Впечатление, влияние, подразделение, сосредоточить (французский язык), водород (латинский язык), человечность, полуостров, представление (немецкий язык),



Б)семантическая калька

семантические кальки – это слова, в которых заимствованным является значение, иными словами, семантические кальки – это слова, которые под влиянием иного языка получили новые значения (как результат буквализма при переводе).

«трогать» (касаться) приобрело значение «вызывать сочувствие» под влиянием французского «toucher»;

слово «гвоздь» (крепежное изделие, стержень с головкой (шляпкой) и заостренным концом) под влиянием того же французского языка («clou») расширило свой «кругозор» значением «наиболее яркое, эффектное, долгожданное выступление / представление / событие» – «гвоздь программы».

«плоский» в смысле «пошлый, неостроумный» (французское «plats»).

 

-водород (hydrogenium),

-трогать (вызывать сочувствие)

-небоскреб (англ. Skyscraper)

-полупроводник (англ. semiconductor)

-самозащита (англ. self-service)

-старомодный (англ. Олд фэшн)

-лавстори (англ. Love story)

-трогать «вызывать сочувствие»;

-правило «образец, норма»

-насекомое —лат. insectum

-пшепроше (польск. «прошу прощения»)

 

 

24. Примеры полукалек (привести примеры и указать источник).

-взять реванш (с франц. prendre revanche)

-держать пари (pari – «заклад»);

-говорить о высоких материях (франц. matiere – «тема, предмет»).

-замуровать (от лат. murus – «стена»

-антитело (франц. Anticorps)

-трудоголик (англ. workholik)

-произвести фурор (фр. Fureur - ярость)

-Телевидение (греч. Теле – далеко)

-желтая пресса (англ. yellow press)

-артдиректор

 


Дата добавления: 2015-12-16; просмотров: 15; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!