XI. HOLIDAYS AND VACATION (СВЯТА І КАНІКУЛИ)



• Holidays in Ukraine

The most important holiday of Ukraine is the Day of Independence, which is celebrated on the 24th of August.

On this day in 1991 the independence of Ukraine was proclaimed and the Ukrainian people began to build a new society.

We always celebrate this date.

We also celebrate the

9th of May — Victory Day — every year.

The New Year Eve, Christmas, Easter are also celebrated in Ukraine.

Everyone likes the New Year Eve.

We usually buy a New Year tree, decorate our house with garlands, send postcards to our relatives and friends, wishing them joy and happiness.

Christmas is the day when Jesus Christ was born.

Easter is the day when Jesus Christ resurrected.

On this day we go to a church service, bake Easter cakes and paint boiled eggs.

The first of May — is the day of solidarity of the workers of the world.

On the 8th of March we celebrate the Women's Day.

We congratulate our mothers, sisters, friends, teachers.

In this country people usually invite their friends to their homes, or visit their relatives and friends, or just stay at home with the family on holidays.

On these days we lay the table, dance and sing, have a lot of fun.

Свята в Україні

Найважливіше свято в Україні — День незалежності, що відзначається 24 серпня.

У цей день у 1991 році була проголошена незалежність України, і український народ почав будувати нове суспільство.

Ми завжди відзначаємо цю дату.

Щороку ми також святкуємо 9 Травня — День Перемоги.

В Україні святкують також Новий рік, Різдво і Великдень.

Новий рік люблять усі.

Ми звичайно купуємо ялинку, прикрашаємо будинок гірляндами, відправляємо листівки родичам і друзям, бажаючи їм радості і щастя.

Різдво — це день, коли народився Ісус Христос.

Великдень — це день, коли Христос воскрес.

У цей день ми ходимо в церкву, печемо паски і фарбуємо варені яйця.

Перше травня — День солідарності трудящих світу.

8 березня ми святкуємо Жіночий день.

Ми поздоровляємо наших матерів, сестер, подруг і вчителів.

У нашій країні у свята люди звичайно запрошують друзів до себе додому, чи ходять у гості до родичів чи друзів, чи просто залишаються вдома з родиною.

У ці дні ми накриваємо стіл, танцюємо, співаємо і веселимося.

Vocabulary:

to celebrate ['selibreit] — святкувати to congratulate [kan'gratjuleit] — Christmas ['krismas] — Різдво поздоровляти

Easter ['i:sta] — Великдень solidarity ['sDli'darati] — солі-

Jesus Christ ['d3i:zas 'kraist] — Ісус дарність

Христос to invite [in'vait] — запрошувати

Questions:

1. When is the Holiday of Ukrainian Independence celebrated?

2. What are the most popular Ukrainian holidays?

3. What is the way of celebrating the New Year holiday?

4. When is the Christmas holiday observed in Ukraine? Is it the same day as in Great Britain and America?


• Ukrainian Holidays

There are dates and events in the life of our country that are memorable to every Ukrainian citizen.

The dates of this kind are: the Victory Day, the May Day, the Constitution Day, the Women's Day, the Independence Day.

These are national holidays, people do not work on these days.

The most memorable date is the Victory Day which is kept on the 9th of May.

On this Day we celebrate the anniversary of the victory over fascism in World War II.

The Women's Day, which is celebrated on the 8th of March, is like Mother's Day in Great Britain.

On this day you can see many men buying or carrying flowers.

Children give their mothers presents, or send them postcards if they are away from home.

Recently new national holidays have appeared.

They are of religious origin.

Українські свята

У житті нашої країни є дати і події, пам'ятні всім громадянам України.

Це наступні дати: День Перемоги, 1 Травня, День Конституції, Міжнародний жіночий день, День незалежності.

Це національні свята, і люди в цей день не працюють.

Найбільш пам'ятна дата — це День Перемоги, що відзначають 9 травня.

У цей день ми святкуємо річницю перемоги над фашизмом у Другій світовій війні.

Міжнародний жіночий день, що відзначається 8 березня, схожий на день Матері у Великобританії.

У цей день можна побачити чоловіків, що купують чи несуть квіти.

Діти дарують мамам подарунки чи посилають листівки, якщо вони знаходяться далеко від домівки.

Недавно були введені нові національні свята.

Вони релігійного походження.

They are: Christmas and Easter.

In Ukraine Christmas is celebrated on the 7th of January.

In Europe and in the USA it is celebrated on the 25th of December.

On Christmas people celebrate the birth of Jesus Christ.

Easter symbolizes the Resurrection of Jesus Christ.

Children like this holiday for traditional brightly painted eggs and special Easter cakes.

Easter cakes are sold at every bakery, but home- made ones are always much tastier.

There is one more holiday which is loved by everybody: children and adults.

This is New Year's Eve.

People decorate New Year trees with toys and lights and believe that a miracle is a must on this day.

On the New Year night people go to dance, visit their friends or stay at home and watch TV.

It's my favourite holiday.

And, of course, one of the main holidays of Ukraine is the Independence Day, celebrated on the 24th of August.

On this day in 1991 the "Act of Independence of Ukraine" was proclaimed.

Це Різдво і Великдень.

Різдво в Україні відзначають 7 січня.

У Європі й Америці його святкують 25 грудня.

На Різдво люди відзначають народження Ісуса Христа.

Великдень символізує воскресіння Ісуса Христа.

Дітям подобається це свято через традиційно яскраво розфарбовані яйця й особливо великодні паски.

Паски продаються в кожній булочній, але завжди смачніші паски домашнього приготування.

Є ще одне свято, яке люблять усі: діти і дорослі.

Це Новий рік.

Люди прикрашають новорічні ялинки іграшками і гірляндами і вірять, що в цей день повинно відбутися чудо.

У новорічну ніч люди йдуть потанцювати, відвідати своїх друзів чи залишаються вдома і дивляться телевізор.

Це моє улюблене свято.

І, звичайно, одне з головних свят України — День незалежності, що відзначається 24 серпня.

У цей день 1991 року була проголошена Декларація незалежності України.

Vocabulary:

Resurrection ['raza'rekJn] — religious origin [ri'l^as 'Drid3in] —

воскресіння релігійне походження

to carry ['kari] — нести adult ['adAlt] — дорослий

fascism ['faJizm] — фашизм miracle ['mirakl] — диво

present ['prezant] — подарунок

Questions:

1. How do we celebrate Victory Day?

2. What is your favourite holiday?

3. When do we celebrate Easter?

4. What kind of holiday is the Women's Day?

5. What kinds of holidays do you know?


• Ukrainian Traditions and Religious Festivals

The Ukrainians, like any other people, have their own customs and traditions: many of these are very old, some appear nowadays.

Most of the customs are connected with the religious festivals or with Ukrainian dwelling.

The most popular of the holidays is the New Year Day; it is celebrated on the 1st of January.

On the eve of the holiday children and their parents decorate a New Year's Tree with shining balls and other Christmas ornaments.

The mothers of the families prepare holiday dinners.

On that day people exchange presents with their relatives and friends: they often go to see them or invite them to their place to see in the New Year together.

They lay festive tables and at 12 o'clock raise their glasses with champagne and say to each other "Happy New Year".

But the Orthodox Church in Ukraine celebrates New Year on the 14th of January to the old-style Calendar.

In the evening on the 13th of January children go from house to house and sing Christmas carols: they wish all the best to the people who live in these houses.

Українські традиції і релігійні свята

Українці, як і інші народи, мають свої власні звичаї і традиції: багато з них дуже давні, деякі з'являються зараз.

Більшість звичаїв пов'язана з релігійними святами чи з українським житлом.

Найбільш популярним зі свят є Новий рік, він відзначається 1 січня.

Напередодні свята діти і їхні батьки прикрашають ялинку блискучими кулями й іншими різдвяними прикрасами.

Матері сімейств готують святкові обіди.

У цей день люди обмінюються подарунками зі своїми родичами і друзями: часто вони ходять відвідати їх чи запрошують до себе зустріти Новий рік разом.

Вони накривають святкові столи й о 12 годині піднімають келихи із шампанським і говорять один одному «Щасливого Нового року!».

Але Православна церква в Україні святкує Новий рік 14 січня за старим стилем.

Увечері 13 січня діти йдуть від будинку до будинку і співають колядки: вони бажають усього найкращого людям, що живуть у цих будинках.

Of course, the carol-singers are given some reward — sweets, cakes or a little money.

The Orthodox Ukrainian people celebrate Christmas on January, 6: the evening before Christmas is called the Holy Evening.

On the Holy Evening all the family get together to have the Christmas Supper.

According to the religious tradition, it is necessary to prepare 12 different dishes because of 12 apostles; no one at the table can eat till the first star appears in the sky.

But, unlike in the English-speaking countries, in Ukraine people do not exchange presents on that day.

On the Christmas Evening the religious people go to church; some of them spend the whole night there — they pray and listen to Christmas religious songs which glorify Christ's birthday.

Another religious festival in winter is Twelfth-day or the Jordanian Holiday which is celebrated on memory of Jesus Christ's christening (on the 19th of January).

on the eve of this holiday at their supper people sing songs which are called "the generous songs" — that is why this evening is called "the generous evening", too.

In the morning of the Jordanian Holiday the festival procession goes from a church to a river or to a pond where christening of water takes place.

After that the priest consecrates the peoples' homes and things.

Easter is another great religious festival: usually it is celebrated on one of Sundays in spring.

On that day the religious people go to church and listen to the service;

Звичайно, співакам дають деяку нагороду — цукерки, пироги чи небагато грошей.

Православні українці святкують Різдво 6 січня; вечір перед Різдвом називається Святим вечором.

На Святий вечір уся родина збирається разом на різдвяну вечерю.

Відповідно до релігійної традиції, необхідно приготувати 12 різних блюд по числу апостолів; ніхто за столом не може їсти, поки перша зірка не з'явиться у небі.

Але, на відміну від англомовних країн, люди в Україні не обмінюються подарунками в цей день.

У різдвяний вечір віруючі йдуть у церкву; деякі з них проводять там цілу ніч — вони моляться і слухають різдвяні релігійні пісні, що прославляють день народження Христа.

Інше зимове релігійне свято — Дванадцятий день чи Водохреще, що святкується в пам'ять про водо-хрещення Ісуса Христа (19 січня).

Напередодні цього свята під час вечері люди співають пісні, що називаються «щедрівки» — саме тому цей вечір також називають «Щедрим вечором».

Ранком на Водохреще святкова процесія йде від церкви до ріки чи до водойми, де відбувається водо-хрещення водою.

Після цього священик освячує будинки і речі людей.

Великдень — інше велике релігійне свято: звичайно воно святкується в одну з неділь весни.

У цей день віруючі йдуть у церкву і слухають службу; звичайно вони usually they bring with them baskets with food — Easter cakes, butter, cheese and, of course, painted eggs.

The priest in the church consecrates all the food: many people believe that the Easter eggs possess magic power and can protect from evil, thunder or fire and have healing powers.

In the morning after the end of the service, the people greet each other with the words: "Christ has resurrected!" and return home for breakfast.

They celebrate Easter as the beginning of spring, too.

There are many other interesting customs and traditions in Ukraine, too.

приносять із собою їжу — паски, масло, сир і, звичайно, фарбовані яйця.

Священик у церкві освячує всі продукти: багато людей вірять, що крашанки мають чарівну силу і можуть захищати від зла, грому чи вогню і мають лікувальні властивості.

Ранком, по закінченні служби, люди вітають один одного словами «Хрис-тос воскрес!» і повертаються додому до сніданку.

Вони святкують Великдень і як початок весни.

В Україні також є багато інших цікавих звичаїв і традицій.

Vocabulary :

dwelling ['dweliq] — житло, місце

проживання carol [karl] — різдвяний гімн, колядка Holy ['holi] — святий Orthodox ['o:0adoks] — православний to pray [prei] — молитися

Jesus Christ ['d3i:zas 'kraist] — Ісус Христос

to glorify ['glorifai] — уславлювати Jordanian Holiday — Хрещення to consecrate ['konsi'kreit] — освячувати

Questions:

1. What are the most important religious festivals of the Orthodox Church in Ukraine?

2. When do we observe Christmas in Ukraine?

3. How do people in Ukraine celebrate the New Year?

4. What is the Jordanian Holiday?


• Easter in Ukraine

Easter is the most important holiday of the year.

Easter egg is called pysanka.

Pysanka shells have been found in archaeological sites from more than 3000 years ago, and many of those designs are still being used on pysanka today.

Великдень в Україні

Великдень — це найважливіше свято року.

Великоднє яєчко називається писанка.

Шкаралупу писанок знаходили при археологічних розкопках цивілізацій, що існували більше 3000 років тому, і багато з тих візерунків використовується для розпису писанок сьогодні.

Preparation for Easter starts seven weeks ahead of time with the advent of Lent.

Believers don't eat meat and animal products.

Palm Sunday, the week before Easter, is known in Ukraine as Willow Sunday.

People bring home willow branches which have been blessed in church.

The week is dedicated to preparing for Easter.

The Thursday before Easter is called Clean Thursday.

According to Ukrainian tradition one should bathe before sunrise on this day.

The house must be clean too.

Good Friday is the day that the women of the family bake "paska", Ukrainian Easter bread.

On Saturday children dye Easter eggs to add to the Easter basket which will be blessed in church.

It also includes pysanka, salt, paska, sausage and ham.

In the evening people go to church for the Easter mass, which lasts all night.

Easter Sunday is a day of singing songs and eating.

Young girls dance and sing about nature and spring.

People exchange pysanky.

Підготовка до Великодня починається за 7 тижнів оголошенням посту.

Віруючі не їдять м'ясо і продукти тваринного походження.

Неділя за тиждень до Великодня в Україні називається Вербною неділею.

Люди приносять додому гілки верби, що святяться в церкві.

Цей тиждень присвячений підготовці до Великодня.

Четвер перед Великоднем називається Чистий четвер.

Відповідно до української традиції потрібно викупатися до світанку в цей день.

Будинок потрібно теж прибрати.

Страсна П'ятниця — це день, коли жінки печуть паски, так називається великодній хліб в Україні.

У неділю діти фарбують Великодні яєчка, щоб покласти їх у Великодній кошик, що святять у церкві.

Туди також кладуть писанку, сіль, паску, ковбасу і шинку.

Увечері люди йдуть у церкву на месу, службу, що триває всю ніч.

Великодня неділя — це день їжі і співу.

Молоді дівчата танцюють і співають про природу і весну.

Люди обмінюються писанками.

shell [Jel] — шкаралупа archaeological [ a:kia'lDd3ikl] —

археологічний design [di'zain] — узор, малюнок advent ['advent] — прихід to dye [dai] — фарбувати Lent [lent] — Великий піст willow ['wilau] — верба blessed [blest] — освячений according to [a'ko:diq] — згідно sunrise ['sAnraiz] — схід сонця mass [mas] — служба (у церкві) to exchange [iks'tJeind3] — змінювати

Questions:

1. What is the most important holiday of the year?

2. What is Lent?

3. What is pysanka?

4. When does preparation for Easter start?

5. How do people prepare for Easter?

6. When do children dye eggs?

7. What do people put into the Easter basket?


• New year in Our Country

New Year is a great holiday in our country.

Everybody likes it very much.

It is especially loved by little children.

People do not go to work on that day, and children do not go to school.

This holiday is considered to be a family holiday.

It is usually celebrated at home among the members of the family.

People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room.

Those fir-trees are very beautiful.

The presents are usually put under these trees.

Our parents prepare to this holiday well.

They buy a New Year tree, decorate it, buy a lot of tasty food and drinks.

At twelve o'clock in the night people can see the president on TV which addresses them with traditional words of congratulation.

At this time people are sitting at the tables to their holiday dinner and enjoy it in a good company.

Young people usually organize a dance party and have a lot of fun.

Новий рік у нашій країні

Новий рік — велике свято в нашій країні.

Усі його дуже люблять.

Особливо він подобається маленьким дітям.

Люди не йдуть на роботу в цей день, а діти не йдуть до школи.

Це свято вважається сімейним.

Його часто відзначають вдома в колі родини.

Люди прикрашають кімнату і звичайно ставлять у кутку кімнати ялинку.

Ялинки дуже красиві.

Під них звичайно кладуть подарунки.

Наші батьки ретельно готуються до свята.

Вони купують ялинку, прикрашають її, купують багато смачної їжі і напоїв.

0 12 годині ночі люди дивляться по телебаченню звертання президента до народу з традиційним поздоровленням.

У цей час люди сидять за столом

1 пригощаються святковою вечерею в гарній компанії.

Молодь звичайно організовує танцювальні вечірки і добре розважається.

Some of them go out into the streets and the squares.

The next day friends usually come to wish a Happy New Year to all the members of the family.

The New Year of our life has begun.

Everyone hopes it will really be happy.

Багато хто виходять гуляти на вулиці і площі.

Наступного дня друзі приходять з побажанням щасливого Нового року всім членам родини.

Починається новий рік нашого життя.

Кожний сподівається, що він дійсно буде щасливим.

Vocabulary:

especially [i'speJali] — особливо congratulation [kan'gratju'leiJn] —

to celebrate ['selibreit] — святкувати поздоровлення, вітання

among [е'тлц] — серед to organize ['o:ganaiz] —

tasty ['teisti] — смачний організовувати

Questions:

1. What is a great holiday?

2. Do children go to school on this day?

3. Is it a family holiday?

4. Where are the presents usually put?

5. How do our parents prepare to the holiday?

6. When does the president address people?

7. Do you like this holiday? Why?


• The First of September

The first of September is the first day of school.

It is a happy day for all schoolchildren and their parents.

It is especially a great holiday for those boys and girls who are beginning to go to school.

Let's go out and see what people are doing in the streets this morning.

There are a lot of schoolchildren in the streets.

They are going to school.

Boys and girls are carrying school-bags, many of them have flowers in their hands.

Перше вересня

Перше вересня — це перший день навчання.

Це щасливий день для всіх школярів і їхніх батьків.

Це особливо велике свято для тих хлопчиків і дівчаток, що йдуть до школи вперше.

Давайте вийдемо на вулицю і подивимося, що люди роблять на вулицях цим ранком.

Там багато школярів.

Вони прямують до школи.

Хлопчики і дівчатка несуть портфелі, у багатьох із них у руках квіти.

Big pupils are going to school by themselves, but small children are going with their parents at their side.

There are pupils in the schoolyard.

They are not playing games this morning.

They are speaking about the summer holidays, about their new teachers and what is new at school.

Music is playing and soon a meeting begins.

The pupils, their parents and other people who are present listen to the director's speech.

Then a small girl with flowers is ringing the bell.

The pupils are going to their classrooms and school year is beginning.

Старші школярі йдуть у школу самостійно, а молодші — з батьками.

У шкільному дворі багато дітей. Вони не грають цього ранку.

Вони розмовляють про літні канікули, про нових учителів і про шкільні новини.

Грає музика і незабаром починається торжество.

Учні, їх батьки й інші присутні слухають виступ директора.

Потім маленька дівчинка з квітами дзвонить у дзвіночок.

Учні йдуть по класах і починається навчальний рік.

speech [spi:tJ] — промова to begin [bi'gin] — починати,

Vocabulary:

to carry ['kari] — нести present ['preznt] — присутній

починатися

Questions:

1. What is a holiday for schoolchildren?

2. What are people doing in the streets this morning?

3. Why do pupils have flowers?

4. What are pupils doing in the schoolyard?

5. Do you remember your very first day in school?


• UK Holidays

There are many holidays in Great Britain.

The main holidays are Christmas and Bank holidays.

Christmas is celebrated on the 25th of December and symbolizes the birthday of Jesus Christ.

This day is marked by setting the fir-tree and decorating it with different toys and candles.

Свята у Великобританії

У Великобританії багато свят.

Найголовніші з них — Різдво і Банківське свято.

Різдво святкується 25 грудня і символізує день народження Христа.

У цей день установлюють ялинку і прикрашають її різними іграшками і свічами.

Children wait for Santa Claus who comes to every house and brings presents.

Going to bed children leave their stockings and shoes to receive presents the next morning.

There are a lot of parties organized by people to celebrate this wonderful holiday.

Young people like to spend it together in good companies.

There is a lot of fun and jokes on that day.

Meeting the New Year's Eve is held in the family circle in England.

Some people in Scotland go outside and meet New Year in squares singing songs or dancing.

The first man coming to you after the New Year Eve may bring you luck, especially if he comes with a piece of bread and coal.

Bread symbolizes wealth and coal — warmth.

Children like this holiday very much.

They go from house to house, sing songs and congratulate people.

People treat them to candies or give them little money.

Bank holidays are celebrated four times a year.

This day is a day- off for everybody because all banks and all offices are closed.

Englishmen spend this holiday in the country.

There are also great fairs with a lot of goods for sale, with fun, jokes and choosing the Pearl Queen and King.

Діти чекають Санта Клауса, що приходить у кожен дім і приносить подарунки.

Лягаючи спати, діти залишають свої панчохи і туфлі, щоб наступним ранком одержати подарунки.

Щоб відзначити це прекрасне свято, люди організують багато вечірок.

Молодим людям подобається проводити його в гарних компаніях.

У цей день багато забав і жартів.

В Англії зустріч Нового року — сімейне свято.

У Шотландії люди виходять на вулиці і зустрічають Новий рік на площах піснями і танцями.

Перший чоловік, що прийшов до вас після Нового року, може принести вам удачу, особливо якщо він приходить із окрайцем хліба і вугіллям.

Хліб символізує багатство, а вугілля — тепло.

Це свято дуже подобається дітям.

Вони ходять від будинку до будинку, співають пісні, поздоровляють людей.

Люди пригощають їх солодощами чи дають дрібні гроші.

Банківські свята відзначаються чотири рази на рік.

Цей день — вихідний для усіх, тому що усі банки і підприємства закриті.

Англійці проводять це свято в селі.

Також улаштовуються гучні ярмарки з безліччю товарів для продажу, з розвагами, жартами й обранням Перлової Королеви і Короля.

The Pearl Queen and King are people at the fair who have the most unusual costume with a lot of pearl buttons on it.

There are many other holidays in Great Britain.

Перлова Королева і Король — це ті люди на ярмарку, що одягнені в най-незвичайніші костюми з безліччю перлових ґудзиків.

У Великобританії багато й інших свят.

Vocabulary:

Bank holiday ['bank 'holidei] — Банківське свято to wait [weit] — чекати Santa Claus ['santa'klo:z] — Санта Клаус

wealth [wel0] — багатство

to symbolize ['simbalaiz] — символізувати

New Year's Eve [i:v] — переддень

Нового року pearl [p3:l] — перлина

Questions:

1. What public holidays are there in Great Britain?

2. What kind of celebration the New Year holiday is observed in Great Britain?

3. When do English people celebrate Easter?

4. When do English people celebrate Bank Holidays?

5. How do English people celebrate Christmas Day?


• Christmas in Great Britain

For many British families Christmas is the most important holiday of the year.

It is a combination of the Christian celebration of the birth of Christ, and the traditional winter holidays.

On the Sunday before Christmas many churches hold a carol service where special hymns are sung.

Most families decorate their houses with coloured paper or holly, and they usually have a Christmas tree in the front room.

It is decorated with coloured lights and beautiful toys.

The most important and pleasant tradition of Christmas is the giving of presents.

People wrap up their gifts and leave them at the bottom of Christmas

Різдво у Великобританії

Для багатьох британських родин Різдво — найважливіше свято на рік.

Це сполучення свята народження Христа і традиційних зимових свят.

У неділю перед Різдвом у багатьох церквах проходить різдвяне богослужіння, коли співаються спеціальні гімни.

Багато родин прикрашають свої будинки кольоровим папером і гостролистом, і в них звичайно є ялинка у вітальні.

Вона прикрашена кольоровими вогниками і красивими іграшками.

Найважливіша і приємна традиція — це піднесення подарунків.

Люди загортають

свої подарунки і залишають під

tree to be found on Christmas morning.

Children leave long socks near their bed hoping that Father Christmas will come at night and bring them small presents, fruits and nuts.

Children also write to Father Christmas letters and say what presents they want to get.

In the evening the family will sit down to a big turkey dinner followed by Christmas pudding.

Then they may watch the Queen on television as she delivers her traditional congratulations to the United Kingdom.

ялинкою, щоб їх знайшли наступного ранку.

Діти залишають довгі шкарпетки біля ліжок, сподіваючись, що Дід Мороз прийде вночі і принесе маленькі подарунки, фрукти і горіхи.

Діти також пишуть Діду Морозові листа і говорять, які подарунки вони хочуть одержати.

Увечері родина сідає за святковий обід, на який подають великого індика і потім різдвяний пудинг.

Потім вони дивляться виступ королеви, коли вона звертається по телебаченню з традиційними поздоровленнями до жителів Великобританії.

Vocabulary:

carol service — різдвяне church [t[3:t[] — церква

богослужіння з гімнами hymn [him] — церковний гімн

holly ['holi] — гостролист to wrap up ['rap лр] — завернути

Christmas ['krismas] — Різдво turkey ['t3:ki] — індичка

combination ['kombi'nei[n] — з'єд- congratulation [kan'gratju'leijn] —

нання, поєднання поздоровлення, вітання

Christ [kraist] — Христос

Questions:

1. What does Christmas mean for most British people?

2. What takes place on Sunday before Christmas?

3. How are the houses decorated?

4. What are the traditions?

5. What do children believe?

6. How do you usually celebrate Christmas?


• New year's Eve in Great Britain

The first of January, New Year's Day, is a big holiday in Scotland.

Scottish people celebrate New Year's Eve in every family.

Friends usually come on that day.

They have a good dinner.

Новий рік у Великобританії

1 січня, Новорічне свято, — це велике свято в Шотландії.

Шотландці відзначають Новий рік у кожній родині.

Друзі звичайно приходять у цей день.

Вони пригощаються святковим обідом.

After dinner there are apples, other fruit, and different sweets to eat.

Then all the family and the friends begin to play games and dance.

Before twelve o'clock at night many people in the towns go out into the streets to dance and to sing songs.

In England New Year's Day is not a big holiday, it is not so popular.

Very many people go to bed before twelve o'clock on New Year's Eve.

But some families celebrate this evening at home.

At midnight they also go out into the streets and squares.

In London people go to the Trafalgar Square.

In this square they see a great tree brightly decorated with little lamps.

When the largest clock of London — Big Ben — begins to strike twelve, the people in the square join their hands and sing.

They also wish a Happy New Year to each other.

New Year is one of the favourite holidays for many people in Great Britain.

Після обіду їдять яблука, фрукти, різні солодощі.

Потім уся родина і друзі починають грати і танцювати.

Близько 12 години ночі багато городян виходять на вулицю танцювати і співати пісні.

В Англії Новий рік — невелике свято, воно не досить популярне.

Багато хто лягають спати рано.

Але в деяких родинах це свято відзначається вдома.

Опівночі вони також виходять на вулиці і площі.

У Лондоні люди приходять на Тра-фальгарську площу.

На цій площі вони бачать величезне дерево, прикрашене яскравими маленькими лампочками.

Коли найбільший годинник Лондона — Біг Бен — починає бити 12, люди на площі беруться за руки і співають.

Вони також бажають один одному щасливого нового року.

Новий рік — одне із найулюбленіших свят для багатьох британців.

Vocabulary:

Eve [i:v] — переддень to strike [straik] — бити, ударити

square [skwea] — площа Trafalgar Square — Трафальгар-

brightly ['braitli] — яскраво ська площа

Questions:

1. Is the 1st of January a big holiday in Scotland?

2. Who usually comes on that day?

3. How do Scottish people celebrate it?

4. Do English people love this day?

5. Where is a great tree decorated in London?

6. What is the largest clock of London?

7. What do the people wish to each other on that day?


• Easter in Great Britain

Easter is a very popular holiday in Great Britain.

At Easter the British celebrate the idea of the new birth by giving each other chocolate Easter eggs, which are opened and eaten on Easter Sunday.

On Good Friday bakers sell hot cross buns.

Easter Monday is a holiday and many people travel to the seaside for the day or go and watch one of the many sporting events as football or horse racing.

Egg- rolling is a traditional Easter pastime which is still popular in Northern England, Scotland, Wales and Isle of Man.

It takes place on Easter Sunday or Monday, and consists of rolling coloured, hard-boiled eggs down a slope until they are cracked and broken after which the players eat them.

In some parts of Britain the competitions take place and the winner is a player whose egg remains longest undamaged, but usually the fun is just rolling and eating.

This is the older form of the custom, since egg-rolling does not appear to have been a game to be lost or won.

Великдень у Великобританії

Великдень — це дуже популярне свято у Великобританії.

На Великдень британці святкують відродження, даруючи один одному великодні шоколадні яйця, що відкриваються і з'їдаються у великодню неділю.

У Страсну П'ятницю булочники продають гарячі булочки у формі хреста.

Наступний після Великодня понеділок вихідний, і багато людей їдуть на морське узбережжя на цілий день чи йдуть на яке-небудь спортивне змагання — футбол чи стрибки.

Катання яєць — це традиційна розвага на Великдень, що дотепер популярна в Північній Англії, Шотландії, Уельсу і на острові Мен.

Гра відбувається у великодню неділю чи понеділок, і полягає в тому, що розфарбовані, зварені вкруту яйця катають по похилій поверхні, поки вони не розіб'ються, після чого гравці їдять їх.

У деяких областях Британії влаштовують навіть змагання, і перемагає гравець, чиє яйце довше всього залишається цілим, але частіше задоволення надає сама гра.

Це просто традиція, а не гра, де повинні бути переможці і переможені.

Vocabulary :

chocolate ['t[oklat] — шоколадний cross [kros] — хрест pastime ['pa:staim] — розвага Ulster [2lsta] — Ольстер Isle of Man ['ail av man] — острів Мен

to consist of [kan'sist] — складатися

slope [slaup] — схил undamaged ^n'dam^d] —

неушкоджений custom ['k2stam] — звичай,

традиція to appear [a'pia] — з'являтися

Questions:

1. What do the British celebrate at Easter?

2. What is Easter Monday and how do people spend it?

3. What is egg-rolling?

4. Who is the winner in such competitions?


• Boxing Day and Halloween

Boxing day is a day when one visits friends, goes for long walks or just sits resting from too much food — everything to eat is cold.

In Great Britain there are usually Boxing Day Meets (fox-hunting).

In the cities tradition on that day demands a visit to the pantomime, where once again one is entertained by the story of Cinderella, Puss in Boots or something like that.

This holiday takes place on December 26th.

Halloween means "holy evening" and takes place on October 31st.

It is celebrated by many people in the United Kingdom.

It is connected with witches and ghosts.

At parties people dress up in strange costumes and pretend they are witches.

They cut horrible faces in pumpkins and put a candle inside, which shines through their eyes.

People play different games such as trying to eat an apple from a bucket of water without using their hands.

День на святках і Хеллоуїн

День на святках — це день, коли кожний відвідує друзів, довго гуляє чи просто відпочиває від великої кількості їжі — потрібно з'їсти в цей день щось холодне.

У Великобританії звичайно в день на святках проводяться збори мисливців (полювання на лисиць).

У містах традиція в цей день вимагає відвідування пантоміми, де кожний розважається історією про Попелюшку, Кота в чоботях чи чимось на зразок цього.

Це свято відзначається 26 грудня.

Хеллоуїн означає «День усіх святих» і святкується 31 жовтня.

Він святкується багатьма людьми в З'єднаному Королівстві.

Він зв'язаний з відьмами і примарами.

На вечірках люди одягаються в казкові костюми і представляють, що вони відьми.

Вони вирізають жахливі обличчя в гарбузах і ставлять усередину свічку, що світить крізь прорізи очей.

Люди грають у різні ігри, як, наприклад, у гру, в якій потрібно з'їсти без допомоги рук яблуко, що знаходиться в цебрі з водою.

In recent years children dressed in white sheets knock at doors at Halloween and ask if you would like a "trick" or "treat".

If you give them something nice, a "treat", they go away.

If you don't, they play a "trick" on you, such as making a lot of noise near your house.

Останнім часом діти, одягнені в білі простирадла, на Хеллоуїн стукають у двері і запитують, «розіграш» чи «частування».

Якщо ви їм даєте якесь смачне частування, вони ідуть.

Якщо ви не пригощаєте, вони вас розігрують, улаштовують багато галасу навколо вашого будинку.

Vocabulary:

Boxing day ['boksiq dei] — день на entertain [enta'tein] — розважатися

святках to pretend [pri'tend] — уявляти

fox-hunting ['fokshAntiq] — pumpkin ['pAmpkin] — гарбуз

полювання на лисиць treat [tri:t] — частування

witch [wit[] — відьма

Questions:

1. What is Boxing day?

2. How do people in the country usually celebrate it?

3. What does Halloween mean?

4. What is it connected with?

5. How do people celebrate it?

6. What do children ask when they knock at the door?


• National Celebrations in the USA

January: the 1st of January — New Year's Day

the 15th January — Martin Luther King Day

February: the third Monday — President's Day

the 14th of February — St Valentine's Day

May: the fourth Monday — Memorial Day

July: the 4th of July — Independence Day

September: the first Monday — Labour Day

Національні свята в США

Січень: 1 січня — Новий рік

15 січня — День Мартіна Лютера Кінга

Лютий: третій понеділок — День президентів

14 лютого — День Св. Валентина

Травень: четвертий понеділок — День Поминання

Липень: 4 липня — День незалежності

Вересень: перший понеділок — День праці

October: the 12th of October — Columbus Day

the 31st of October — Halloween

November: the 11th of November — Veterans Day

the fourth Thursday — Thanksgiving Day

December: the 25th of December — Christmas

Americans share three national holidays with many countries: Easter Sunday, Christmas Day, and New Year's Day.

Easter, which falls on a spring Sunday that varies from year to year, celebrates the Christian belief in the resurrection of Jesus Christ.

For Christians, Easter is a day of religious services and the gathering of family.

Many Americans follow old traditions of colouring hard- boiled eggs and giving children baskets of candies.

On the next day, Easter Monday, the president of the United States holds an annual Easter egg hunt in White House lawn for young children.

Christmas day, December 25, is another Christian holiday, it marks the birth of the Christ Child.

Decorating houses and yards with lights, putting up Chrismas trees, giving gifts, and sending greeting cards have become traditions even for many non-Christian Americans.

New Year's Day, of course, is in January.

The celebration of this holiday begins the night before, when Americans gather to wish each other a happy and prosperous coming year.

Жовтень: 12 жовтня — День Колумба

31 жовтня — Хеллоуїн

Листопад: 11 листопада — День ветеранів

четвертий четвер — День Віддяки

Грудень: 25 грудня — Різдво

Американці поділяють три національних свята з багатьма країнами: Великодня неділя, Різдво і Новий рік.

Великдень, який випадає на весняну неділю, що міняється щорічно, святкують християни, що вірять у воскресіння Ісуса Христа.

Для християн Великдень є днем релігійної служби і збором усієї родини.

Багато американців дотримуються старої традиції розфарбовувати варені яйця і дарувати дітям кошика з цукерками.

Наступного дня, у Великодній понеділок, президент США проводить щорічне змагання з розбивання яйця для маленьких дітей на галявині перед Білим домом.

Різдвяний день, 25 грудня, є другим християнським святом, що відзначає народження дитини Христа.

Прикраса будинків і дворів вогниками, установка різдвяної ялинки, вручення подарунків і відправлення вітальних листівок стало традицією навіть для американців — не християн.

Новорічний день, звичайно ж, 1 січня.

Святкування цього дня починається за ніч до нього, коли американці збираються побажати один одному щасливого майбутнього року і процвітання.

Martin Luther King ['ma:tin 'lu:0a

'kiq] — Мартін Лютер Кінг Memorial Day [me'morial] — День

поминання Labour Day ['leiba] — День праці Thanksgiving [Ba^ks'giviq] — віддяка Christ Child ['kraist't[aild] — дитина Христа to fall on [fo:l] — припадати на to belief [bi'li:f] — вірити resurrection ['reza'rekjan] —

воскресіння servis ['s3:vis] — служба annual ['anjual] — щорічний lawn [lo:n] — газон to gather ['gada] — збиратися

Vocabulary:

Questions:

1. What national holidays do Americans share with many countries?

2. What kind of day is Easter for Christians?

3. What does the president of the United States usually do on Easter Monday?

4. What have become traditions for many non-Christian Americans?

5. When does the celebration of New Year's Day begin?


• Holidays in the USA

There are a lot of holidays in the USA.

Many of them are associated with the history of the nation.

There are also some holidays that have come from the old colonial days.

The main holidays of the USA are New Year's Day, Easter, Memorial Day, Independence Day, Thanksgiving Day and Christmas.

The New Year's Eve is a time for merriment.

Most Americans spend this night with friends at home or in restaurants.

Thousands of people gather in New York in Times Square to see the New Year in.

The Tournament of Roses takes place in Pasadena, California, on January 1 each year.

Prizes are given to the cities with the most unusual floral compositions.

At Easter there is a tradition for people to buy new clothes.

Свята в США

У США багато свят.

Багато з них пов'язані з історією країни.

Існують також свята, що беруть початок від старих колоніальних днів.

Основні свята США — Новий рік, Великдень, День Поминання, День незалежності, День Віддяки і Різдво.

Зустріч Нового року — час веселощів.

Багато американців проводять цю ніч із друзями вдома чи в ресторанах.

Тисячі людей збираються в Нью-Йорку на Таймс-Сквер, щоб зустріти Новий рік.

Турнір Троянд проходить у Пасаде-не, Каліфорнія, першого січня щороку.

Призи присуджуються містам, що склали найбільш незвичайні композиції з квітів.

На Великдень люди за традицією купують новий одяг.

After church services many people take walks along the streets of their towns, wearing their new Easter hats and suits.

This is usually called the "Easter Parade".

Memorial Day comes on May 30.

It is dedicated to the memory of those who died for America in different wars.

The national flags are put on the graves of soldiers on this day.

The fourth of July, an Independence Day, is the biggest national holiday of the USA.

On this day in 1776 a document, known as the Declaration of Independence, was adopted.

During this holiday American cities have parades, people shoot off fireworks in parks and fields.

Thanksgiving Day comes on the fourth Thursday of November.

When the first settlers landed in America, their first year was very hard and 50 of 100 people died.

But the Indians taught people how to plant corn and wild vegetables and in autumn they got a large harvest.

Thanksgiving Day was their holiday, the day of giving thanks to God.

It is a family holiday and Americans try to gather all family at home on this day.

There are also some holidays which are not celebrated nation-wide, but only by each state separately.

Після церковної служби багато людей прогулюються вулицями міста у своїх нових великодніх капелюхах і костюмах.

Цей хід називається «Великоднім Парадом».

День Поминання припадає на 30 травня.

Він присвячений пам'яті тих, хто загинув за Америку в різних війнах.

У цей день на могили солдатів покладають національні прапори.

Четверте липня, День незалежності,— найбільше національне свято.

У цей день у 1776 році був прийнятий документ, відомий як Декларація незалежності.

У цей день в американських містах проходять паради, люди запускають феєрверки в парках і полях.

День Віддяки настає в четвертий четвер листопада.

Коли перші поселенці висадилися в Америці, то їхній перший рік був дуже важким і 50 чоловік із 100 померли.

Але індіанці навчили людей саджати кукурудзу і дикі овочі, і восени в них був великий врожай.

День Віддяки був їхнім святом, день вираження подяки Богу.

Це сімейне свято, і американці намагаються зібратися всією родиною.

Існують також свята, що святку-ються не всією країною, а окремо в кожнім штаті.

Vocabulary:

to associate [a'sau[ieit] — fireworks ['faiaw3:ks] — фейєрверк

пов'язувати vegetables ['ved3itablz] —

merriment ['merimant] — радість овочі

to gather ['ga9a] — збиратися

Questions:

1. What are the most popular American holidays?

2. In what way do American people celebrate Christmas holiday?

3. When was the Declaration of Independence adopted in America?

4. When is Thanksgiving day celebrated?

5. When is Memorial Day observed in the United States?


• American Holidays

Probably the most widely celebrated holidays in the United States of America are Thanksgiving, Independence Day and Christmas.

Thanksgiving Day is marked on the fourth Thursday of November.

On this day Americans thank their God for his blessings.

Families gather together for a traditional dinner which includes roast turkey and pumpkin pie.

Independence Day is marked on the 4th of July as the birthday of the United States as a free and independent nation.

Generally, picnics, parades and firework displays are held all over the country on this day.

Christmas is the most important religious holiday for Christians.

Gift-giving is very common at Christmas.

American children look forward to Christmas morning, when they find gifts brought by Santa Claus.

Other important holidays are Easter, Labour Day and Memorial Day.

Американські свята

Напевно, найбільш популярними святами в Сполучених Штатах Америки є День Віддяки, День незалежності і Різдво.

День Віддяки відзначається в четвертий четвер листопада.

У цей день американці дякують Богу за послані їм милості.

Родини збираються разом за традиційним обідом, що включає смажену індичку і гарбузовий пиріг.

4 липня відзначається День незалежності, день народження Сполучених Штатів як вільної і незалежної держави.

Звичайно в цей день по всій країні влаштовуються пікніки, паради і феєрверки.

Різдво — найважливіше релігійне свято для християн.

Звичай дарувати подарунки на Різдво дуже розповсюджений.

Американські діти з нетерпінням чекають Різдвяного ранку, коли вони знаходять подарунки, принесені Санта Клаусом.

Інші важливі свята — це Великдень, День праці і День Поминання.

Labour Day is observed on the 1st Monday of September to honour the working people.

Memorial Day, on the 4th Monday of May, is a day when the dead of all wars are remembered.

День Праці відзначається в перший понеділок вересня на честь трудящих.

День Поминання, четвертий понеділок травня,— це день, коли згадують загиблих у всіх війнах.

Vocabulary:

generally ['d3enarali] — звичайно blessing ['blesiq] — благословіння

all over the country [o:l 'auva 9a fireworks ['faiaw3:ks] — фейєрверк

'kAntri] — по всій країні

Questions:

1. What are the main holidays in America?

2. When was Labour Day made national holiday?

3. When did Thanksgiving day become an official holiday?

4. What kind of holiday is Memorial Day?

5. What day do Americans honour the memory of members of the armed forces killed in wars?


• Uniquely American Holidays

• July 4th - Independence Day

On July, 4, 1776, a group of Americans representing the thirteen British colonies on the Atlantic coast of North America signed a document stating that these colonies had the right to be free and independent.

This document is known as the Declaration of Independence.

July 4 is celebrated by Americans as a national holiday — Independence Day.

There is a building in Philadelphia, Pennsylvania, which is called Independence Hall.

Here the Declaration was signed.

On the building there is the famous Liberty Bell which rang to tell people in the streets that a new country had been born.

Тільки американські свята

4 липня - День незалежності

4 липня 1776 група американців, що представляли тринадцять Британських колоній на Атлантичному узбережжі Північної Америки, підписала документ, який заявляє, що ці колонії мають право бути вільними і незалежними.

Цей документ відомий як Декларація незалежності.

4 липня святкується американцями як національне свято — День незалежності.

У Філадельфії (штат Пенсільванія) є будинок, що називається Залом незалежності.

Тут була підписана Декларація.

На будинку є знаменитий Дзвін волі, що сповістив людям на вулицях про народження нової країни.

But Britain did not recognise this fact until 1783, when the American colonists were victorious in the war of Independence with Britain.

June, 14 is Flag Day in the USA.

On that day in 1777, the Americans adopted their own flag.

No one really knows who sewed the American flag but many Americans believe that it was made by Betsy Ross in her own home.

You can see Betsy Ross sewing the flag on an American stamp.

Але Англія не визнавала цей факт до 1783- го, поки американські колоністи не перемогли Англію у війні за незалежність.

14 червня — День прапора в США.

У цей день у 1777 році американці заснували свій власний прапор.

Ніхто в дійсності не знає, хто зшив американський прапор, але багато американців думають, що це зробила Бетсі Росс у власному будинку.

На американській марці Ви можете бачити Бетсі Росс, що шиє прапор.

To to

1. 2.

3.

4.

5.


• The Fourth of July -Independence Day

The Fourth of July is the biggest national holiday of the USA.

It is celebrated as the birthday of the country.

On July 4, 1776, when the American colonies were fighting against Britain, the legislative assembly of the colonists, the continental Congress, adopted a resolution which has come to be known as the Declaration of Independence.

The resolution was drafted by Thomas Jefferson (1743—1826).

The Declamation of Independence was a letter from the Continental Congress to the King of Great Britain.

Четверте липня - День незалежності США

4 липня — найбільше національне свято в США.

Він відзначається як день народження країни.

4 липня 1776 р., коли американські колонії боролися проти британців, законодавчі збори колоністів і Континентальний конгрес прийняли резолюцію під назвою «Декларація незалежності».

Резолюція була складена Томасом Джефферсоном.

Декларація незалежності вийшла з Континентального конгресу і була направлена королю Великобританії.

Vocabulary :

sign [sain] — підписати to adopt [a'dopt] — заснувати

recognise ['rekag'naiz] — визнати to sew [sau] — шити

Questions:

What happened on July 4th, 1776?

Where was the Declaration of Independence signed?

Where is Independence Hall situated?

When is Flag Day in the USA?

Who sewed the first American flag?

Thomas Jefferson wrote to the King that the people in America did not want to pay taxes if they were not allowed to decide how to spend the taxes.

But the Declaration was just a letter, it did not make the American people independent of Britain, the people had to fight for their independence.

Though the Declaration of Independence had been adopted on July 4, it was not signed by the members of the Congress until August 2, 1776.

The Congress held its meetings in Philadelphia, Pensylvania.

When the people of Philadelphia heard that the Congress had voted to send the Declaration of Indepedence to the King, they rang a big bell in the tower of Independence Hall and celebrated their first "Fouth of July".

It has become a tradition to celebrate the Fourth of July with speeches about the "American democracy", the "American system", the "American way of life".

Томас Джефферсон писав королю, що народ Америки не хоче платити податки, якщо їм не дозволяють розпоряджатися ними.

Але Декларація була тільки на папері, і вона не давала американському народу незалежності від Британії, люди повинні були боротися за свою незалежність.

Хоча Декларація незалежності була прийнята 4 липня, вона не була підписана членами Конгресу до 2 серпня 1776 р.

Конгрес провів збори у Філадельфії, Пенсільванії.

Коли люди Філадельфії почули, що Конгрес проголосував за те, щоб послати Декларацію незалежності королю, вони дзвонили у великий дзвін на вежі Залу незалежності і святкували своє перше «Четверте липня».

Стало традицією святкувати четверте липня промовами про «американську демократію», «американську систему», «американський спосіб життя».

Vocabulary:

to adopt [a'dopt] — приймати tax [teks] — податок

Thomas Jefferson ['tomas hold (held) [hauld] — проводити

djefarsn] — Томас Джефферсон (зібрання)

legislative ['led3isleitiv] — законо- sign [sain] — підписати

давчий to draft [dra:ft] — накидати, скласти (законопроект)

Questions:

1. What is the biggest holiday of the USA?

2. Is it celebrated as the birthday of the country?

3. When was a resolution adopted?

4. What can you say about the Declaration of Independence?

5. Whom was Thomas Jefferson's letter sent to?

6. Where did the Congress have its meetings?

7. Has it become a tradition to celebrate the Fourth of July —Independence Day?


• Thanksgiving Day

Eight other holidays are uniquely American.

For most Americans, two of these stand out above the others as occasions to cherish national origins: Thanksgiving Day and the 4th of July.

Thanksgiving Day is the fourth Thursday in November, but many Americans take a day of vacation on the following Friday to make a four-day weekend, during which they may travel long distances to visit family and friends.

The holiday dates back to 1621, the year after the Puritans arrived in Massachusetts, determined to practise their dissenting religion without interference.

After a rough winter, in which about half of them died, they turned for help to neighbouring Indians, who taught them how to plant corn and other crops.

The next fall's bountiful harvest inspired the Pilgrims to give thanks by holding a feast.

The Thanksgiving feast became a national tradition — not only because so many other Americans have found prosperity but also because the Pilgrims' sacrifices for their freedom still captivate the imagination.

To this day, Thanksgiving dinner almost always includes some of the foods served at the first feast: roast turkey, cranberry sauce, potatoes, pumpkin pie.

Before the meal begins, families or friends usually pause to give thanks for their blessings, including the joy of being united for the occasion.

День віддяки

Вісім наступних свят відзначаються тільки в Америці.

Для більшості американців два свята особливо відзначаються від інших, як нагода вшанувати національні витоки: День віддяки і 4 липня.

День віддяки відзначається в четвертий четвер листопада, але багато американців беруть і наступний день — п'ятницю — вихідним, щоб вийшов 4-денний вікенд, під час якого вони могли б здійснити поїздку на далеку відстань, щоб відвідати родини і друзів.

Свято датується 1621 роком, роком пізніше того, як пуритани висадилися в штаті Массачусетс, щоб вирішувати свої релігійні питання без втручання.

Після суворої зими, протягом якої вмерла половина з них, вони звернулися по допомогу до сусідніх індіанців, що навчили їх саджати зерно й інші культури.

Щедрий врожай наступної осені надихнув пілігримів віддати данину подяки проведенням свята.

Свято в День віддяки стало національною традицією не тільки тому, що багато американців почали процвітати, але також і тому, що жертва пілігримів заради волі збуджує уяву.

У День віддяки обід майже завжди включає їжу, що подавали на першому бенкеті: смажену індичку, журавлиний соус, картоплю,гарбузовий пиріг.

Перш ніж приступити до їжі, родини і друзі звичайно роблять паузу, щоб віддячити в молитві, за радість бути разом з цього приводу.

Puritans ['pjuaritanz] — пуритани Massachusetts [,masa't[u:sats] —

Массачусетс dissenting [di'sentiq] —

розкольницька релігія interference ['inta'fiarans] — утручання

fall [fo:l] — осінь (Ам. Е.)

Vocabulary:

bountiful ['bauntiful] — щедрий to inspire [in'spaia] — надихати feast [fi:st] — бенкет, свято prosperity [pro'speriti] — процвітання to sacrifice ['sakrifais] — жертвувати to captivate ['kaptiveit] — полонити imagination [i'mad3i'neijn] — уява

Questions:

1. When is Thanksgiving Day?

2. When was the first celebration of Thanksgiving Day?

3. Who helped the Puritans to plant corn and other crops?

4. What does Thanksgiving dinner include?


• Mother's Day

Mother's Day comes on the second Sunday in May.

It is a day when Americans honour their mothers.

It is not a national holiday.

Mother's Day is an American national observance in honour of motherhood.

The holiday, suggested by Anna Jarvis of Philadelphia, was set (1914) by an act of Congress for annual celebration.

It is also observed in England and Germany.

In 1907, the day was celebrated in a church in Philadelphia, Pensylvania.

A member of that church planned the Sunday morning service to honour her own mother.

More and more churches in cities and states set aside the day to honour mothers.

Since 1914, the whole country has observed Mother's day.

Most mothers like to celebrate the day with family reunions.

День матері

День матері відзначається у другу неділю травня.

Це день, коли американці ушановують своїх матерів.

Це не національне свято.

День матері — це національна данина американців материнству.

Свято, запропоноване Ганною Джарвіс з Філадельфії, у 1914 р. Актом Конгресу було установлене щорічним.

Його також дотримуються в Англії і Німеччині.

У 1907 р. День матері відзначався у церкві Філадельфії — Пенсільванія.

Настоятель цієї церкви запланував проведення служби на честь своєї матері.

Багато церков міст і штатів були осторонь від того, щоб ушановувати матерів.

Із 1914 р. уся країна відзначала День матері.

Велика частина матерів любить святкувати цей день із усією родиною.

Many people send their mothers a card or a gift.

Some people take their mothers to a restaurant for dinner.

It is a custom to wear a red or pink flower if one's mother is living.

It is the custom to wear a white flower if one's mother is dead.

Багато людей посилають своїм матерям листівку чи подарунок.

Деякі ведуть своїх матерів у ресторан обідати.

Існує звичай носити червоні чи рожеві квіти, якщо матері живі.

І звичай носити білі квіти, якщо мати померла.

Vocabulary:

Philadelphia [fila'delfja] —

Філадельфія Germany ['d33:mani] — Німеччина Pensylvania [,pensil'veinja] —

Пенсільванія honour ['ona] — честь; поважати to observe [ab'z3:v] — дотримуватися (законів, звичаїв) observance [ab'z3:vans] —

виконання (закону) to suggest [sa'd3ast] — пропонувати annual ['anjual] — щорічний to set aside ['seta'said] — відкладати reunion [,ri:'ju:nian] — возз'єднання

Questions:

1. When did Mother's Day come in America?

2. What is Mother's Day like?

3. Is it a national holiday?

4. Who suggested this holiday?

5. Was it set by an act of Congress for annual celebration?

6. Where is it also observed?

7. Where was the day celebrated in 1907?

8. What did a member of that church plan?

9. Since when has the whole country observed Mother's Day?

10. Most mothers like to celebrate the day with family reunions, don't they?


• Father's Day

Father's Day comes on the third Sunday in June.

It is not a national holiday on that day. Americans honour their fathers.

Many people send their fathers a card or a gift.

Americans are great letter-writers.

Whatever happens in a family, they congratulate all the members.

День батька

День батька відзначається в третю неділю червня.

Це не національне свято.

У цей день американці шанують своїх батьків.

Багато хто посилає листівку чи подарунок.

Американці — любителі писати листи.

Що б не трапилося в родині, ви поздоровляєте всіх членів родини.

They congratulate people on Easter, Christmans and Whitsun.

They do not have to possess great literary talent themselves, because one can find printed texts for all possible occasions.

One may select and check any of these suggested texts: "Here's to Father: always loved, respected, and admired".

"Warmest wishes for your hapiness on Father's Day and ever after".

About 1909, the churches of Spokane, Washington, set aside the day to honour fathers.

The custom soon spread throughout the United States and Canada.

During the autumn, some colleges celebrate Dad's Day.

They set aside a Saturday during the football season.

On Dad's Day, they honour the fathers among the members and friends of the college.

Ви поздоровляєте зі святом Великодня, Різдва і Трійці.

Вам не обов'язково мати талант складати листа, ви можете скористатися надрукованим текстом на усі випадки життя.

Ви можете вибрати і перевірити кожний із запропонованих текстів: «Для тебе, тато! Завжди любимо, поважаємо і захоплюємося».

«Найтепліші побажання удачі — до Дня батька і після нього».

Приблизьно у 1909 р. церкви Вашингтона, Споукейна скасували день, коли шанують батьків.

Але незабаром знову поширився звичай шанувати батьків у Сполучених Штатах і Канаді.

Восени деякі коледжі святкують День батька.

Тут протягом футбольного сезону відкладають святкування.

У День батька вони шанують батьків у колі родини і серед друзів у коледжі.

Vocabulary :

to congratulate [kan'gratjuleit] — вітати

to respect [ris'pekt] — поважати to admire [ad'maia] — захоплюватися to spread [spred] — розповсюджувати occasion [a'ke^n] — випадок;

обставини Whitsun Monday — день Святого Духа

throughout [0ru:'aut] — всюди

Questions:

1. When does Father's Day come?

2. Is it a national holiday?

3. How do Americans honour their fathers?

4. What other holidays do they send congratulations at?

5. Is it easy to find printed texts for all possible occasions?

6. When did the churches of Spokane set aside the day to honour fathers?

7. Where did the custom spread throughout?

8. What can you say about colleges' celebration of Dad's Day?


• Memorial Day

Celebrated on the fourth Monday of May, Memorial Day honours the dead.

Although it originated in the aftermath of the Civil War, it has become a day on which the dead of all wars, and the dead generally, are remembered in special programs held in cemeteries, churches, and other public meeting places.

День пам'яті

Це свято, що відзначається у четвертий понеділок травня, вшановує всіх померлих.

Хоча він з'явився після Громадянської війни, він став днем, у який загиблі у всіх війнах і взагалі всі померлі поминаються в спеціальних службах, що проводяться на цвинтарях, у церквах та інших громадських місцях.

Vocabulary:

to honor ['ona] — вшановувати aftermath ['a:ftama0] — наслідки

dead [ded] — померлий cemetery ['sematari] — цвинтар

Civil War ['sivil'wo:] — Громадянська війна

Questions:

1. When is Memorial Day celebrated?

2. Whom does this holiday honour?

3. Where are special programs held?


• Labour Day

The first Monday of September is the national holiday that honours national working people, typically with parades.

For most Americans it means the end of the summer vacation season, and for many students it is the beginning of academic year.

День праці

Перший понеділок вересня — це національне свято працюючих людей, що звичайно проходить з парадами.

Для більшості американців він пов'язується з кінцем сезону літніх відпусток, а для більшості студентів це — початок навчального року.

Vocabulary:

typically ['tipikali] — типово, parade [pa'reid] — парад

звичайно to mean [mi:n] — означати

Questions:

1. When is Labour Day celebrated?

2. Whom does this holiday honour?

3. What does this holiday mean for most Americans?


• Columbus Day

On October 12, 1492, Italian navigator Christopher Columbus landed in the New World.

День Колумба

12 жовтня 1492 року італійський мореплавець Христофор Колумб висадився в Новому Світі.

Although most other nations of the Americans observe this holiday on October 12, in the United States it takes place on the second Monday of October.

Хоча більшість інших націй відзначає це свято 12 жовтня, у США воно припадає на другий понеділок жовтня.

Vocabulary:

Christopher ['kristofa] — Христофор to land [land] — висадитися navigator ['navigeita] — штурман to observe [ab'z3:v] — відзначати

Questions:

1. When did Christopher Columbus land in the New World?

2. When do most other nations of the Americans observe this holiday?


• Veterans Day

Veterans Day is originally called Armistice Day.

This holiday was established to honour Americans who had died in World War I.

It falls on November 11, the day when that war ended in 1918, but it now honours veterans of all wars in which the United States has fought.

Veterans' organizations hold parades, and the president customarily places a wreath on the Tomb of the Unknowns at Arlington National Cemetery, across the Potomac River in Washington, D. C.

День ветеранів

День ветеранів насправді називається Днем перемир'я.

Це свято було встановлено для вшанування американців, що загинули в Першу світову війну.

Він випадає на 11 листопада — день, коли ця війна закінчилася в 1918 р., але зараз він вшановує ветеранів усіх воєн, у яких брали участь США.

Ветеранські організації проводять паради, а президент за традицією покладає вінок до могили Невідомого солдата на Арлінгтон-ському національному цвинтарі, напроти ріки Потомак у Вашингтоні.

Vocabulary :

armistice ['a:mistis] — перемир'я to serve [s3:v] — служити to fall on [fo:l] — припадати customarily ['kAstamarili] — зазвичай wreath [ri:0] — вінок tomb [tu:m] — могила hero ['hiarou] — герой Arlington Cemetery ['a:liqtan 'semitri] — Арлінґтонський цвинтар the Potomac River [pa'taumak] — ріка Потомак • Presidents ' Day

Questions:

1. When is Veterans Day celebrated?

2. What does the president customarily place on the Tomb of the Unknowns?

Until the mid — 1970s, the February 22, the birthday of George Washington, the hero of the Revolutionary War and the first president of the United States, was a national holiday.

In addition, the February 12, the birthday of Abraham Lincoln, the president during the Civil War, was a holiday in most states.

The two days have been joined, and the holiday has been expanded to embrace all former presidents.

It is celebrated on the third Monday in February.

День президентів

До середини сімдесятих років день 22 лютого, день народження Джор-джа Вашингтона, героя революції і першого президента США, було національним святом.

Крім того, 12 лютого — день народження президента Авраама Лінкольна, під час Громадянської війни було святом у багатьох штатах.

Два дні були об'єднані, і свято покликане згадати всіх попередніх президентів.

Він святкується в 3-й понеділок люто го.

Vocabulary:

Revolutionary War [reva'lujanri 'wo:] — Революційна війна

George Washington ['d3o:d3

'wojiqtan] — Джордж Вашинґтон

Abraham Lincoln ['eibraham'liqkan] — Абраам Лінкольн

in addition [a'dijn] — крім того, до того ж

Questions:

1. When was George Washington born?

2. What was he famous for?

3. Who was the first president of the USA?

4. When was Abraham LiMoln born?

5. When is the Presidents' Day celebrated?

to be joined [d3omd] — бути

приєднаним to be expanded [ik'spandid] —

призначений to embrace [im'breis] — охоплювати


• Martin Luther King Day

The Reverend Martin Luther King, Jr., an African-American clergyman, is considered a great American because of his tireless efforts to win civil rights for all people through nonviolent means.

Since his assassination in 1968, memorial services have marked his birthday on the 15th of January.

День Мартіна Лютера Кінга

Афро-американський священик Мартін Лютер Кінг вважається великим американцем, тому що він доклав багато зусиль для перемоги громадянських прав усіх людей через ненасильство.

З часу його віроломного убивства в 1968 році поминальні служби відзначають його день народження 15 січня.

In 1986, that day was replaced by the У 1986 році цей день був перенесе-third Monday of January, which was ний на 3- й понеділок січня, котрий declared a national holiday. був проголошений національним

святом.

Vocabulary:

clergyman ['kl3:d3iman] — civil [sivil] — громадянський

священик to declare [dik'lea] — оголосити

to consider [kan'sida] — розглядати, assassination [a'sasineijn] — вважати віроломне вбивство

Questions:

1. What was Martin Luter King?

2. Why is he considered a great American?

3. When was he killed?

4. What day was his birthday replaced by?


• Ethnic Holidays in the USA

Various ethnic groups in America celebrate days with special meaning to them even though these are not national holidays.

Jews, for example, observe their holy days in September.

Irish Americans celebrate St Patrick on the 17 of March.

Many Americans wear green clothing in honour of the "Emerald Isle".

The celebration of Mardi Gras is an occasion in New Orleans, Louisiana, where parades take place.

Mardi Gras means "Fat Tuesday", the last day before the season of Lent.

The tradition goes back to the city's settlement by French immigrants.

There are many other such ethnic celebrations, and New York City is par-ticulary rich in them.

Етнічні свята в США

Різні етнічні групи в Америці святкують дні з особливим значенням для них, хоча це і не національні свята.

Євреї, наприклад, відзначають святі дні у вересні.

Американські ірландці святкують 17 березня День святого Патрика.

Багато американців надягають зелений одяг у пам'ять про «Смарагдовий острів».

Святкування Марди Грас є приводом для проведення парадів у Новому Орлеані, штат Луїзіана.

Марди Грас означає «Жирний вівторок» — останній день перед Великим постом.

Традиція сягає до тих часів, коли французькі емігранти заснували місто.

Існує багато подібних етнічних святкувань, і Нью-Йорк особливо багатий ними.

Vocabulary :

ethnic ['e0nik] — етнічний Louisiana [lu:i:zi'ana] — Луізіана

Jew [d3u:] — єврей to observe [a'bz3:v] — дотримуватися

Irish ['airij] — ірландський occasion [a'ke^n] — випадок, привід

New Orleans [nju:'o:lianz] — Новий holy ['hauli] — святий

Орлеан Lent [lent] — Великий піст

Questions:

1. What do Jews observe?

2. What holiday do Irish Americans celebrate?

3. What does Mardi Gras mean?

4. What city is rich in ethnic celebrations?


• St Valentine's Day

St Valentine's Day comes on February 14.

It is not a legal or a national holiday.

Banks and offices are not closed, but it is a happy little festival for young people.

It is widely celebrated among people of all ages by exchange of "valentines".

A "valentine" may mean a special greeting-card or a little present.

It may be for the person who receives the gift.

St Valentine is the patron of sweethearts.

February 14 is the anniversary of his death.

The day is the time to send little gifts to those you love.

Flowers and candy are favourite presents which sweethearts send to each other.

Valentine candy is packed in red heart-shaped boxes and sold for this one day.

День Св. Валентина

День Св. Валентина припадає на 14 лютого.

Це не узаконене національне свято.

Банки й офіси не закриті, але це радісне невелике свято молоді.

Воно широко святкується людьми різного віку, що обмінюються «ва-лентинками».

«Валентинка» означає спеціальну вітальну листівку чи невеликий подарунок.

Вона може бути призначена особі, що одержує подарунок.

Святий Валентин — заступник закоханих.

Можливо, 14 лютого — річниця його смерті.

Цей день означає те, що час послати невеликі подарунки тим, кого любиш.

Квіти і цукерки — улюблені подарунки, що закохані посилають один одному.

Цукерки в День Валентина упаковані в червоні коробочки у формі серця і продаються тільки в цей день.

Valentines are special greeting cards.

They are often coloured red, have red trimmings and pictures of hearts.

Some "valentines" are very fancy, they are trimmed with paper lace and little bows of paper ribbon.

They have verses of love poetry printed on them.

It is a good day for parties, especially by young people.

The hosts trim the hall with red and white paper hearts.

Refreshments are often coloured red, like red candy and punch.

Sandwiches and cakes are often cut in the shape of hearts.

Sometimes, a King and Queen of Hearts are chosen for the evening of dance.

Валентинки — це спеціальні вітальні листівки.

Часто вони червоного кольору, мають червону обробку і картинки у формі сердець.

Деякі валентинки яскраво оздоблені, оброблені паперовим мереживом і маленькими бантиками з паперових стрічок.

У них надруковані вірші про любов.

Це зручний день для вечірок, особливо для молодих людей.

Господарі прикрашають зал червоними і білими паперовими серцями.

Напої і закуски часто червоного кольору, так само як цукерки і пунші.

Сендвичі і тістечка звичайно вирізані у формі сердець.

Іноді для танцювального вечора обираються король і королева серця.

Vocabulary:

legal ['li:gal] — юридичний;

законний gift [gift] — подарунок patron ['peitran] — покровитель, меценат

sweetheart ['swi:tha:t] — коханий (-на)

to sell (sold) [sel] ([sauld]) —

продавати trimming ['trimiq] — оздоблення lace [leis] — шнурок; мереживо bow [bau] — бант verse [v3:s] — вірш host [haust] — господар to trim [trim] — приводити в порядок, прикрашати refreshments [ri'frejmants] —

закуска й напої punch [pAntJ] — пунш

Questions:

1. When does Valentine's Day come?

2. Is it a legal or a national holiday?

3. Who likes this Day very much?

4. What does a "valentine" mean?

5. How do people celebrate Valentine's Day?

6. Valentines are special greeting cards, aren't they?


• Halloween

On October 31, Halloween (the evening before All Saints), American children dress up in funny or scary costumes and go "trick or treating": knocking at doors in their neighbourhood.

The neighbours are expected to respond by giving them small gifts of candies or money.

Adults may also dress in costumes for Halloween parties.

People usually put pumpkins on the window-sills.

They cut nose, eyes and mouth on the pumpkin and put the candles into them.

Хеллоуїн

31 жовтня на Хеллоуїн (вечір перед святом усіх святих) американські діти одягають забавне вбрання і костюми, що лякають, і йдуть жартувати: стукають у двері своїм сусідам.

Сусіди відповідають тим, що дають їм маленькі подарунки у вигляді цукерок і грошей.

Дорослі можуть теж одягти костюми для вечірок на Хеллоуїн.

Люди звичайно ставлять гарбузи на підвіконня.

Вони вирізують ніс, очі і рот у гарбузі і ставлять у них свічі.

Vocabulary:

to dress [dres] — одягати candy ['kandi] — цукерка

neighbourhood ['neiba'hu:d] — adult [a'dAlt] — дорослий

сусідство

Questions:

1. When do the American children dress up in funny or scary costumes and go "trick or treating"?

2. What are the neighbours expected to respond?

3. What do people put on the window-sills?


• My Summer Holidays

In summer schoolchildren do not go to school.

They have summer holidays which are three months long.

Children don't have to get up early.

There is no homework to do or lessons to learn.

That's why they like holidays.

I never stay in bed long in a bright summer morning.

Sometimes my friends and I go to the cinema or to a concert.

Мої літні канікули

Улітку школярі не ходять до школи.

У них літні канікули, що тривають три місяці.

Дітям не треба вставати рано.

Не треба робити домашні завдання й учити уроки.

Тому вони люблять канікули.

Я ніколи не залежуюся в постелі сонячного літнього ранку.

Іноді ми з друзями йдемо в кіно чи на концерт.

Sometimes we play football or badminton in the yard.

Every summer I go to the country to stay with my grandmother for a week or two.

I help Granny to work in the kitchen garden or to look after chickens and ducks.

In the village I often go for long bike rides with my cousins.

Sometimes we go fishing.

I like to go to the beach in the morning when it is not too hot.

I swim, sunbathe and play with my friends on the bank of the river.

If my uncle is not very busy he takes my cousins and me on a hike in the forest.

I like sleeping in a tent, sitting by the fire and singing songs.

Summer holidays are never too long for me.

Іноді ми граємо в футбол чи бадмінтон у дворі.

Кожне літо я їду в село до бабусі на один-два тижні.

Я допомагаю бабусі обробляти город і доглядати за курми й качками.

У селі я часто їжджу на довгі велосипедні прогулянки зі своїми двоюрідними братами і сестрами.

Іноді ми ходимо на рибалку.

Я люблю ходити на пляж ранком, коли ще не занадто спекотно.

Я плаваю, загоряю і граю з друзями на березі ріки.

Якщо мій дядько не дуже зайнятий, він бере мене і моїх двоюрідних братів і сестер у похід у ліс.

Я люблю спати в наметі, сидіти біля вогнища і співати пісні.

Літні канікули ніколи не здаються мені занадто довгими.

Vocabulary:

yard [ja:d] — двір hike [haik] — похід

to stay [stei] — залишатися tent [tent] — намет

Questions:

1. Why do you like your summer holidays?

2. What do you usually do in summer?

3. Do you go to the village to see your Grandmother?

4. Where else do you like to spend your holiday?

5. Are summer holidays too long for you?


• My Winter Holidays

Winter holidays are shorter than summer ones.

They begin at the end of December and last about two weeks.

It is so nice to have a rest from school.

Мої зимові канікули

Зимові канікули коротші за літні.

Вони починаються наприкінці грудня і тривають біля двох тижнів.

Відпочити від школи — це так прекрасно.

During winter holidays we celebrate the New Year's Eve and Christmas.

There are New Year parties for children at schools and theatres.

Cinemas show children films and cartoons.

It is usually very cold in winter, but frost and snow can't keep children indoors.

It's so great to go skiing down a hill.

Boys like to play hockey on the ice.

Many children go to the skating-rinks to skate.

Small children play snowballs and make snowmen, or ride on the sledges happily.

When the weather is bad, I stay at home and watch TV.

There is always something interesting on during winter holidays.

Sometimes my friends come to see me and we play computer games or listen to music.

There is also more time for reading, drawing, making model planes and other hobbies.

Holidays pass quickly and soon it's time to go to school again.

Під час зимових канікул ми святкуємо Новий рік і Різдво.

У школах і театрах улаштовуються новорічні вистави для дітей.

Кінотеатри демонструють дитячі фільми і мультфільми.

Узимку звичайно дуже холодно, але мороз і сніг не утримують дітей вдома.

Це так прекрасно — піти покататися з гірки на лижах.

Хлопчикам подобається грати в хо кей.

Багато дітей ходять на ковзанки, щоб покататися на ковзанах.

Малята грають у сніжки і ліплять сніговиків чи катаються на санках.

Коли погода погана, я залишаюся вдома і дивлюся телевізор.

Під час зимових канікул завжди є які- небудь цікаві передачі.

Іноді до мене заходять друзі, ми граємо в комп'ютерні ігри чи слухаємо музику.

Для читання, малювання, виготовлення моделей літаків та інших захоплень також вистачає часу .

Канікули проходять швидко, і незабаром знову наступить час іти до школи.

Vocabulary:

indoors [in'do:z] — удома to pass [pa:s] — проходити

skating-rink ['skeitiqriqk] — каток, sledges ['sled3iz] — санки ковзанка

Questions:

1. How long are your winter holidays?

2. Which holidays do we celebrate during the winter holidays?

3. What is the weather like in winter?

4. What do you usually do during your winter holidays?

5. Do you like your winter holidays?


• Travelling

There are moments in every person's life when he wants to travel.

Everyone understands travelling in his own way.

Some people consider trips to new towns and countries offered by different tourist firms to be the best way to travel.

These package tours are for the laziest.

The others prefer walking tours and tourism.

There is nothing more beautiful for them than walking in some pinewood, or rowing down the river in a boat, or even riding a bicycle and enjoying the landscape.

There are also people who are fond of mountain climbing.

The most unforgettable feeling for them is the one you have at the peak of the mountain.

And the view, which opens from it, is just magnificent.

The sea has also attracted mankind as one of the powers of nature.

That is why sea tours are very popular among people.

They offer a great possibility to enjoy the sight of the sea in different seasons and weather, and also to open some new towns and countries for oneself.

For some people travelling is associated with visiting ancient cities.

There one can see ancient palaces, cathedrals and fortresses, visit different museums and follow the flow of time.

There also exists a very interesting and cheap kind of travelling — hitchhiking.

Подорожі

У житті кожної людини є моменти, коли їй хочеться подорожувати.

Кожний розуміє подорож по-своєму.

Деякі люди вважають, що кращий вид подорожі — це поїздки в нові міста і країни, що пропонують різні туристичні фірми.

Це тури для найледачіших.

Іншим подобаються піші подорожі і туризм.

Для них немає нічого кращого, ніж поблукати по соснових лісах чи пропливти в човні по ріці, чи навіть прокотитися на велосипеді, насолоджуючись природою.

Також є люди, яким подобається альпінізм.

Для них найбільш незабутнє почуття — це те, що вони відчувають на вершині.

А вид, що відкривається з неї, просто прекрасний.

Море завжди приваблювало людство як одна зі стихій природи.

Саме тому морські подорожі дуже популярні.

Вони надають прекрасну можливість натішитися морем у різні пори року і при будь-якій погоді, а також відкрити для себе нові міста і країни.

Для деяких людей подорож зв'язана з відвідуванням стародавніх міст.

Там можна побачити давні палаци, собори і фортеці, відвідати різні музеї і простежити хід часу.

Існує також дуже цікавий і дешевий вид подорожей — автостопом.

It is very popular among young people.

And it is not surprising — one can get a real adventure full of romantics.

And there are also people who like exotic kinds of travelling, like travelling on a balloon.

But only bold people can risk and surrender themselves wholly to the will of the wind.

Speaking about different types of travelling, one should say that any of them is a good method of having a rest and spending some new unusual life.

Він дуже популярний серед молодих людей.

І це не дивно — можна зазнати дійсну пригоду, повну романтики.

Також є люди, що люблять екзотичні види подорожей, наприклад подорож на повітряній кулі.

Але тільки сміливці можуть ризикнути і віддатися цілком на волю вітру.

Говорячи про різні види подорожей, варто сказати, що кожна з них є гарним способом відпочити і прожити нове незвичайне життя.

Vocabulary:

to travel ['travl] — подорожувати package tour ['pakid3 tua] — тур

to consider [kan'sida] — вважати to row [rau] — пливти у човні

tourist ['tuarist] — турист

Questions:

1. What is the fastest way of travelling?

2. Why do people travel by air?

3. What can passengers see from a moving train?

4. What kind of travelling do you prefer?

5. Have you ever travelled by sea?


• My Last Trip

Last time I went on a walking tour was last summer.

My friends and I decided to go and find some picturesque place on the bank of the Siversky Donets.

You know there is a fine pinewood on its banks.

So we took all necessary things for sleeping and cooking meals with us.

We chose a route of our journey and planned our trip.

Our rucksacks were rather heavy, but this fact didn't spoil our journey.

Моя остання подорож

Останній раз я ходив у похід цього літа.

Ми з друзями вирішили знайти яке-небудь мальовниче місце на березі Сіверського Дінця.

Ви знаєте, що на його берегах є красивий сосновий ліс.

Ми взяли з собою всі необхідні речі для нічлігу і приготування їжі.

Ми вибрали маршрут і спланували наш похід.

Наші рюкзаки були дуже важкими, але це не зіпсувало нашої подорожі.

As it was a walking tour we got to the place on foot.

We set out early in the morning, the weather was perfect, and we enjoyed the freshness of the air and the silence of the morning.

There were some clouds in the sky but soon the wind took them away.

We stopped at some fine grove not far from the river.

But as there are always a lot of mosqui-tos at the river — not too close to it.

All day long the sun was shining brightly, and we sunbathed and swam in the river, played volleyball and football.

Our first meal in the open air was unusual — it was a bit burnt — but we didn't pay much attention to it.

In the evening we made a fire and sang different songs.

One of my friends plays the guitar, and he accompanied us.

As soon as we got into our sleeping bags we were fast asleep.

Early in the morning one of us went fishing.

Some time later we heard a tremendous splash.

We all ran to the river to see what had happened.

Our friend saw a huge fish and wanted to catch it with his hands, but fell into the water.

We all laughed, and that was the end of his fishing.

The day was not sunny, so we just hired a boat and ran it down the river.

Оскільки це був похід, то ми добралися до місця пішки.

Ми виступили рано вранці, погода була прекрасною, і ми насолоджувалися свіжістю повітря і тишею ранку.

У небі були хмари, але вітер незабаром їх прогнав.

Ми зупинилися в одному красивому гаї на березі річки.

Але оскільки на річці дуже багато комарів — то і не занадто близько до неї.

Весь день яскраво світило сонце, і ми купалися в річці і загоряли, грали у волейбол і футбол.

Наша перша їжа на відкритому повітрі була незвичайною — вона трішки підгоріла, але ми на це не звернули увагу.

Увечері ми розпалили багаття і співали різні пісні.

Один з моїх друзів грає на гітарі, і він нам акомпанував.

Як тільки ми забралися в спальні мішки, то відразу заснули.

Рано-вранці один із нас пішов порибалити.

Якийсь час по тому ми почули сильний сплеск.

Ми усі побігли до ріки, щоб подивитися, що ж трапилося.

Наш друг побачив велику рибу і хотів піймати її руками, але упав у воду.

Ми всі посміялися, і на цьому риболовля його закінчилася.

День не був сонячним, тому ми просто найняли човен і попливли по річці.

We saw a lot of beautiful places, and the nature was magnificent.

It was time we went home, but no one wanted to leave.

It was an unforgettable journey.

Ми бачили дуже багато красивих місць, і природа була просто чудовою.

Був час повертатися додому, але ніхто не хотів іти.

Це була незабутня подорож.

Vocabulary :

walking tour ['wo:kiqtua] — похід fire ['faia] — багаття

heavy ['hevi] — важкий tremendous [tri'mendas] — сильний

rucksack ['rAksak] — рюкзак

Questions:

1. When did you go on a walking tour last time?

2. Did you like it?

3. Was it interesting?

4. What did you do?

5. Who chose the route of your journey?


Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 169; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!