ХХ. LIFE OF YOUTH (ЖИТТЯ МОЛОДІ)



• Life of Youth in Great Britain and the USA

Youth and youth movement over decades have become important factors in the life of both countries.

Numerous youth organization have been formed since the Second World War, uniting young people from all classes and sections of the population.

In the USA there exist Young Republican Federation, Young Christian Association, some religious organizations for Jewish youth.

There also exist some political organizations like Students' Coordinative Committee of Non-Violent Action and Students For Democratic Society.

Youth organization Greenpeace deals with the most urgent ecological problems of today's world.

It protests against nuclear weapon tests, sea and soil pollution, etc.

Some young people work in their church organizations: help elderly people or work in hospitals.

There are even some groups, where young people help released prisoners to start their life anew.

Sports clubs are characteristic youth organizations in the US and UK.

They unite people, who are interested in baseball, football, basketball, golf, etc.

There also exist interest clubs.

You can attend any club: from theatre clubs to bird-watching clubs.

Bird-watching clubs are very popular, especially in Great Britain.

Життя молоді в Англії і США

Молодь і молодіжний рух в останні роки стали важливим фактором у житті обох країн.

Численні молодіжні організації сформувалися після Другої світової війни, об'єднуючи молодих людей усіх класів і шарів населення.

У США існують молодіжна федерація республіканців, християнські молодіжні асоціації, релігійні організації для єврейської молоді.

Існують також політичні організації: Студентський координаційний центр акції протесту і Студенти за демократичне суспільство.

Молодіжна організація Грінпіс займається найнагальнішими екологічними проблемами сучасного світу.

Вона протестує проти випробування ядерної зброї, забруднення моря і ґрунту і т. п.

Деякі молоді люди працюють у церковних організаціях: допомагають старим людям чи працюють у лікарнях.

Існують навіть групи, де молоді люди допомагають щойно звільненим в'язням почати нове життя.

Характерними молодіжними об'єднаннями Англії і США є спортивні клуби.

Вони об'єднують любителів бейсболу, футболу, баскетболу, гольфа.

Існують також клуби за інтересами.

Можна відвідувати будь-який клуб: від театрального до клубу спостереження за птахами.

Клуби спостереження за птахами зараз дуже популярні, особливо в Англії.

And at the age of 14 children have a regular part-time job to earn some pocket money.

You can see now, our youth is mostly similar to the youth abroad in many aspects of life.

Починаючи з 14 років, кожен підліток зайнятий постійною роботою на неповний день, щоб мати гроші на кишенькові витрати.

Добре видно, що наша молодь у багатьох аспектах життя схожа на молодь за кордоном.

Vocabulary:

movement ['mu:vmant] — рух" on the grounds [an 9 a 'graundz] —

на підставі Republican Federation [ri'pAblikan feda'reijan] — Республіканська Федерація Christian Association ['kristian asausi'eijan] — християнська асоціація

Coordinative Committee

[kau'o:dinativ ka'miti] — координаційний комітет Violent ['vaialant] —насильницький urgent ['3:d3ant] — терміновий to release [ri'li:z] — випускати anew [a'nju:] — заново

Questions:

1. What do you know about the youth movement in the world?

2. What youth organizations of the USA do you know?

3. Name some political organizations of Great Britain.

4. What do some people do in their church organizations?

5. How do interest clubs work?


• The Life of American Youth

Young people in the USA also have their problems and hobbies.

I would like to tell about some of them.

At American schools there are many different circles for schoolchildren, for example, a school literature society, sports society, and so on.

Many young American people are fond of sports.

They attend school sports clubs.

There are sports teams at schools and different competitions are organized quite often.

Besides, there are a lot of school parties.

Життя молоді в Америці

Молодь в Америці також має свої проблеми і захоплення.

Я хочу розповісти про деякі з них.

В американських школах є багато різних гуртків для школярів, наприклад, шкільний літературний гурток, спортивний гурток та ін.

Багато молодих американців займаються спортом.

Вони відвідують шкільні спортклуби.

У школах багато спортивних команд і часто організуються змагання.

Крім того, проводиться багато шкільних вечорів.

Parents help to organize them.

There are "talent nights" where the schoolchildren show all their talents as to the drama or singing.

Most music societies have bands or orchestras, which perform on different occasions.

Besides, lots of children and teenagers have hobbies.

They join different clubs that are organized for young people having the same hobby.

During their holidays young people like to travel.

There are also some political organizations, and different organization, that are connected with ecology or racial discrimination.

As our youth, American young people also like to communicate with each other and spend a lot of time together.

Батьки допомагають їх організовувати.

Проводяться «вечори талантів», де школярі показують свої таланти в сценічному мистецтві і співі.

У більшості музичних гуртків є оркестри, що грають з різних нагод.

Крім того, багато дітей і підлітків мають хобі.

Вони об'єднуються в різні клуби, що організуються для молодих людей з однаковим хобі.

Під час канікул молодь любить подорожувати.

Існують також політичні організації, а також організації, пов'язані з проблемами екології чи расової дискримінації.

Як і наша молодь, американські молоді люди люблять спілкуватися один з одним і проводити багато часу разом.

Vocabulary:

hobby ['hobi] — захоплення "talent nights" ['telant 'naits] —

«вечори талантів» to be fond of [fond av] — займатися, захоплюватися circle [s3:kl] — гурток to join [d33in] — об'єднуватися society [sa'saiati] — тут: гурток orchestra ['okistra] — оркестр

Questions:

1. Name some political and other societies, organizations of the USA.

2. What does the youth organization Greenpeace deal with?

3. What do some young people do in their school societies?

4. Are you fond of sport?

5. What are "talent nights"?


• The Life of Ukrainian Youth

Nowadays when our independent state Ukraine is developing, much attention is paid to our youth.

The desire of our young people to become qualified specialists in future motivates them to enter higher educational establishments.

For young people higher education is the method of developing their talents and abilities, their creative potential.

That is why beside their studies they are also engaged in different clubs and organizations.

Almost every school or institute has its own team of "joyful and smart" (KVN).

This game is rather popular among our young people and it helps them to bring out their brightest talents and to create team spirit.

Young people learn to work together, to share the moments of luck and failure.

Besides studies young people are also engaged in scientific and research work.

One may say that nowadays this sphere is not paid too much attention to.

This is true, but still there exist "Young Scientists' Councils", where young people can discuss or present their scientific investigations.

There also exists the Ukrainian branch of youth organization Greenpeace in Ukraine.

Young people learn to love their land and the world that surrounds them.

This organization protests against environmental pollution, against extermination of all animals, not only rare species.

Життя української молоді

У наші дні, коли наша незалежна держава — Україна — розвивається, велика увага приділяється молоді.

Бажання молоді в майбутньому стати кваліфікованими фахівцями є причиною вступу до вузу.

Вища освіта для молоді — це спосіб розвити свої таланти і здібності, свій творчий потенціал.

Тому крім навчання вони займаються в різних клубах і організаціях.

Майже кожна школа чи інститут мають свою команду КВК.

Ця гра дуже популярна серед молоді і допомагає їм розкрити свої найяскравіші таланти, виховує уміння працювати в команді.

Молодь учиться працювати разом, розділяє моменти успіхів і невдач.

Крім навчання, молодь також займається науково-дослідною роботою.

Можна сказати, що в наші дні цій сфері не приділяється багато уваги.

Це правда, але все-таки існують ради молодих учених, де вони можуть обговорити чи представити свої наукові розробки.

В Україні також існує молодіжна організація Грінпіс.

Там молодь учиться любити свою землю і світ, що їх оточує.

Ця організація протестує проти забруднення навколишнього середовища, проти винищування усіх тварин, не тільки рідкісних видів.

Some young people work in their church organizations: they help elderly people, reconstruct our historical monuments and monasteries.

This work brings them closer to our history, teaches them to love their country and respect its past.

A lot of young people go in for sports, that is why schools and institutes have sport clubs and teams.

Our young people are especially interested in football, basketball, hockey, etc.

There also exists a great variety of different clubs in this country.

They are: theatre clubs, where young people stage different literary works; clubs "What? Where? When?", where they can enlarge their knowledge in different fields of science and life, and so on.

Future belongs to the young, that is why the political life of this country is important to them.

Many young people are engaged in political parties and organizations such as: "the greens", the Union of Ukrainian Youth, the Scouts.

Молодь працює в церковних організаціях: допомагає старим, відновлює історичні пам'ятники і монастирі.

Ця робота наближає їх

до нашої історії, учить любити свою

країну і поважати її минуле.

Молодь захоплюється спортом, тому в школах, інститутах є спортивні клуби і команди.

Наша молодь особливо цікавиться футболом, баскетболом, хокеєм і т. д.

У нашій країні також існують різноманітні клуби.

Наприклад, театральні клуби, де молодь ставить на сцені різні літературні твори; клуби «Що? Де? Коли?», де вони можуть розширити свої знання в різних галузях науки і життя, і т. д.

Молодим жити в майбутньому, тому для них важливе політичне життя країни.

Багато молодих людей беруть участь у роботі політичних партій і організацій, таких як партія «зелених», Союз Української молоді, скаути.

Vocabulary:

higher education ['haia to respect [ris'pekt] — поважати

edju:'keijn] — вища освіта extermination [iks't3:mi'neijn] —

failure [feila] — невдача винищування

"joyful and smart" ['d33iful and spirit ['spirit] — дух

sma:t] — клуб веселих і кмітливих (КВК)

Questions:

1. What Youth organizations in Ukraine do you know?

2. What are their main aims?

3. What is the way of spending free time by youth in Ukraine?

4. What kinds of sports do young people go in for in Ukraine?

5. What organizations give young people a chance to develop and enlarge their interests and to gain experience in working with others?


• Your Readiness to Help Someone

In our everyday life we meet people who are always ready to help.

And it is important to say that such people help not because they are asked to help.

In this way they give an example of how people can be attentive to each other.

As an English proverb goes: "He teaches who gives, and he learns who receives".

So each person, a grown-up or a pupil, ought to do good because he wants to do so, not because he is told to help.

There are pupils in each class who help their classmates to learn better.

They do it on their own initiative not because they were "assigned" to give help to a weak pupil.

When we help other people, we do a good thing for them.

There is an American proverb which says, "When you are good to others you are best to yourself".

An English proverb has the same meaning: "What we give, we have, what we keep we lose".

There are different situations in which our help may be needed.

For example, school classes are over.

The pupils come out into the school yard.

There they see a big boy come up to a first-former to take away his ball.

Твоя готовність допомагати людям

У нашому повсякденному житті ми зустрічаємо людей, що завжди готові допомогти.

Потрібно сказати, що такі люди допомагають не тому, що їх просять допомогти.

В такий спосіб вони подають приклад, як можна бути уважними один до одного.

Одне з англійських прислів'їв говорить: «Той учить, хто дає, і той учиться, хто одержує».

Отже, кожна людина, доросла чи учень, повинна робити добро тому, що хоче зробити,а не через те, що їй сказали.

У кожнім класі є учні, що допомагають однокласникам учитися краще.

Вони роблять це зі своєї ініціативи, але не тому, що були «призначені» допомогти слабкому учню.

Коли ми допомагаємо іншим людям, ми робимо добро для них.

Є американське прислів'я, що говорить: «Коли ви добре ставитесь до інших — ви, насамперед, поважаєте себе».

Англійське прислів'я має той же зміст: «Що ми даємо — те маємо; що зберігаємо — ми втрачаємо».

Є різні ситуації, у яких наша допомога може бути необхідна.

Наприклад, заняття в школі закінчені.

Школярі виходять на шкільне подвір'я.

Там вони бачать, як старший учень підходить до першокласника, щоб відібрати в нього м'яч.

The little one is holding the ball in his hands and will not give it.

The big boy begins to show that he is much stronger than the first-former.

From this example one can easily understand that the big boy showed nasty attitude to the first-former.

So his behaviour is good for nothing.

He doesn't know the general rule: to be ready to help someone and it doesn't matter if this one is young or old.

Молодший школяр тримає м'яч і не хоче віддавати його.

Старший школяр починає показувати свою силу перед першокласником.

З цього прикладу легко зрозуміти, що старший учень показав своє зневажливе ставлення до першокласника.

Отже, його поведінка виходить за межі пристойності.

Він не знає простого правила — бути готовим зробити допомогу, і не має значення, молода це людина чи стара.

Vocabulary:

to assign [a'sain] — прикріпляти to do good [du: gud] — робити добро

до кого-небудь weak [wi:k] — слабкий

Questions:

1. What kind of help are you prepared to give other people?

2. An English proverb says: "He gives twice who gives in a trice". Have you given help quickly?

3. What kind of help was it?

4. Were you asked to help or did you give it on your own initiative?


• Politeness — a Sign of Culture

I think politeness is one of the signs of culture, but real culture includes more than simply being polite.

How far does politeness go?

Is it only saying, "Good morning!" and "Excuse me, please!"

No, it's more than that.

Politeness can be shown everywhere.

When we write something at school or at home what our teachers must read, they are glad when it looks neat and is easy to read.

Ввічливість — ознака культури

Я думаю, що ввічливість — ознака культури, але справжня культура містить у собі поняття більше, ніж просто бути ввічливим.

Як далеко сягає поняття ввічливість?

Хіба це тільки сказати «Добрий ранок!» і «Пробачте!»?

Ні, це більше, ніж сказати так.

Ввічливість варто виявляти скрізь.

Коли ми пишемо щось у школі чи вдома, те, що вчителі повинні читати; вони раді, коли написане виглядає чисто і це легко читати.

Think of all the papers our teachers have to read.

It must make them tired to read the ugly handwriting of some pupils.

They have to make out words which are not written neatly.

As we write, we may think only of what we are writing and not of the person who must read it, and therefore we may write carelessly.

Let's agree that it's impolite to do that.

And what about politeness in school and out of school?

One of the school rules says that a school pupil should greet the head of the school and the teachers politely if he (she) meets them in the street.

Another rule says that a school pupil should be polite to those older than himself, be modest and well behaved at school, in the street and in other public places.

Forming culture habits of behaviour isn't a simple thing; but if we are polite, it shouldn't be difficult for us to be cultured in any situation.

Подумайте про всі ті роботи, що вчителі повинні читати.

Читання поганого почерку деяких учнів стомлює.

Учителі змушені підправляти слова, що написані погано.

Якщо ми пишемо, ми, можливо, думаємо тільки про те, що ми пишемо, але не про тих, хто повинен читати, і тому ми пишемо недбало.

Давайте погодимося, що неввічливо так поводитись.

А що таке ввічливість у школі і за її межами?

Одне зі шкільних правил говорить, що школяр повинен чемно вітати директора школи і вчителів, якщо він (вона) зустрічає їх на вулиці.

Інше правило говорить, що школярі повинні бути ввічливі до старших, повинні бути скромними і добре поводитися в школі, на вулиці та в інших громадських місцях.

Формування культурних навичок поведінки не проста справа, але якщо ми ввічливі, то нам не важко виявляти культуру в будь-якій ситуації.

Vocabulary:

sign [sain] — знак; ознака impolite [impa'lait] — неввічливий

handwriting ['handraitiq] — почерк therefore ['deafo:] — тому, отже carelessly ['kealasli] — неохайно

Questions:

1. What do grown-up people do to teach children to be polite?

2. How does a polite child behave at home?

3. How does a polite pupil behave at school?

4. In what way should you be polite to older people?

5. How should boys be polite to girls?

6. What signs of politeness should you show when you meet your teachers in the street?

7. What is meant by "politeness goes far"?


Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 186; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!