Место, сроки и порядок исполнения обязательства продавцом. 25 страница



--------------------------------

<1> Об унификации норм международной купли-продажи в рамках СНГ см.: Вилкова Н.Г. Указ. соч. С. 202 и сл.; Аксенов А.Г. Договор международной купли-продажи товаров между субъектами предпринимательской деятельности СНГ. М., 2012.

 

В развитии коллизионного метода правового регулирования международной купли-продажи значительную роль сыграли конвенции, разработанные в рамках Гаагской конференции по международному частному праву. В 1955 г. была принята Гаагская конвенция о праве, применимом к международной купле-продаже товаров (движимых материальных вещей), действующая до настоящего времени (Конвенция 1955 г.). В 1958 г., а затем в 1986 г. были подготовлены еще две Конвенции, которые рассматривались как дополнения к Гаагской конвенции 1955 г. <1>, но они не вступили в силу <2>. Тем не менее разработка этих документов сыграла положительную роль. Многие сформулированные в них положения способствовали сближению позиций различных государств в дальнейшей работе по унификации коллизионных норм на международно-правовом уровне, а в последующем нашли отражение и в национальном законодательстве ряда государств.

--------------------------------

<1> Гаагская конвенция о праве, применимом к переходу права собственности при международной купле-продаже товаров (движимых вещей), 1958 г. и Гаагская конвенция о праве, применимом к международной купле-продаже, 1986 г. В Конвенцию 1986 г., например, были включены новые принципиальные положения, определяющие сферу действия применимого права, возможность применения права, с которым договор с учетом всех обстоятельств имеет более тесную связь, предусматривающие возможность сторон договариваться о подчинении договора купли-продажи в целом или в его части какому-либо иному праву, помимо того, которым он регулировался ранее, и др.

<2> Причиной явились расхождения в доктрине, а также в практике применения континентальной и англосаксонской систем международного частного права, ставшие препятствием для признания этих Конвенций достаточным числом государств.

 

Процесс унификации и выработки общих подходов к регулированию внешнеэкономических отношений активизировался с появлением экономических союзов, объединяющих значительные группы государств.

С созданием Европейского союза началась разработка единообразного правового регулирования, облегчающего осуществление торгово-экономических контрактов между организациями стран, входящих в Союз. В рамках ЕС была подготовлена Римская конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам, 1980 г., являвшаяся в течение длительного времени основным источником коллизионного права для участников Союза. С 17 декабря 2009 г. ее заменил Регламент ЕС N 593/2008 о праве, подлежащем применению к договорным обязательствам (Рим-I). Регламент устанавливает на территории государств - членов Европейского сообщества и Европейского союза единообразные коллизионные нормы, определяющие, законодательство какого именно государства (не обязательно государства - члена ЕС) должно применяться в том случае, если правоотношение содержит иностранный элемент и, соответственно, может регулироваться правом разных стран.

Регламент Рим-I разрешает проблему конфликта законов (коллизионную проблему) в отношении наиболее распространенного вида обязательств частноправового характера - обязательств, которые возникают на основании гражданско-правовых или торговых (коммерческих) договоров <1>.

--------------------------------

<1> Разработка унифицированных коллизионных норм на региональном уровне осуществлялась и другими странами. Примером может служить Конвенция о праве, применимом к международным контрактам, 1994 г., принятая 17 латиноамериканскими странами, США и Канадой на пятой Межамериканской конференции по частному праву (подробнее об этом см.: Вилкова Н.Г. Межамериканская конвенция о праве, применимом к международным контрактам (Конвенция Мехико 1994) // Право и экономика. 1997. N 4. С. 62 - 66; Звеков В.П. Коллизии законов в международном частном праве. С. 276, 277).

 

В 2015 г. Гаагской конференцией по международному частному праву был принят новый документ, в котором нашли отражение современные тенденции в области регулирования внешнеэкономического сотрудничества хозяйствующих субъектов из разных стран, - Гаагские принципы выбора применимого права к международным коммерческим договорам (Гаагские принципы). Как указывается во введении, Принципы не являются формально обязательным документом, модельным законом, который должен быть принят государствами или сводом принципов, которые рекомендуются Гаагской конференцией для инкорпорации государствами в национальное законодательство. Принципы могут служить руководством для реформы национального законодательства о выборе применимого права и действовать наряду с существующими правовыми инструментами в данной сфере - Регламентом Рим-I, Межамериканской конвенцией 1994 г., Гаагскими конвенциями. Отмечается также, что преамбула и 12 статей Гаагских принципов могут рассматриваться как пример наилучшей практики в отношении признания автономии воли сторон в выборе применимого права в международных коммерческих контрактах.

В рамках СНГ были заключены Киевское соглашение 1992 г. <1>, Минская конвенция 1993 г. <2>. В указанных документах получили отражение лишь отдельные вопросы определения применимого права, причем в основном исходя из норм гражданского законодательства названных стран, действовавших в момент его принятия (впоследствии эти нормы подверглись существенным изменениям).

--------------------------------

<1> Участниками этого Соглашения являются Азербайджан, Армения, Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Российская Федерация, Таджикистан, Туркмения, Узбекистан, Украина.

<2> Участниками Конвенции являются все государства, входящие в СНГ.

 

При всем значении унификации коллизионных норм проведение ее не решает в целом проблему устранения различий в регулировании экономических отношений между хозяйствующими субъектами разных стран, поскольку даже при сближении норм национального законодательства правовая система каждого государства сохраняет определенные особенности и отличия.

Приоритетным способом создания равных правовых условий взаимодействия внешнеэкономических партнеров было, как уже отмечалось, и продолжает оставаться принятие унифицированных международных актов, непосредственно регулирующих частноправовые отношения.

2. Национальным (внутренним) законодательством договоры международной купли-продажи регулируются в следующих случаях:

1) по соглашению договаривающихся сторон, пользующихся автономией воли при выборе права, подлежащего применению к их отношениям. Таким правом может быть национальный закон одной из договаривающихся сторон, может быть избрано и право третьей страны;

2) на субсидиарной основе при отсутствии или недостаточно полном урегулировании отдельных вопросов в международном договоре, регулирующем их отношения;

3) в случаях, когда стороны, заключившие договор, находятся в государствах, не участвующих в международных соглашениях, регулирующих внешнеэкономические сделки, и в договоре отсутствует соглашение о применимом праве.

В третьем случае, а нередко и во втором применимое право определяется судом, разрешающим спор, исходя из коллизионных норм.

Российское законодательство, как и законодательство большинства стран, предоставляет сторонам право выбора применимого права. Однако, если в контракте отсутствует условие о применимом праве, действует общая коллизионная норма п. 1 ст. 1211 ГК РФ, относящаяся практически ко всем гражданско-правовым договорам и отсылающая в соответствующих случаях, если иное не предусмотрено ГК РФ или иным законом, к праву страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора.

В договоре купли-продажи согласно подп. 1 п. 2 ст. 1211 ГК РФ такой стороной признается продавец, а применимым правом - право страны продавца. Коллизионная отсылка к праву страны продавца содержится в законодательстве многих стран - Польши, Швейцарии, Эстонии, Чехии, Румынии и др.

В литературе отмечалось, что предусмотренные в ст. 1211 презумпции для отдельных видов договоров представляют собой ориентиры, которыми суд может воспользоваться лишь в том случае, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела <1>. Из этого следует, что отказ суда от применения таких презумпций может иметь место лишь при наличии не только прямых, но и косвенных свидетельств обоснованности использования иного подхода.

--------------------------------

 

КонсультантПлюс: примечание. Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части третьей (постатейный) (под ред. Н.И. Марышевой, К.Б. Ярошенко) включен в информационный банк согласно публикации - КОНТРАКТ, ИНФРА-М, 2010 (3-е издание, исправленное и дополненное).

<1> См.: Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части третьей (постатейный) / Отв. ред. Н.И. Марышева и К.Б. Ярошенко. М., 2014. С. 540 (автор комментария - М.Г. Розенберг).

 

Например, при рассмотрении МКАС одного из споров по договору купли-продажи выяснилось, что товар, проданный зарубежной фирмой российской организации, был ею, в свою очередь, приобретен у другой российской организации (изготовителя) и отгружен изготовителем непосредственно покупателю (без вывоза товара за пределы России). С учетом этого, а также того, что контракт был заключен в России и расчеты за товар предусматривались в рублях через российский банк, суд признал применимым российское право, а не право страны продавца.

В тех случаях, когда применимым к конкретному договору международной купли-продажи будет признано российское гражданское право, следует руководствоваться:

- положениями ГК РФ о купле-продаже - при квалификации контракта в качестве договора купли-продажи (§ 1 гл. 30);

- правилами, регламентирующими договор поставки товаров, если контракт соответствует признакам договора поставки (§ 3 гл. 30).

Кроме того, к указанным договорам применяются общие положения ГК РФ об обязательствах (подразд. 1 разд. III).

3. Обычаи. Среди источников правового регулирования отношений по договору международной купли-продажи традиционно важное место занимают торговые обычаи.

Под торговыми обычаями понимаются сложившиеся в торговом обороте единообразные правила, включающие определенные положения по вопросам, которых они касаются.

Торговые обычаи не обладают той юридической силой, которая характерна для правовых норм, и применяются при условии, что это не противоречит воле сторон, совершающих внешнеэкономическую сделку <1>. Указанные моменты существенны, и их необходимо учитывать при обращении к обычаям в целях регулирования конкретных экономических отношений <2>.

--------------------------------

<1> Проблеме торговых обычаев посвящен ряд исследований в отечественной юридической литературе. Подробнее об этом см.: Рамзайцев Д.Ф. О значении обычаев в международной торговле // Международные торговые обычаи. М., 1958; Лунц Л.А. Международное частное право. Особенная часть. М., 1975; Богуславский М.М. Международное частное право: Учебник. 5-е изд., перераб. и доп., с изм. М., 2008; Вилкова Н.Г. Правила толкования международных торговых терминов. Правовое регулирование и практика применения. М., 2008; Звеков В.П. Международное частное право: Курс лекций. М., 1999; Зыкин И.С. Обычаи и обыкновения в международной торговле. М., 1983; Он же. Внешнеэкономические операции: право и практика. С. 195 и сл.; Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров: комментарий к правовому регулированию и практике разрешения споров. С. 38 и сл.; Канашевский В.А. Внешнеэкономические сделки: Материально-правовое регулирование. С. 452 и сл.; Международное частное право: Учебник / Под ред. Г.К. Дмитриевой. 4-е изд., перераб. и доп. 2017. С. 343 и сл.

<2> В литературе отмечаются различия между обычаями - источниками международного публичного права, которые формируются государствами, и международными торговыми обычаями, которые признаются государствами. Подробнее об этом см.: Международное частное право: Учебник / Под ред. Л.П. Ануфриевой, К.Я. Бекяшева, Г.К. Дмитриевой. С. 94, 96, 97.

 

3.1. В ряде международных соглашений имеются прямые указания на применение обычных правил. Так, согласно п. 1 ст. 9 Венской конвенции стороны связаны любым обычаем, относительно которого они договорились, и практикой, которую они установили в своих взаимных отношениях. При отсутствии договоренности об ином считается, что стороны подразумевали применение к их договору обычая, о котором они знали или должны были знать и который в международной торговле широко известен и постоянно соблюдается сторонами в договорах данного рода в соответствующей области торговли. Применение обычных правил предусматривалось и в ОУП СЭВ (§ 19, 35, 37, 38).

Указания на применение обычаев содержатся также в п. 1 ст. VII Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 г. и в ст. 38 Арбитражного регламента Европейской экономической комиссии ООН (ЕЭК ООН) 1966 г. В них говорится, что наряду с применимым правом арбитры будут руководствоваться положениями контракта и торговыми обычаями.

Аналогичная норма содержится в Законе РФ "О международном коммерческом арбитраже" (п. 3 ст. 28). Применение торговых обычаев предусмотрено и ГК РФ: согласно п. 1 ст. 1186 ГК РФ право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо гражданско-правовым отношениям, осложненным иностранным элементом, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, ГК РФ, других законов и обычаев, признаваемых в Российской Федерации.

3.2. В практике российской внешней торговли обычные нормы применяются для толкования условий договора или его отдельных выражений и терминов и для разрешения вопросов, не отраженных в сделке. Применение обычая не должно противоречить воле сторон. Необходимо, чтобы он соответствовал общим намерениям сторон, не противоречил условиям заключенного договора.

Активную роль в становлении обычных норм играет судебно-арбитражная практика, признаваемая и санкционируемая государствами, а также деятельность международных неправительственных организаций по неофициальной кодификации таких норм. Подготавливаемые ими своды правил, будучи факультативными, применяются при наличии ссылки на них в контракте.

Большое значение в разработке новых и упорядочении действующих торговых обычаев имеет деятельность ряда международных организаций и в первую очередь Европейской экономической комиссии ООН. К настоящему времени ею разработано большое число типовых договоров и общих условий, они касаются поставки и монтажа машин и оборудования, купли-продажи отдельных видов товаров (в их числе твердое топливо, пиломатериалы, картофель, зерновые, цитрусовые и др.).

К наиболее часто применяемым в международной торговле обычаям, изложенным в кодифицированной форме, в первую очередь следует отнести Международные правила толкования торговых терминов (Инкотермс). Они были разработаны Международной торговой палатой на основе обобщения действующих в разных странах и в различных портах торговых обычаев. Первая их редакция была принята в 1936 г. В настоящее время действуют Инкотермс в редакции 2010 г. <1> (восьмая редакция данного документа).

--------------------------------

<1> Вступили в действие с 1 января 2011 г.

 

В документе дается унифицированное толкование используемых в международном коммерческом обороте 11 торговых терминов, определяющих базисы поставок: CIF, FOB, FAS, DAP, DAT, DDP, CFR, FCA и др.

Предусматривается распределение обязанностей продавцов и покупателей в связи с доставкой товара по договору международной купли-продажи: по заключению договоров перевозки и страхования, выполнению погрузочно-разгрузочных работ, оплате таможенных расходов, получению экспортных и импортных лицензий. Определяется также момент перехода риска случайной гибели (повреждения) товаров с продавца на покупателя.

В литературе высказываются различные мнения относительно правовой природы Инкотермс <1>. Следует отметить, что статус Инкотермс по национальному праву различных государств не является одинаковым. В некоторых странах им (в целом или частично) придан нормативный характер: в Испании и в Украине - в отношении импортных сделок, в Ираке - по всем внешнеторговым сделкам <2>. В Австрии, Германии, Франции Инкотермс рассматривается как международный обычай, который применяется, если стороны не оговорили иное, в Англии и США - как обыкновение <3>.

--------------------------------

<1> Подробнее об этом см.: Зыкин И.С. Обычаи и обыкновения в международной торговле. С. 17; Звеков В.П. Международное частное право: Курс лекций. С. 93 и сл.; Канашевский В.А. Международное частное право. С. 346 и сл.; Розенберг М.Г. Венская конвенция 1980 г. в практике МКАС при ТПП РФ // Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров: к 10-летию ее применения Россией. С. 27 - 28; Фонотова О.Е. Особенности правовой природы Инкотермс // Международное публичное и частное право. 2006. N 2; Вилкова Н.Г. Толкование международных торговых терминов. Правовое регулирование и практика применения.

<2> Подробнее об этом см.: Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров: комментарий к правовому регулированию и практике разрешения споров. С. 32 и сл.; Белов А.П. Базисные условия поставки товара в экспортно-импортных контрактах // Право и экономика. 1996. N 12.

<3> Подробнее об этом см.: Lord Templeman, Selleman P. Law of International Trade. 1-st edit., Old Bailey Press Ltd. 1997. P. 34, 59.

 

ГК РФ предусматривает, что использование в договоре принятых в международном обороте торговых терминов влечет (при отсутствии в договоре иных указаний) признание того, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев, обозначаемых соответствующими торговыми терминами (п. 11 ст. 1211). Постановлением Правления Торгово-промышленной палаты РФ от 28 июня 2001 г. <1> Инкотермс 2000 признаны в России торговым обычаем.

--------------------------------

<1> См.: Торгово-промышленные ведомости. 2001. N 19/20.

 

Ссылки на данный документ содержатся в разного рода общих условиях и типовых контрактах, включая некоторые общие условия ЕЭК ООН. Рекомендация предусматривать в контрактах применение Инкотермс при толковании базисных условий поставки была включена в ОУП СЭВ - Финляндия 1978 г.

3.3. Характерным для последних десятилетий стало появление различного рода рекомендательных документов, разрабатываемых правительственными и неправительственными организациями с учетом сложившихся положений действующих унифицированных актов и норм различных правовых систем, а также обычаев (своды единообразных правил, типовые общие условия, типовые контракты, регламенты, рекомендации и др.). Объясняется это стремлением к созданию развернутой правовой базы, необходимой для четкого и ясного оформления заключаемых внешнеэкономических сделок, что важно в условиях динамично развивающихся международных торговых отношений.


Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 48; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!