Билет 4. Язык как материал литературы: художественная лексика.



Специфика литературы определяется ее материалом. В художественной литературе язык является основным средством, при помощи которого писатель создаёт художественные образы, картины жизни, характеры. Язык — основной материал художника слова, и вне языка невозможна форма художественного литературного произведения.

Слово, как известно, является основной единицей языка, самым заметным элементом его художественных средств. И выразительность речи связана прежде всего со словом. Использование лексических средств основано на избыточности языка, проблеме выбора слова.Стилистические оттенки слов в синонимических рядах возникают из культурных контекстов слова и становятся переносчиками этих оттенков. В результате в языке существуют разные лексические пласты:

Диалектизмы - слова или выражения, употребляемые жителями определенной местности. Используются, чтобы создать достоверность определенного региона.

Жаргонизмы – слова, употребляемые обособленной социальной группой, объединенной общим родом деятельности, образом жизни.

Профессионализмы (вид жаргонизмов) - это слова, используемые представителями определенной профессии, специальности.

Варваризмы – слова и обороты, заимствованные из чужих языков и ощущаемые как заимствованные.

Ценностная школа языка – слова с повышенной тематикой. Поэтизмы – слова высокой значимости.

Слова с понижающей ценностной ориентацией: вульгаризмы – нецензурная лексика и просторечия – бытовая лексика.

В языке постоянно существуют два словарных потока: активный запас слов, в который входит вся общенародная лексика, и пассивный — включающий слова вышедшие из употребления и замененные в современной речи синонимами - архаизмы (персты, ланиты, око); историзмы — слова, обозначающие названия предметов и явлений, которые перестали существовать (князь, боярин, стольник, ямщики) и совершенно новые слова - неологизмы), не успевшие широко распространиться в обществе. Эти потоки находятся в постоянном движении. Архаизмы и историзмы позволяют нарисовать картины жизни определенной исторической эпохи, воссоздать ее колорит. Писатели часто применяют их как средство стилизации (подражание внешним чертам, творческой манере (стилю) литературного направления, писателя или исторической эпохи). В сочетании с просторечными словами архаизмы, историзмы являются также источником сатиры и юмора («сонмище невежественных и злых уличных лоботрясов», «святилище веселья, называемое клубом»).

Окказионализмы – слова, придуманные автором для разового употребления.

Антонимы — это разные слова, относящиеся к одной части речи, но имеющие противоположные значения: друг — враг, тяжелый — легкий, грустно — весело, любить — ненавидеть.

Синонимы - слова одной части речи, одинаковые или близкие по своему лексическому значению.

Омонимы - слова, одинаковые по звучанию, но разные по своему лексическому значению.

 

 

Билет ОНОЛ. Язык как материал литературы: Художественный синтаксис.

Художественный синтаксис.

Если лексика отражает знание людей о предметах, формирует понятия (любое слово – это всегда в каком-то смысле понимание предмета), то синтаксис отражает отношения между предметами и понятиями. Скажем, предложение «птица летит» отражает отношение между «птицей» (это сфера лексики, мы должны знать, что такое птица) и «лететь» (это тоже лексика, мы понимаем, что значит «лететь»). Задача синтаксиса – установить связи между этими понятиями. Синтаксис так же моделирует мир, как и лексика. Системы установленных языком отношений в разных культурах могут значительно отличаться друг от друга. Существуют, например, языки, в которых практически (в нашем смысле) не отражены отношения времени. Фраза «он вчера ходил на рыбалку» принципиально не переводима на эти языки, поскольку лексика не зафиксировалапонятия «вчера и сегодня», а грамматика и синтаксис не позволяют выразить отношения времени. Любое столкновение с иной синтаксической моделью вызывает трудности. Именно поэтому, например, русские школьники и студенты, изучающие английский язык, испытывают сложности с системой времен, особенно с группой Perfect. Русскому студенту бывает нелегко понять, почему, скажем, PresentPerfect для англичанина кажется настоящим временем, ведь в русской модели оно кажется прошедшим.

В художественной литературе у синтаксической модели та же судьба, что и у лексики: художественная речь опирается на сложившуюся норму, но одновременно эту норму расшатывает и деформирует, устанавливая какие-то новые связи. Например, ошибочные с точки зрения «нормального синтаксиса» тавтологические конструкции могут в стихотворении оказаться понятнее и правильнее логически безупречных. Вспомним известное стихотворения М. Кузмина:

Нас было четыре сестры, четыре сестры нас было,

все мы четыре любили, но все имели разные

«потому что»:

одна любила, потому что так отец с матерью ей

велели,

другая любила, потому что богат был ее любовник,

третья любила, потому что он был знаменитый

художник,

а я любила, потому что полюбила.

С точки зрения «нормы» здесь нарушено почти все: мы видим повторы, нарушение порядка слов (инверсию), тавтологию. Но с точки зрения поэзии здесь все совершенно правильно, а тавтологическая связь «любила, потому что полюбила» понятнее и естественнее всех предыдущих «логических».

У каждого писателя свой синтаксический рисунок, своя система предпочтений, наиболее органичная его художественному миру. Одни предпочитают прозрачные синтаксические конструкции, другие (например, Л. Н. Толстой) – сложные, утяжеленные. Заметно различается синтаксический рисунок стиха и прозы. Не случайно чуткий к языку А. С. Пушкин пишет в «Графе Нулине»:

В последних числах сентября

(Презренной прозой говоря).

Фраза «в последних числах сентября» показалась поэту слишком «нормальной» для стиха, она уместнее в прозе. Отсюда и оговорка.

Словом, синтаксический рисунок текста зависит от очень многих факторов. Вместе с тем мировой культурой описаны и освоены многие характерные «нарушения нормы», без которых сегодня художественная речь вообще едва ли возможна. Эти приемы получили название «синтаксических фигур». Часть этих приемов одновременно касается лексики и синтаксиса, их принято называть лексико-синтаксическими, другие в основном относятся к сфере синтаксиса, соответственно называются собственно синтаксическими.

Лексико-синтаксические средства: ОксюморонКатахреза Антитеза

Синтаксические средства, связанные с повторами: Повтор; Анафора, или единоначатие;Эпифора; Эпанафора (анадиплосис), или стык;Многосоюзие, или полисиндетон; Бессоюзие, или асиндетон; Синтаксический параллелизм; Градация; Амплификация; Хиазм.

Синтаксические средства, не связанные с повторами Парафраз; Риторический вопрос;Риторическое восклицание;Риторическоеобращение; Парцелляция ;Инверсия.

 


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 367; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!