напялившего на себя противогаз. Ø20 5) Был еще в комнате сидящий на высоком табурете перед шахматным столиком громадный черный котище держащий в правой лапе шахматного коня. Ø17 (Последние 4 примера из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита
6. Неверно. У определяемого слова «старики» несколько определений. Первое – «левое» определение – указательное местоимение «эти». «Правые» определения – однородные члены – уточняют это местоимение. Их уточняющий характер подчеркнут знаками тире. # Откуда берутся здесь эти старики – пергаментные, с пронзительными глазами, с глухим, каркающим голосом, похожие на юродивых никто не знает. Вернитесь в рубрику 32.
7. Нет, это как раз случай, в котором определение обособляется. Определение в предложении обычно стоит рядомс определяемым словом. Если же оно оторвано от него, отделено другими членами, то обязательно обособляется. |Покрытая роскошныммеховым ковро м|, посреди комнатыстояла кровать. Вернитесь в рубрику 40.
8. Неверно, здесь однородные определения не обособлены: они стоят на «законном» месте – перед определяемым словом (см. схему № 17). С красивой, |украшенной серебром| уздечки…;... |обшитые бахромой| повода. Вернитесь в рубрику 1.
9. Неверно. Два и больше однородных одиночных определения, обособляются, если стоят после главного слова(см. схему № 17).Поэтому объяснить постановку знаков в данной конструкции характером определения нельзя. Вернитесь в рубрику 23.
10. Неверно. Здесь несогласованное определение обособлено, поскольку относится к личному местоимению в дательном падеже. Ему, с его ростом, ничего не стоило заглянуть через этот глухой забор. Вернитесь в рубрику 26.
11. Верно. Здесь причастный оборот имеет добавочное значение причины. Швейцар вкладывал в свист всю душу(почему?), потому что былизмучен долгим бездельем. Знаки подчеркивают дополнительный обстоятельственный характер левого согласованного определения. Правые обособленные согласованные определении следует отличать от сказуемых, выраженных прилагательными, # В сказках девица всегда красная, молодец – добрый, а поле – чистое. Вы вряд ли ошибетесь, определяя сказуемое в данном предложении, но бывают сказуемые, выраженные целым словосочетанием. Найдите предложение, в котором прилагательное выполняет функцию обособленного определения. 1) Показался мне он очень умным, но рассеянным. Ø4 2) Сестра ушла из дому раздраженная и обиженная. Ø24 3) Наташа нарядная и причесанная по-праздничному вбежала в комнату(Л.Н.Т).Ø32 4) Синицы сидели на ветках нахохленные и грустные. Ø28 5) Море у моих ног лежало тяжелое и неподвижное, словно свинцовое(М.Г).Ø38
12. Неверно, здесь распространенное определение (причастный оборот) не обособлено: оно стоит на «законном» месте – перед определяемым словом.   По | пробивавшимся сквозь кроны деревьев| солнечным лучам… Вернитесь в рубрику 1.
13. Неверно. Здесь определение обособляется. Определяемое слово – личное местоимение. А слово «старики» – приложение. Мы, старики, уж больше не танцуем. Вернитесь в рубрику 26.
14. Неверно. Такое определение не обособляется: это согласованное определение, оно стоит перед определяемым словом и ничем от него не отделено. Измазанные масляной краской рукиторчали из рукавов, как птичьи лапы. Вернитесь в рубрику 35.
15. Неверно. У определяемого слова «местность» несколько определений. Первое – «левое» определение – прилагательное «неизвестная». «Правые» определения – однородные члены – уточняют его. Их уточняющий характер подчеркнут знаком тире. Приснилась Маргарите неизвестная местность(какая именно?) – безнадежная, унылая, под пасмурным небом ранней весны. Вернитесь в рубрику 32.
16. Неверно. Левое определение может быть обособлено, если автор придает ему добавочное обстоятельственное значение. Сады пахнутзамечательно (почему?), потому что овеяны первой оттепелью. Причастный оборот имеет значение причины и поэтому обособляется. Вернитесь в рубрику 40.
17. Неверно. В этом предложении у определяемого слова два распространенных определения. Левое определение не обособляется: Был еще в комнате | сидящий на высоком табурете перед шахматным столиком| громадный черный котище. У него нет добавочного обстоятельственного значения. Второе определение обособляется согласно правилу: ...котище, | держащий в правой лапе шахматного коня|. Вернитесь в рубрику 5.
18. Нет здесь ошибки. Определение обособлено совершенно правильно. Вернитесь в рубрику 23.
19. Вы совершенно правы. Здесь определение не обособляется, хотя определяемое слово – местоимение. Но не личное, а отрицательное «ничто». Обязательно обособляется определение только в том случае, если относится к личным местоимениям. Если оно относится к другим местоимениям, то не обособляется, независимо от его расположения. #Противоположная резная дверь открылась, вошел тот тяпнутый [укушенный], оказавшийся теперь в ярком свете очень красивым, молодым, с острой бородкой (М.Булг). #В его глазах было что-то тревожное и печальное. #Все относящееся к медицине он считал достойным пристального внимания. Если же определяемое слово – имя существительное, согласованное определение обособляется согласно правилам (схема № 17) в зависимости от места. Может ли быть обособлено левое согласованное определение, если Х - имя существительное? 1) Нет, это противоречит правилу. Ø41 2) Да, это возможно, при определенных условиях. Ø35
20. Неверно. Причастный оборот (распространенное определение) обособлен, поскольку стоит после определяемого слова. … увидела человека, напялившего на себя противогаз Вернитесь в рубрику 5.
21. Неверно. Театр уехал, а декорации – поломанные и живописные остались на вечные времена. Определения стоят не на месте – справа от определяемого слова. Инверсией (перестановкой) подчеркивается уточняющий характер определения. Декорации(какие именно?) – поломанные и живописные. Вернитесь в рубрику 32.
22. Неверно. Определение, выраженное однородными прилагательными, обособлено, поскольку стоит после определяемого слова. Алес, молчаливый, темный, тянулся на много верст вокруг. Вернитесь в рубрику 5.
23. Верно. Сквозь просветы в листве Хольгер разглядел ястреба, |кружившего высоко в неб е |. Здесь распространенное определение должно быть обособлено:прямой порядок слов нарушен. Обособляется согласованноеопределение, если стоитпосле определяемого слова. Это главное правило обособления согласованных определений. Но вот пример: Измученные, грязные, мокрые, мы наконец достигли берега. Почему согласованное определение обособлено? 1) Потому что здесь не одно определение, а три однородных. Ø9 2) Это ошибка. Ø18 3) Дело в характере определяемого слова. Ø26
24. Неверно. Ушла (какая?) раздраженная и обиженная. Это сказуемое.Вопрос задается от глагола ушла, а не от существительного сестра. Вернитесь в рубрику 11.
25. Неверно. Оказалась сухонькой, чернявой, с узким лицом это сказуемое, а не определение. Запятая между подлежащим и сказуемым – грубейшая пунктуационная ошибка. Вернитесь в рубрику 40.
26. Абсолютно правильно. Все дело в характере определяемого слова. Измученные, грязные, мокрые, МЫ наконец достигли берега.Мы – это личное местоимение. Любоеопределение должно быть обособлено, если относится к личному местоимению.# Из горящего дома вынесу ТЕБЯ, сонную (Р. Рожд).Согл.е определение. # Давно, усталый раб, замыслилЯ побег(Л).Приложение. # Куда ЕЙ, с куриными мозгами, в политику соваться?(Л.Л).Несогл. определение. Выберите предложение, в котором определение не обособляется. 1) Мы старики уж больше не танцуем. (П).Ø13 2) И странной близостью закованный смотрю на черную вуаль… (Б).Ø2 3) Ему с его ростом ничего не стоило заглянуть через этот глухой забор(Л.Л.).Ø10 4) С этими блюдами не сравнится ничто подаваемое под тем же названием в хваленых харчевнях (Пауст).Ø19
27. Нет. Здесь распространенное определение (причастный оборот) не обособлено: оно стоит на «законном» месте – перед определяемым словом.   |Не тронутый человеком| лес. Вернитесь в рубрику 1.
28. Неверно. Сидели нахохленные и грустные – сказуемое. Вопрос от глаголасидели(какие?), а не от существительного синицы.Вернитесь в рубрику 11.
29. Неверно. Такое определение не обособляется: это согласованное определение, оно стоит перед определяемым словом (левое определение) и ничем от него не отделено.   Закованная в латы фигура закачалась, рухнула на колени, повалилась в траву. Вернитесь в рубрику 35.
30. Неправильно. Здесь нет обособления. Причастный оборот стоит после определяемого слова, дополнительного обстоятельственного значения у него нет.   … топотали мечущиеся без всякого толка и смысла люди. Вернитесь в рубрику 5.
31. Неверно.Человек, | живущий одиноко|, живет только наполовину. Это «правое» определение, выраженное причастным оборотом; оно стоит после определяемого слова и потому обособляется. Вернитесь в рубрику 40.
32. Совершенно верно. Это действительно обособленное определение.Вопрос задается от существительного: Наташа (какая?) нарядная и причесанная по-праздничному. Если бы автор хотел подчеркнуть, что она именно вбежалав таком виде, он бы иначе построил предложение, поставив прилагательные после глагола. # Наташа вбежала в комнату нарядная и причесанная по-праздничному. Если однородные прилагательные стоят справа от определяемого слова и имеют подчеркнуто поясняющее значение, они могут обособляться с помощью тире. В каком варианте определение однозначно с помощью тире не выделяется. 1) Откуда берутся здесь эти старики пергаментные, с пронзительными глазами, с глухим, каркающим голосом, похожие на юродивых никто не знает(Пауст).Ø6 2) Первая звезда зажгла свой огонь над облаком похожим на крыло серебряной птицы (Пауст).Ø36 3) Приснилась Маргарите неизвестная местность безнадежная, унылая, под пасмурным небом ранней весны (Булг).Ø15
  4) Звук пришел страшный, протяжный, дребезжащий,томительный, как старческий плач (Пауст).Ø3 5) Театр уехал, а декорации поломанные и живописные остались на вечные времена(Пауст).Ø21
33. Неверно, здесь распространенное определение (причастный оборот) не обособлено: оно стоит на «законном» месте – перед определяемым словом.   Его охватило |неизвестно откуда взявшееся| яростное желаниевернуться... Вернитесь в рубрику 1.
34. Вы правы. В этом предложении левое распространенное определение не обособляется. Оно не относится к личному местоимению, не имеет добавочного обстоятельственного значения, и не отделено от главного слова другими членами предложения.У дальнего буерака догорал | подожженный молнией | стог сена. Программа 14 завершена.
35. Вы совершенно правы. Если определение, любое, не только согласованное, «оторвано» от определяемого слова(между ними стоит сказуемое и слова его группы), оно обособляется: Черные, похожие на горы, вздымаются вокруг корабля валы (С.-М.). Найдите вариант с обособленным определением. 1) Седые от утренней росы у самой дороги лежат густые валы свежего сена(С.-М).Ø5 2) Измазанные масляной краской руки торчали из рукавов, как птичьи лапы(Пауст).Ø14 3) Закованная в латы фигура закачалась, рухнула на колени, повалилась в траву(П. Андерсон).Ø29 4) Откуда-то с другой стороны переулка послышалось пыхтенье подъехавшей к воротам машины (Булг).Ø37 5) Маргарита вошла в подъезд, толкнув дверью удивленного швейцара, и увидела рядом с лифтом на стене черную громадную доску, а на ней выписанные белыми буквами номера квартир и фамилии жильцов (Булг).Ø39
36. Совершенно верно. Первая звезда зажгла свой огонь над облаком, | похожим на крыло серебряной птицы|. В этом предложении распространенное определение не имеет поясняющего значения. Такую конструкцию достаточно обособить запятыми. Инверсия – перестановка, нарушающей прямой порядок слов, – требует обособления распространенного определения. Особенно большое значение инверсия имеет для одиночных определений. В обычном, непоэтическом, тексте одиночные согласованные определения всегда они стоят на «законном» месте – перед определяемым словом. # Желтые листья кружатся. Старый клен глядит в окно. Если автор ставит одиночное прилагательное после определяемого слова, это сигнал: что-то тут не так. # Листьяжелтыеосветили сумрачную комнату.(У определения особое значение, уточняющее). # Эти листья (есть) желтые. (Это не определение, а сказуемое).  
  Однако впоэтическом, деформированном, тексте автор вправе нарушать прямой порядок слов, сообразуясь с требованиями стихотворного размера и рифмы, и одиночное определение при инверсии не обособляется. Вот, например, начало стихотворения М. Цветаевой «Рассвет на рельсах»: Покамест день не встал С его страстями стравленными, Из сырости и шпал Россию восстанавливаю. Проверьте, насколько вы усвоили материал: закончите предложения: 1.Согласованное определение обособляется, если стоит_______________определяемого слова. 2.Оно обособляется независимо от места по отношению к определяемому слову, если относится к _____________________________________ 3.Согласованное определение обособляется обязательно, если _________________________от определяемого слова 4.«Левое» определение может быть обособлено, если имеет ____________________ характер. Проверьте свои ответы в рубрике 40.
37. Неверно. Такое определение не обособляется: это согласованное определение, оно стоит перед определяемым словом и ничем от него не отделено.   …послышалось пыхтенье подъехавшей к воротам машины. Вернитесь в рубрику 35.
38. Неверно. Лежало тяжелое и неподвижное – сказуемое. Вопрос к прилагательным мы задаем от глагола: лежало(какое?) тяжелое и неподвижное, а не от существительного море. Вернитесь в рубрику 11.
39. Вы ошиблись, определяемое слово не «доска», а «номера и фамилии». Именно они были выписаны белыми буквами. Причастный оборотне обособляется:он стоит перед определяемым словом и ничем от него не отделен.   … увидела … выписанные белыми буквами номера квартир и фамилии жильцов. Вернитесь в рубрику 35.
40. 1. Согласованное определение обособляется, если стоит после главного слова. 2.Оно обособляется независимо от места по отношению к определяемому слову, если относится к личному местоимению. 3.Обособляется обязательно, если оторвано от определяемого слова. 4. «Левое» определение может быть обособлено, если имеетобстоятельственныйхарактер. Найдите предложение, в котором определение не обособлено. 1) В конце января овеянные первой оттепелью вишневые садызамечательнопахнут (Ш.).Ø16 2) У дальнего буерака догорал подожженный молнией стог сена(Ш.).Ø34 3) Она оказалась сухонькой, чернявой, с узким капризным лицом (К. Булычев).Ø25 4) Человек живущий одиноко живет только наполовину (П. Буаст).Ø31 5) Покрытая роскошныммеховым ковром посреди комнаты стояла огромная кровать на чугунных львиных лапах(Л.Л). Ø7
41. Ошибка. Вы не стали обращаться к схеме № 17. В ней четко показано, что левое, стоящее перед определяемым словом – существительным, согласованное определение можетбытьобособлено при определенных условиях. Вернитесь в рубрику 19.
  Программа 15 Условия обособления несогласованных определений.Нераспространенные приложения, обособление приложений. (Приложение: схемы №16, 18).
1. Кроме согласованных, в языке могут быть и несогласованные определения, выраженные именем существительным в косвенном падеже. Например: шарф из мохера, домик уморя, гражданин Казахстана, рыцарь без страха и упрека, рабыня любви. Если «законное» место согласованного определения слева от определяемого слова, то «законное» место несогласованного – справа. Сравните: Деревянная кровать – кровать из дерева. Но, в отличие от согласованных определений, для несогласованных главным условием обособления будет не место, а характер определяемого слова. Несогласованные определения примыкают к главному слову очень тесно, создавая единый мыслеобраз. Например: девочка в очках. Эту незнакомую девочку мы потому и отличаем от других, что она в очках. Но если девочка вам знакома (мы знаем ее имя), информация о том, что она носит очки, имеет особое значение. Если Маша, например, носит очки, тот факт, чтоона без очков, заслуживает внимания, приобретает дополнительный уточняющий характер. # Машенька, без очков, с растрепанными косичками и заплаканными глазами, выглядела несчастной. Следовательно, если несогласованное определение относится к имени собственному, оно обособляется. Выберите предложение, в котором несогласованное определение обособляется. 1) Человека с тонкими чертами лица и узкой бородкой можно было принять за ученого. Ø35 2) Панкрат с разбитой головой истоптанный и рваный в клочья лежал неподвижно в вестибюле (Булг). Ø18 3) Пациент исчез и сменился шуршащей дамой в лихо заломленной набок шляпе и со сверкающим колье на вялой и жеваной шее (Булг). Ø12 4) Он [Онегин] начал странствия без цели доступный чувству одному и путешествия ему, как все на свете, надоели(П).Ø27 5) Дверь из кабинета пропустила Филиппа Филипповича. Он вышел в известном всем лазоревом халате (Булг).Ø41
2. Неверно. Это определение не обособляется. Определяемое слово не имеет характера, указывающего на то, что это – лицо конкретное, известное по своему положению (по должности, степени родства и т.д.). Какой-то(неизвестный)старичок в крахмальном пожелтелом воротничке. Вернитесь в рубрику 18.
3. Неверно. Здесь два приложения, но оба без дефиса. В журнале «Наука и жизнь» первое слово имеет более общее значение:журнал – вид печатной продукции, второе слово название журнала. Песик Фафик – это тоже словосочетание. В нем легко можно определить главное слово – песик(какой?)Фафик. Первое слово имеет более общее значение. Песик –вид животного, а второе слово – кличка именно этого существа. Вернитесь в рубрику 32.
4. Неверно. При такой расстановке знаков теряется смысл предложения.Вернитесь в рубрику 36.
5. Неверно. Офицерыиартиллеристы – существительные абсолютно равноправные. Дефис между ними нужен. Вернитесь в рубрику 23.
6. Неверно. Здесь две конструкции с одиночными приложениями «Умница(умная)невестка»и «своевольник(своевольный)сын». Стоящие в препозиции (на первом месте) существительные сопоставимы с качественными прилагательными. Дефис не нужен, и обособлять одиночные приложения тоже не надо. Вернитесь в рубрику 37.
7. Совершенно верно. Приложение, выраженное именем собственным, стоит на втором месте, не имеет уточняющего характера и не обособляется. Моим соседом по купе оказался майорв отставке (какой?) Андрей Петрович Синельников (уточняющего характера нет). Но: # Моим соседом по купе оказалсяАндрей Петрович Синельников(кто он именно), майор в отставке. # Один из попутчиков, (а именно) Андрей Петрович Синельников … Уточняющий характер приложения может подчеркиваться знаками тире с двух сторон.#Старик в грубой свитке – служитель костела – накрывал чай в комнате. Или только одним тире, если после приложения в конструкции стоит запятая. #Старик в грубой свитке – служитель костела, | мелко крестясь и шепча слова молитвы |, накрывал чай в комнате(Пауст).   Найдите предложение, в котором допущена пунктуационная ошибка, связанная с обособлением приложения. 1) Шарик вдруг заскулил и утренний завтрак – полчашки овсянки и вчерашнюю баранью косточку, съел без всякого аппетита(Булг).Ø36 2) Между тем он познакомился с помещиком Ноздревым, человеком лет тридцати (Г).Ø17 3) Сострадание – чувство, которому покоряются так легко все женщины, впустило свои когти в ее неопытное сердце (Л).Ø22 4) Мы должны быть глубоко благодарны предшествующим поколениям, которые донесли до нас это наследие – образный, емкий, умный язык (С.Маршак).Ø44
8. Совершенно верно. Между словами стоит орфографический знак дефис, или черточка, который показывает, что два слова слились в одно целое. (Дефис нельзя путать с тире – знаком пунктуационным, передающим на письме отношения между словами и предложениями).Эти слова воспринимаются как единство и выполняют одну функцию, то есть являются подлежащим: Улетелалебедь-птица. В этом случае в предложении нет приложения. Есть подлежащее, которое согласуется в роде и числе со сказуемым «улетела». Но значит ли это что два одиночных существительных, стоящих в одном падеже, всегда сливаются в единое целое и род его соответствует роду последнего слова?Как вы согласуете главные члены в предложении «Посреди саванны рос (?) дерево баобаб?» Переходите к рубрике32.
9. Неверно. В словосочетании королевич Елисей на первом месте стоит слово с более общим значением.Королевичей много, а Елисей – один. Вот если бы было наоборот, Елисей-королевич, тогда бы мы поставили дефис, это было бы одно слово. Вернитесь в рубрику 32.
10. Верно. В этом предложении действительно несогласованное определение обособлено: во-первых, оно относится к определяемому слову со значением должности (профессор), а во-вторых, оно оторвано от определяемого слова:...на ней, в синих с полосками носках, вытянулс я, балансируя, профессор. В русском литературном языке очень распространен еще один вид определения– приложение. Приложение – это определение, выраженное существительным в том же падеже, что и главное слово: # девушка- красавица, студентка 1 курса. Приложения – достаточно сложный вид определений. Они могут быть распространенными и одиночными, употребляться в кавычках и без них, могут быть обособлены, а могут слиться с главным словом в единое целое.   Найдите предложение с нераспространенным приложением. 1) А вот в городе Алматы мою статью об автомобиле «Победа» редактор Савельева похвалила и напечатала в журнале «Вираж». (Е.Довбня)Ø21 2) Они стояли на краю дороги, прижавшись друг к другу, – маленький мальчик в рваной гимназической шинели и худенькая девочка лет двенадцати (Пауст). Ø34 3) Розинский, режиссер фильма и мой приятель, стоял у камеры (К.Булычев). Ø29 4) Минуту спустя вошла хозяйка, женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее (Г).Ø39
11. Неверно. Вы поставили не поставили правильно ни одного знака. Вернитесь в рубрику 36.
12. Неверно. Определяемое слово – имя нарицательное:…сменился дамой(какой?) в лихо заломленной набок шляпе. Следовательно, несогласованное определение в данном случае не обособляется. Эта дама как раз и отличается от других дам своим внешним видом – лихо заломленной шляпой и сверкающим колье на старой шее.Вернитесь в рубрику1.
13. Неверно. Начиналась Молдаванка(что она собой представляла?)– приют воров и мелких воришек. Поясняющий характер приложения подчеркивается знаком тире:За садом шумел маленький базар, а дальше начиналась Молдаванка – приют воров, мелких торговцев и прочих неуловимых личностей с неясными и неуловимыми занятиями. Этот вариант не отвечает условиям задания. Вернитесь в рубрику 26.
14. Неверно. Здесь два одиночных равноправных существительных «волшебница-зима» сливаются в единство. Нужен дефис. Вернитесь в рубрику 37.
15. Неверно. Если бы подлежащим было слово «лебедь», сказуемое было бы употреблено в мужском роде. Лебедь улетел. Вернитесь в рубрику 21.
16. Неверно. Одиночное приложение студенты относится к слову мы, личному местоимению, следовательно, обособляется. Дефис здесь невозможен. Вернитесь в рубрику 32.
17. Нет, в этом предложении все знаки расставлены правильно. Предложение заканчивается приложением «человеком лет тридцати», выделенным запятой. Вернитесь в рубрику 7.
18. Совершенно верно. Несогласованное определение обособлено, потому что относится к слову Панкрат, имени собственному. Несогласованное определение может быть также обособлено, если относится к нарицательному существительному, но обозначающему не просто человека, а степень родства, или должность, или его положение по отношению к действующему лицу (сосед, друг), – словом, лицу конкретному, известному говорящему. Определение в таком случае несет добавочную уточняющую информацию. Найдите предложение с обособленным несогласованным определением. 1) Рядом со мнойсел на скамейку маленький старичок в крахмальном пожелтелом воротничке и, пока я спал, держал надо мной раскрытый зонтик (Пауст). Ø2 2) Во время одной из наших стоянок в Бресте к главному врачу поезда пришел хромой подтянутый поручик в щегольском пенсне без оправы (Пауст).Ø24 3) Ксендз стоял на паперти в кружевной пелерине, высоко подняв над головой черный крест (Пауст). Ø28 4) Из коридора со скрежетом выехала скамеечка, и на ней в синих с полосками носках вытянулся, балансируя, профессор (Булг). Ø10
19. Неверно. Здесь два одиночных равноправных существительных «попрыгунья-стрекоза» сливаются в единое целое и являются одним членом предложения. Нужен дефис. Вернитесь в рубрику 37.
20. Неверно. Жил Гончаров(что он собой представлял?)человек, владевший почти сказочным даром русского языка. Здесь приложение имеет пояснительный характер. В Симбирске жилГончаровмедлительный человек, владевший почти сказочным даром русского языка. Такое приложение обособляется с помощью тире. Этот вариант не отвечает условиям задания.Вернитесь в рубрику 26.
21. Совершенно верно. Здесь действительно есть нераспространенное приложение, да не одно, а целых три:в городе Алматы, об автомобиле «Победа», журнала «Вираж». Вы обратили внимание на то, когда приложение берется в кавычки? Тогда, когда оно является названием газеты, журнала, маркой автомобиля и т.д. Взятое в кавычки название не согласуется в падеже с определяемым существительным. Если же кавычек нет, то может возникнуть вопрос: какое из слов главнее – первое или второе. Ведь главное – определяемое – существительное согласуется в роде с глаголом или прилагательным. В сочетании «редакторСавельева» определяемое слово Савельева: редактор Савельев а похвалила и напечатала.   Какое из слов является подлежащим в предложении: Улетела лебедь-птица (П). 1) Лебедь.Ø15 2) Птица. Ø40 3) Лебедь-птица.Ø8
22. Ошибка. В этом предложении все знаки расставлены правильно: поясняющий характер приложения с одной стороны подчеркнут знаком тире, а с другой стороны стоит запятая, обозначающая конец придаточного предложения, поэтому второго тире нет.[ Состраданиечувство, (которому …), вонзило когти ]. Вернитесь в рубрику 7.
23. Совершенно верно. Шарик-пес – тесное смысловое единство. Оно возникает, когда два слова либо равноправны, либо первое слово имеет более конкретное значение, чем второе. Имя собственное всегда конкретное. Следовательно, если оно стоит на первом месте, между словами ставится дефис, сигнализирующий о том, что это не словосочетание, а смысловое единство, являющееся одним членом предложения. У одиночных приложений есть еще одна особенность, определяющая, нужен или нет между словами дефис. В следующих примерах, казалось бы, есть все условия для постановки дефиса. И все же в одном из вариантов дефис не нужен. В каком предложении между выделенными словами не следует ставить дефис? 1) У-у! – скулил пес подлиза и полз на брюхе, вывернув лапы (Булг).Ø30 2) Все трюмо в гостиной-приемной отражали удачливого красавца пса (Булг).Ø37 3) Нас встретили офицеры артиллеристы. (Пауст).Ø5 4) Плыла, качалась лодочка по Яузе реке. Ø43
24. Ошибка. Определяемое слово не имеет конкретного характера: подошел какой-топоручик, главной отличительной чертой которого было щегольское пенсне без оправы. Вернитесь в рубрику 18.
25. Неверно. Вернитесь в рубрику 36.
26. Верно. У приложения «подруга» есть свои определения: «ее подруга от самых колыбельных дней. Распространенные приложения имеют уточняющий характер и обособляются. Исключение составляет случай, когда приложение – имя собственное, стоит на втором местеи не имеет уточняющего характера. Сравните: Ко мне зашли мои друзья Сергей и Ваня (у меня всего двое друзей, других нет). Ко мне зашли двое друзей, Сергей и Ваня (друзей много, но зашли только двое). Ко мне зашлиСергей и Иван, мои друзья. Поясняющий характер приложения может быть подчеркнут более сильным исключающим знаком – тире –с двух сторон. Найдите предложение, в котором приложение не имеет уточняющего или поясняющего характера.(Из произведений К. Паустовского). 1) Моим соседом по купе оказался майор в отставке Андрей Петрович Синельников. Ø7 2) Нам санитарам отвели под жилье старый пассажирский вагон третьего класса. Ø33 3) В Симбирске жил Гончаров медлительный человек, владевший почти сказочным даром русского языка. Ø20 4) За садом шумел маленький базар, а дальше начиналась Молдаванка приют воров, мелких торговцев и прочих неуловимых личностей с неясными и неуловимыми занятиями. Ø13 5) Отец Романина бывший земский доктор доживал свой век на пенсии в маленькой усадьбе на берегу Самары. Ø31
27. Неверно. Это определение действительно обособлено, поскольку относится к личному местоимению: Он(какой?), доступный чувству одному,.... Но это согласованное определение, следовательно, не отвечает условиям задания.Вернитесь в рубрику1.
28. Неверно. Действительно, слово «ксендз» обозначает должность – священник католической церкви. Но здесь нет обособленного определения: в кружевной пелерине – часть сказуемого. Стоял в кружевной пелерине. Вернитесь в рубрику 18.
29. Неверно. У собственного имени Розинский два распространенных приложения: режиссер фильма и мой приятель. Вернитесь в рубрику 10.
30. Ошибка. Пес-подлиза – два абсолютно равноправных по значению существительных. Ни одно из них в свое значение другое не включает. Дефис нужен. Вернитесь в рубрику 23.
31. Неверно. Здесь приложение относится к имени нарицательному отеци имеет поясняющий характер (а именно, кто он?) бывший земский доктор. Приложение выделено тире с двух сторон. Отец Романина – бывший земский доктор – доживал свой век на пенсии в маленькой усадьбе на берегу Самары. Вернитесь в рубрику 26.
32. Посреди саваннырослодеревобаобаб. Главным в этой паре будет слово дерево, а баобаб – это приложение. Но попробуйте их поменять местами. # Посреди саваннырослобаобаб-дерево». Слова слились в одно целое, и это один член предложения – подлежащее. Почему это произошло? Очевидно, есть разница между значениями этих слов. Слово дерево имеет более широкое понятие, включающее в себя значение слова баобаб (баобаб – род дерева). Если такое слово (родовое понятие) стоит на первом месте, оно и является главным, определяемым. Видовое понятие будет приложением. # Цветок орхидея, крупа манка, суп рассольник. Если же на первом месте стоит видовое понятие, то оба слова сольются в единое целое.# Самум-ветер, орхидея-цветок, манка-крупа, рассольник-суп. То же самое происходит, если одно из слов – имя собственное (имеющее более узкое значение). #Разбойник Соловей и Соловей-разбойник; царевич Иван и Иван-царевич. А если слова равноправны? Например, национальность и профессия? В таком случае они составят единство: # осетин-извозчик, строитель-узбек. В каком предложении между выделенными словами следует поставить дефис? 1) В журнале «Наука и жизнь» печатались мысли людей известных, не очень известных и песика Фафика. Ø3 2) Мы студенты не любили офицеров и потому насторожились(Пауст).Ø16 3) Шарик пес обладал каким-то секретом покорять сердца людей (Булг). Ø23 4) И жених сыскался ей, королевич Елисей (П).Ø9 5) Течет река Волга. Ø38
33. Неверно. Определяемое слово – личное местоимение. В такой конструкции приложение имеет уточняющий характер и обособляется. Нам (кому именно?) санитарам. Вернитесь в рубрику 26.
34. Неверно. Приложения к местоимению они – существительные мальчикидевочка. Но оба этих слова сами имеют зависимые слова маленький мальчик в рваной гимназической шинели, худенькая девочка лет двенадцати, следовательно, они распространенные. Вернитесь в рубрику 10.
35. Неверно. В этом предложении определение не обособляется. Определяемое слово– нарицательное существительное «человека ». Вернитесь в рубрику1.
36. Совершенно верно. Здесь действительно допущена ошибка в сочетании знаков препинания: если приложение выделяется тире, то выделяется с двух сторон. Если запятыми, то тоже с двух сторон. В данном случае перед приложением стоит тире, а за ним – запятая. Это ошибка. Шарик вдруг заскулил и утренний завтрак – полчашки овсянки и вчерашнюю баранью косточкусъел без всякого аппетита. Расставьте знаки на месте скобок. Под возами храпели в теплой пыли владельцы этих богатств (1) немцы (2) колонисты (3) а на возах сидели нанятые ими зазывалы (4) еврейские мальчики (5) ученики из хедера.(Пауст). 1) (1) запятая, (2) дефис, (3) запятая, (4) запятая, (5) тире. Ø25 2) (1) запятая, (2) тире, (3) тире, (4) запятая, (5) тире. Ø11 3) (1) тире, (2) дефис, (3) запятая, (4) тире, (5) тире. Ø4 4) (1) тире, (2) дефис, (3) запятая, (4) тире, (5) запятая Ø42
37. Абсолютно верно. Между словами красавец пес действительно не ставится дефис. Дефис мы ставим, когда слово с более широким значением стоит не «на месте»(баобаб-дерево) или слова равноправны (диван-кровать). Слова красавец и пес на первый взгляд равноправны, но слово красавецсопоставимо с качественным прилагательным красивый. Безусловно, этоне совсем одно и то же, но слова сопоставимы. Следовательно, главное слово – пес, а красавец выполняет функцию определения, (не забыли, что законное место согласованного определения – перед главным словом, существительным?). Вот если бы было наоборот, пес-красавец, то дефис бы мы поставили. Таким образом, если первое слово сопоставимо с качественным прилагательным (добрый – добряк, умный – умница, старый – старик), то дефис между словами не ставится. Все это справедливо для одиночных приложений. Но как только у приложения или у определяемого слова появляется свое определение, приложение сразу же приобретает уточняющий характер и его необходимо обособить. Сравните: Пес-красавец гордо шагал рядом с хозяином. Мой пес, красаве ц, гордо шагал рядом со мной. Выберите вариант, в котором приложение должно быть обособлено. 1) Попрыгунья стрекоза лето красное пропела (Кр.).Ø19 2) Задумчивость ее подруга от самых колыбельных дней теченье сельского досуга мечтами украшала ей (П).Ø26 3) …И вот сама идет волшебница зима(П).Ø14 4) Умница невестка так понравилась старикам, что обида на своевольника сына сошла как весенняя вода (Л.Л).Ø6
38. Вы ошиблись. Река Волга. Если слово с более общим значением стоит на первом месте, дефиса нет. Вернитесь в рубрику 32.
39. Неверно. Определением к слову хозяйкабудет распространенное приложение – женщинапожилых лет. Вернитесь в рубрику 10.
40. Неверно. Действительно, слово «птица» женского рода. Оно согласуется со сказуемым «улетела». Но между двумя словами стоит дефис, или черточка, –орфографический знак, который показывает, что два слова слились в одно целое, воспринимаются как единство и выполняют одну функцию, то есть являются одним членом предложения. Вернитесь в рубрику 21.
41. Неверно. Вы выбрали ответ, полагая, что словосочетание в известном всем лазоревом халате относится к личному местоимению он. Однако вопрос к этому словосочетанию мы задаем от глагола вышел. И это не определение, а часть сказуемого. Вышел в известном всем лазоревом халате. Вернитесь в рубрику 1.
42. Совершенно верно. [Под возами храпели в теплой пыли владельцы этих богатств – немцы-колонисты ], а [на возах сидели нанятые ими зазывалыеврейские мальчики, ученики из хедера ]. (Хедер – еврейская школа). 1знак–тире обозначает начало приложения с поясняющим значением. 2 знак– дефис между двумя равнозначными существительными. 3 знак – запятая между частями сложного предложения. 4знак –тире:начинается приложение с поясняющим значением. 5знак,запятая, обособляет второе приложение, хотя оно тоже имеет поясняющий характер. Но тире в данном случае неуместно – два тире подряд воспринимаются как исключающий знак. Вы справились со сложным заданием. Программа 15 закончена
43. Неверно. По Яузе-реке – смысловое единство. Слово с более общим значением (нарицательное существительное) стоит на втором месте. Вернитесь в рубрику23.
44. Неверно. Здесь все знаки расставлены правильно. Тире поставлено перед приложением, имеющим поясняющий характер и стоящим в конце предложения. Мы должны быть глубоко благодарны предшествующим поколениям, которые донесли до нас это наследие – образный, емкий, умный язык. Вернитесь в рубрику7.

 


Дата добавления: 2015-12-21; просмотров: 17; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!