Институт марксизма-ленинизма при ЦК КПСС 29 страница



По 3-му пункту. Самое больное место теперь: слабость связи между нами и руково­дящими рабочими в России!! Никакой переписки!! Никого, кроме Джемса, а теперь и его нет! ! Так нельзя. Ни издания листовок, ни транспорта, ни спевки насчет проклама­ций, ни посылки их проектов и пр. и пр. нельзя поставить без правильной конспиратив­ной переписки. В этом гвоздь!

Этого не сделал (тогда не мог, пожалуй) Белении в первую поездку. Убедите его, Христа ради, что это обязательно сделать во вторую поездку! Обязательно!! Числом связей измерять надо ближайший успех поездки, ей-ей!! (Конечно, личное влияние Бе-ленина еще важнее, но он не сможет остаться надолго нигде, не губя себя и не вредя делу.) Числом связей в каждом городе измеряется успех поездки! !


302__________________________ В. И. ЛЕНИН

Две трети связи, минимум, в каждом городе с руководящими рабочими, т. е. чтобы они писали сами, сами овладели конспиративной перепиской (не боги горшки обжи­гают), сами приготовили для себя каждый по 1—2 «наследнику» на случай провала. Не доверять этого интеллигенции, одной. Не доверять. Это могут и должны делать руко­водящие рабочие. Без этого нельзя установить преемственность и цельность работы, а это главное.

Кажись, все?

Насчет легальной литературы добавлю еще:

важно выяснить, будут в «Летописи» (если нельзя вышибить окистов при помощи блока с махистами) пускать мои статьи? с ограничениями? какими?

Подробнее надо выяснить насчет «Волны».

О себе лично скажу, что заработок нужен. Иначе прямо поколевать, ей-ей!! Дорого­визна дьявольская, а жить нечем. Надо вытащить силком деньги от издателя «Лето­писи», коему посланы две мои брошюры (пусть платит; тотчас и побольше!). То же — с Бончем. То же — насчет η ер вводов. Если не наладить этого, то я, ей-ей, не про­держусь, это вполне серьезно, вполне, вполне.

Жму крепко руку, тысяча лучших пожеланий Беленину, и черкните о получении тотчас хоть два слова.

Ваш Ленин

P. S. Напишите откровенно, в каком настроении уезжает Бухарин? будет писать нам или нет? будет исполнять просьбы или нет? переписка (с Америкой) возможна толь­ ко через Норвегию: скажите это ему и наладьте.

Написано позднее 3 октября

1916 г. Послано из Цюриха в Стокгольм

Впервые напечатано в 1924 г.                                                         Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике II

О деньгах Белении поговорит с Катиным и с самим Горьким, конечно, если не будет неудоб­но.


__________________________ Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. ОКТЯБРЬ 1916 г.________________________ 303

302 В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.!

то/л

Посылаю рукопись для переписки — в 4-х экз. Возможно теснее, пожалуйста, и на четвертках, а не на полулистах.

Если есть у Вас партийные деньги, возьмите из них на расходы (бумага, переписка и пр.); если нет, пишите тотчас, сколько прислать.

Привет! Ваш Ленин

Написано в октябре, ранее 5, 1916 г. Послано из Цюриха в Женеву

Впервые напечатано в 1933 г.                                                         Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XXI

303 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Посылаю статью381. Вот эта удалась! Не добавить ли две вещички?

(1) что и у немцев есть пораженцы, о коих история расскажет (вспомните рассказ
Seger'a и о Блохе);

(2) о неприличной выходке «Gazet'bi Robotnicza» против нас по поводу пораженчест­
ва.

По поводу МСБ лучше, я думаю, подождать приглашения!

«Avanti!» видаю, но не слежу строго. Пусть бы Жоржик написал точно № и дату. (Не было ли это свидание парламентариев, о коем ведь говорили, кажись, в Кинта-ле?)

Парламентарии ведь все каутскианцы.

Раз Александр уже набран — мы в трудноватом положении. Как быть?

Сокращать Странника я не могу! Читал два раза! ! Силов нет читать больше.

Мой ответ Юрию пришлю Вам на днях .

Не условиться ли с Парижем сначала поточнее?

Имеется в виду «Ответ П. Киевскому (Ю. Пятакову)». Ред.


304__________________________ В. И. ЛЕНИН

Не выйдет ли ерунды, если начнем посылать, но не сможем посылать беспрерывно? Ругаю Гришу дьявольски за неаккуратность и неточность: не умеет написать толком! Глупые телеграммы шлет!

В Цюрихе за переписку засадить абсолютно некого.

Привет! Ленин

От Гриши должно быть на днях конспиративное письмо? Не так ли?

Написано в октябре,

не позднее 5, 1916 г.                                                         Печатается впервые, по рукописи

Послано из Цюриха в Гертенштейн (Швейцария)

304 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Верните поскорее обе рукописи : надо еще отдать в переписку. Надо обсудить: как бы сделать так, чтобы Юрий не мог отказаться от печатания? Как Ваше мнение?

Привет. Ленин

Написано в октябре,

не позднее 5, 1916 г.                                                         Печатается впервые, по рукописи

Послано из Цюриха в Гертенштейн (Швейцария)

305 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Я пишу Грише, чтобы ответил, сколько денег может он послать нам. Ибо под цензу­рой ведь не пропустят целиком — это ясно — и статьи Юрия, не говоря о Страннике. Дурак сей Гриша, что лил воду 1V2 месяца, а главного не написал! !

По-моему, придется выпустить второй выпуск здесь же. В одну книгу крайне не­удобно пускать две дискуссии о самоопределении. (Может быть, статью Юрия и ответ пустить особым выпуском, брошюркой?) Цензура в Париже меняет все дело радикаль­но: нельзя же выпускать с пятнами... и из-за чего?


В. А. КАРПИНСКОМУ. ОКТЯБРЬ 1916 г.


305


Бумага еще подорожала. Не поднимет ли Benteli цен еще выше тех? Надо Вам (мо­жет быть, при личном визите это удобнее) узнать сие, сохраняя его письменный ответ.

«Дело» верните поскорее. Авилова вышлю: написал про него по ошибке .

Ответ Юрию даю переписать и потом пошлю Вам для отправки ему: чтобы не про­падало время, пишите точнее, когда именно, куда Вам писать.

Привет! Ленин


Написано 5 октября 1916 г.

Послано из Цюриха в Гертенштейн (Швейцария)


Печатается впервые, по рукописи


306 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

От Гриши получилось сейчас письмо с известием, что сборник издается ими под цензурой! ! Вот мы с Вами и «сели»! ! ! Как же быть с Странником? А бумага вздорожала дьявольски. Знаете ли Вы это? Сосчитали ли, во что нам влезет теперь наш сбор­ник?

Получили ли корзину с моей критикой Юрия? Возвращайте обе рукописи поско­ рее, пожалуйста. Получили ли письмо Александра?

Бухарину я написал мягкое письмо .

Привет! Ленин


Написано между 5 и 14 октября

1916 г.

Послано из Цюриха в Гертенштейн (Швейцария)


Печатается впервые, по рукописи


307 В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.!

тот

Вставьте, пожалуйста, прилагаемое примечание (или как примечание или как текст, смотря по тому, что удобнее в данном случае) к тому месту статьи, где

См. настоящий том, стр. 297. Ред. " См. настоящий том, стр. 306—310. Ред.


306


В. И. ЛЕНИН


говорится об осуществимости финляндской независимости.

Приветы! Ваш Ленин

Нельзя ли передать этому скоту Рыбалке (хотя бы через Кузьму), что печатать ему мои письма и приписки я вполне разрешаю? Или Вам неудобно?

Написано в октябре, позднее 5,

1916 г. Послано из Цюриха в Женеву


Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIII


Печатается по рукописи


308 И. Ф. АРМАНД

Дорогой друг!

И сегодня — понедельник — все еще нет статьи!! А я просил вернуть, писал, что мне нужна , и Вы давно обещали послать «завтра». Что сие значит? Очень прошу по-

слать тотчас!

Salutations amicales . Ленин


Написано 9 октября 1916 г.

Послано из Цюриха в Зёренберг (Швейцария)


Печатается впервые, по рукописи


309 Н. И. БУХАРИНУ

14.Х. 1916 г.

Дорогой H.H.!385

По поводу «злосчастной», как Вы выражаетесь, статьи Вы, ей-ей, престранно рассу­ждаете или, вернее, вовсе не рассуждаете, а горячитесь и перепрыгиваете через рассуж­дения. Посмотрите, в самом деле, — издали — на то, что у Вас выходит:

Речь идет о работе В. И. Ленина «Военная программа пролетарской революции» (Сочинения, 5 изд., том 30, стр. 131—143). Ред.

— Дружеские приветы. Ред.


_________________________ Η. И. БУХАРИНУ. 14 ОКТЯБРЯ 1916 г._______________________ 307

«... У меня прямо-таки такое чувство (!), что дело не (!) в пунктах обвинения (!), а «вообще»...».

Так буквально и написано! ! Ну, разве так можно рассуждать? Ведь это значит заты­кать рот всякому рассуждающему и обсуждающему. В письме редакции приведены точные указания и формулировки несогласия, а Вы кипятитесь: чувство, обвинение, вообще...

Вы читали реферат «на ту же тему», и никто из окистских литераторов «не заикнул­ся даже об анархизме».

Опять: разве это довод? Об анархизме и в письме редакции нет. Что именно Вы ска­зали на реферате, установить нельзя. Что окистские литераторы глупы — это факт. Вы же добавляете: «я им намыливал головы по другим пунктам»...

«Оппортунизм — бояться, что скажет ликвидаторски-желтая Марья Алексеевна» (Потресов).

Крепко. Крепко. Но мимо бьет! Ибо я утверждаю, что Потресов здесь прав против Базарова386.

(1) Верно это или нет? Вы не разбираете. — (2) Плохо ли это, если желтые правы против ошибок наших людей? Вы обошли вопросы дела крепкими словечками. Выхо­дит, что «боитесь»-то Вы подумать над значением правоты Потресова против Базарова!

«... Вы не можете же мне приписывать отрицания борьбы за демократию...» Я Вам приписываю ряд ошибок по этому вопросу и точно указываю, какие. А Вы уклоняетесь от спора по существу.

Вы формулируете три «утверждения», якобы «абсолютно бесспорные и ортодок­сально марксистские», к коим «может быть сведена» первая глава.

Но эти утверждения (1) так общи, что от них еще далеко до конкретности; (2-ое и главное) это не то, что сказано в статье! !

«Ни Γρ., ни Вы даже не пытаетесь сказать мне, в чем же ересь».

Извините, это неправда. В письме редакции это сказано архиточно, и Вы на сказан­ное нами, на указанное нами н е отвечаете. Ни на одно из многих точных указаний на­ших ни звука в ответ! !


308__________________________ В. И. ЛЕНИН

Одно из наших указаний: цитаты из Маркса и Энгельса Вы обрываете так, что не­верно передается смысл или допускаются неточные выводы. Вы отвечаете только по этому пункту и как отвечаете? Что-де «продолжение (цитат) я отлично знаю». «Но по данным пунктам они имели не подлежащее перетолкованию мнение».

И баста! ! Это было бы смешно, когда бы не было грустно. Мы как раз на «перетол­кование» указываем точно; Вы, не разбирая довода, не приводя ни одной цитаты (я сличал ведь их нарочно; не зря же писал Вам; сличал не одну цитату!), отмахиваетесь: «не подлежит перетолкованию». Вина вполне на Вашей стороне — вместо обсуждения разногласий Вы отмахиваетесь.

Ни в «ереси», ни в «анархизме» Вас по этому поводу не обвиняли, а писали: «дать дозреть». Это «две большие разницы». Вы не только не отвечаете на наши указания, но и переиначиваете их значение. Так нельзя!

«Статья лежала долго...» Это уже придирка задним числом. Мы списывались с Гр. долго, ибо нас отрывали другие статьи. Вы сроков еще не назначали, о Вашем возмож­ном отъезде никто не мог знать. Это придирка.

Насчет «вышибания» и полемики в неразрывающем тоне должен сказать, что с Вами в печати я еще не полемизировал, исписывался до полемики и во избежание ее. Это факт. Facts are stubborn things . Сплетней факта не перешибешь. П. Киевскому отвечаю для печати (не Вам, а П. Киевскому), и даем ему льготу, которую никому не давали никогда: посылаем ему раньше статью для его «согласия». (К несчастью, пе­реписчик заболел среди работы; от этого статьи еще нет, и Вы, верно, не увидите ее до отъезда; но с Америкой есть почта, и П. Киевский наверное перешлет Вам. От­нять у этого переписчика и отдать другому нельзя, ибо он в другом городе; другого на примете нет; он нуждается, и отнять у него хоть малюсенький заработок, ранее обе­щанный, нельзя?)

— Факты — упрямая вещь. Ред.


_________________________ Η. И. БУХАРИНУ. 14 ОКТЯБРЯ 1916 г._______________________ 309

Статья П. Киевского из рук вон плоха, и путаница у него (вообще по вопросу о де-мократии) отчаяннейшая .

Что Вас мы все высоко ценили всегда и месяцы, месяцы переписывались детально, указывая с весны 1915 г., что по вопросу о программе-минимум и демократии у Вас шатания, — это Вы знаете. От всей души буду рад, если полемика будет только с на­чавшим ее П. Киевским и если с Вами разногласия сгладятся. Но для этого надо, чтобы Вы разбирали вопросы (спорные) по существу и внимательно, а не отмахивались.

Очень и очень рад, что мы сошлись с Вами против «разоружения». Очень рад также был знакомству с Францем: видимо, с ним серьезно работали в смысле большевистской пропаганды; тут, должно быть, большая Ваша заслуга. Человек старается вникать в де­ло и подает надежды немалые.

Удостоверение прилагаю. Переписку с Америкой можно вести только через Скан­динавию: иначе все пропадает; французская цензура бесстыдна.

Насчет Америки. Я писал туда в 1915 г. ряд писем: все конфисковала проклятая французская и английская цензура.

Очень бы хотелось

(1) Издать там по-английски манифест Циммервальдской левой.

(2) То же — нашу брошюру о войне (с переделкой для нового издания).

(3) Устроить, если можно, даровую присылку в ЦК важнейших изданий и брошюр
Socialist Party и Socialist Labour Party (я имею только «Appeal to Reason»).

(4) Редактор еврейской нью-йоркской газеты Каган был у меня в Кракове в 1912 г. и
обещал мне, между прочим, присылать издания официальной экономической статисти­
ки Соединенных Штатов (там эти издания

Я не знаю, что Вам писал Григорий, и не могу ответить по этому пункту. Вы называете написанное им «беспардонной ерундой»... Гм... гм! Не боитесь ли Вы, что это «разрывающий» тон? Я далеко не до­хожу до такого тона в полемике с П. Киевским.


310__________________________ В. И. ЛЕНИН

раздаются даром в редакции), говоря, что-де нашу газету, при ее громадной экспеди­ции, такая посылка вовсе не затруднит. Обещания не исполнил. Если увидитесь, позон­дируйте почву: безнадежно или не безнадежно.

(5) Хорошо бы образовать из русских большевиков и латышей большевиков не­
большую группку, способную следить за интересной литературой, посылать ее, писать
о ней, переводить и печатать посылаемое нами отсюда, затем вообще сообща обсуж­
дать и «двигать» разные вопросы о III Интернационале и о «левой» в международном
социалистическом движении.

Если бы парочку большевиков поактивнее связать с парочкой латышей, хорошо знающих по-английски, то дело, может быть, и выгорело бы.

(6) На латышей вообще обратите особое внимание и, в частности, постарайтесь по­
видать Берзина. Искать, я думаю, через Strahdneks.

(7) В конце 1914 или в 1915 г. я получил из Америки листок Socialist Propaganda
League с profession de foi* в духе Циммервальдской левой. Адрес прилагаю. Послал им
длинное английское письмо. Верно пропало? Постараюсь разыскать и послать Вам ко­
пию, если по справкам Вы найдете, что стоит. Писал о той же League и латышам через
Strahdneks: тоже, поди, пропало.

(8) В Америке должна быть база для работы против английской буржуазии, которая
довела цензуру до дикости. Это к § 5.

(9) Старайтесь отвечать нам тотчас хоть открыткой в 2 строки, дабы попытаться пра­
вильно
сноситься с Америкой; и заранее предупредите (за 1—1V2 месяца) о времени
возвращения.

Послано из Цюриха в Христианию (Осло)

Впервые напечатано в 1932 г.                                                         Печатается по рукописи

в журнале «Большевик» № 22

— Лиги социалистической пропаганды с исповеданием веры, платформой. Ред.


_________________________ Φ. КОРИЧОНЕРУ. 25 ОКТЯБРЯ 1916 г._______________________ ЗЦ

310 И. Ф. АРМАНД

Дорогой друг!

Получили брошюру об империализме и Ваше длинное письмо. Все получено. Спа­сибо большое. «The Call» пошлем. Еще новинки пошлет, вероятно, Григорий из Берна. Надя занята съездом Лиги, просит кланяться. Вчера она послала Вам длинное письмо. Не сидите в Зёренберге: замерзнете и простудитесь.

Всяческие приветы!

Ваш Ленин

P. S. Может, у Вас нет денег на переезд? Пишите непременно: мы легко достанем, сколько надо...

Написано 21 октября 1916 г.

Послано из Цюриха                                                          Печатается впервые, по рукописи

в Зёренберг (Швейцария)

311 Ф. КОРИЧОНЕРУ

25.Х. 1916.

Дорогой друг! Мы очень сожалеем, что Вы нам до сих пор не написали ни одной строки. Надо надеяться, что крупные события в Вене побудят Вас, наконец, написать нам подробно.

В «Berner Tagwacht» (а затем в других газетах) было опубликовано известие, что на военном заводе в Шпейере (Австрия) бастовало 24 000 рабочих, что чешские солдаты стреляли и убито 700 (семьсот!) рабочих! Какая в этом доля правды? Пожалуйста, со­общите об этом возможно более обстоятельно.

Что касается поступка Фридриха Адлера, то я просил бы Вас сообщить подробности.

Здешние газеты («Berner Tagwacht» и «Volksrecht» — получаете ли Вы обе? или ни одной из них?) прослав-


312__________________________ В. И. ЛЕНИН

ляют этот акт. «Avanti!» (попадает ли к Вам «Avanti!»?) сообщает, что Фридрих Адлер

— автор знаменитого манифеста австрийских интернационалистов . Верно ли это? И
удобно ли уже теперь говорить об этом открыто?

(1) Говорил ли Фридрих Адлер с кем-либо о своем плане? (2) Не передал ли он ка­
кому-нибудь другу документы, письма, заявления с тем, чтобы они были позднее опуб­
ликованы? (3) Верно ли то, что пишет венская «Arbeiter-Zeitung», будто он повсюду (и в
железнодорожном клубе и в других местах) оставался в меньшинстве (и как велико бы­
ло это меньшинство?); 4)------ что его положение в организации стало «невыносимым»


Дата добавления: 2021-03-18; просмотров: 55; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!