Кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее



Потом, так как, говоря: кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тот обретет ее, в том и другом случае употребляет слова сберечь и потерять, - то, чтобы не подумал кто-нибудь, что погубить и спасти в обоих случаях значит одно и то же, но ясно видел, что между тем и другим спасением такое же различие, какое между погибелью и спасением, - Он объясняет это от противного: какая польза человеку, говорит Он, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? Видишь ли, что спасать душу не как следует значит губить ее, и хуже чем губить - губить невозвратно, так что не остается уже средств искупить ее? Иоанн Златоуст, Гомилии на Евангелие от Матфея.

 

16:26 какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою?

 

Какой выкуп?

Первое выражение двусмысленно, ибо одним способом можно понять его так: если кто-то жизнелюбивый и думающий, что настоящая жизнь - это благо, обратит свою душу к плотской жизни, боясь умереть и со смертью потерять ее, то он, желая таким образом спасти душу, потеряет ее, помещая ее вне пределов блаженства. А если кто, презирая настоящую жизнь благодаря Моему слову, [говорит Господь], убедившему подвизаться до смерти за истину вечной жизни, потеряет душу, предав ее ради благочестия тому, что обычно называется смертью, он, потеряв из-за Меня душу, скорее спасет ее и сбережет. А другим способом мы можем понять сказанное так: если кто-нибудь, поняв, что такое спасение, хочет дать спасение своей душе, то он, расставшись с этой жизнью, отвергнувшись себя, взяв свой крест и следуя за Мной, [говорит Господь], пусть потеряет для мира свою душу, ибо, лишившись ее ради Меня и всего Моего учения, в результате этой потери обретет спасение. Ориген, Комментарии на Евангелие от Матфея.

 

Чего стоит жизнь?

Слова: или какой выкуп даст человек за душу свою? - видимо, сказаны как вопрос, содержащий ответ, для обозначения человека, который дает выкуп за душу свою: того, кто после грехов отдал все имущество, чтобы раздать бедным и этим спастись. И в утвердительном смысле, я думаю, они обозначают, что у человека нет ничего, что он мог бы отдать как выкуп за свою душу, одержимую властью смерти, и что избавило бы ее из рук смерти. Действительно, человек не мог бы дать никакого выкупа за душу свою, а Бог в качестве выкупа за души всех нас отдал драгоценную кровь (1 Пет 1:19) Иисуса, так что мы куплены дорогою ценою (1 Кор 6:20), не тленным серебром или золотом искупленные, но драгоценною кровию Христа, как непорочного и чистого агнца (1 Пет 1:18-19). Ориген, Комментарии на Евангелие от Матфея.

 


Дата добавления: 2016-01-04; просмотров: 92; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!