С.А. и Л.Н. Толстые в Ясной Поляне. 49 страница
По характеру Осип был человеком очень крутым, обижал даже самых близких ему людей. Толстой заступался за свою кормилицу, запретив Осипу её бить. Особенно жестоко обошёлся Осип со своим старшим сыном Николаем и его семьёй. Николай ушёл на заработки, хорошо приносил в дом, но через несколько лет пропал без вести. Осип выпроводил из дома его жену с двумя детьми и никогда им не помогал. По суду его заставили сделать им плохонькую избёнку. Но, когда пришла старость и Осипа стали выгонять из семьи любимца, младшего сына Петра, Осип приходил к внуку Костюшке. Там ему отдавали последний кусок хлеба.
Толстой много общался с Осипом Наумовичем и его сыном Петром. Часто заходил к ним поговорить, переписывался, будучи на Кавказе. В дневнике и в письмах Толстой записывал об Осипе разные сведения. Фигура колоритная, яркая, Осип Зябрев стал прототипом многих персонажей Толстого. В рассказе «Тихон и Маланья» он выведен под своим именем. В «Дневнике помещика» и в «Анне Карениной» - под именем Тита. В «Войне и мире» Осип Наумович узнаваем в управляющем Алпатыче, старосте Дроне.
Пётр Осипович (1843-1908) – яснополянский крестьянин, младший сын Осипа Зябрева, любимец отца. Ученик школы Толстого 1849 г.; книголюб и деревенский философ, имел большую библиотеку. Мужики частенько собирались у него потолковать о книгах и жизни. Частым гостем бывал Толстой, читал ему свои новые сочинения. В своих суждениях Пётр Осипович бывал резок, смел, даже заносчив, считал себя выше господ и учёных; случалось, спорил с Толстым, упрекал его в неправильных действиях. Но, несмотря на все сложности характера Петра Осиповича, Толстой считался с его мнением, любил слушать его рассуждения о древних философах,
|
|
222
о книгах исторического содержания, о путешествиях.
Зябрев в последние дни своей жизни написал воспоминания, в которых рассказал о школе Толстого, о своей сложной семье, об обучении крестьянина трудовым навыкам.
Тит Ермилович (1829-1895) — яснополянский крестьянин. По воспоминаниям односельчан, Тит был очень сильным, красивым и умным человеком, мог пятак зубами сгибать, деньги расплющивал руками. Отец за что-то обошёлся с ним весьма круто: выпроводил из дома, не выделив надела. Тит занимался ямщицким промыслом. Когда отец умер, Толстой предлагал Титу провести передел имущества с братьями. Но Тит не захотел этого делать, чтобы не заводить злобы. Толстой решение Тита одобрил.
Тит Ермилович по характеру был человеком более уравновешенным и покладистым, чем его братья Василий и Пармён. В деревне Тита уважали и доверяли ему. В 70-х гг. его дважды избирали старостой общества. Дела он вершил по справедливости.
|
|
Не раз становился Зябрев прототипом крестьянских персонажей в произведениях Толстого. Ровесники, Толстой и Зябрев в жизни дружили. Тит привлекал писателя незаурядными способностями, энергией, трудолюбием, природной красотой. В представлении Толстого, Тит был близким его сердцу олицетворением образа крестьянина того времени. В «Утре помещика» это Илья; в рассказе «Тихон и Маланья» — Тихон; в «Поликушке» — Илья, племянник Дутлова; в романе «Анна Каренина» — напарник Константина Левина по косьбе дядька Тит. Он же в рассказе «Идиллия».
Н.И. Шинкарюк
223
И
ИБСЕН Генрик (1828-1906) — норвежский писатель, поэт, драматург. Славу на родине принесла Ибсену в 1860-е гг. драматическая поэма «Бранд».
Толстой и Ибсен не были знакомы лично, но примерно в одно время (в конце 1880-х гг.) познакомились с творчеством друг друга. 28 ноября 1888 г. в письме к своему знакомому П. Ганзену, переводчику Толстого на датский язык и скандинавских писателей на русский язык, Ибсен благодарил за присланный перевод пьесы Толстого «Власть тьмы»: «Драму “Власть тьмы” я прочёл с большим интересом. Не сомневаюсь, что она в надлежащем, верном и беспощадном исполнении должна произвести сильное впечатление со сцены. Мне кажется, однако, что автор не вполне владеет драматической техникой. В пьесе больше разговоров, чем драматических явлений, и диалог во многих местах кажется мне, скорее, эпическим, нежели драматическим. Вообще вся вещь является не столько драмой, сколько рассказом в диалогах. Но главное ведь налицо. Дух гениального поэта живёт и проявляется здесь во всём» (Ибсен Г. ПСС: В 4 т. СПб., 1909. Т. 4. С. 503).
|
|
В 1889 г. Толстой прочёл одну из ранних пьес Ибсена – «Комедию любви» (в немецком переводе с норвежского). Она Толстому не понравилась: «Вечером читал “Комедию любви” Ибсена. Как плохо! Немецкое мудроостроумие скверно», —записал он в дневнике 19 ноября (50: 180). Отрицательно отнёсся Толстой и ко всем другим драмам Ибсена — большинство из них он прочитал (хотя на сцене не видел), — чтобы всё-таки составить собственное представление об этом интересовавшем всех писателе. «...Читал Ибсена Wilde Ente <«Дикая утка». — М.С.>. Нехорошо» (дневник, 20 августа 1890 г. — 51: 79). Издательницу Л.Я. Гуревич в конце 1890-х гг. Толстой уверял, что «терпеть не может» и совсем не понимает Ибсена. «И про ’’Нору” <пьеса “Кукольный дом”, в русской постановке названная “Норой”. - М. С.> вы то же скажете?» — спрашивала Гуревич. «И про “Нору”... Нисколько не лучше...» (ТВС. 1960. 1. С. 536).
|
|
В письме к М.А. Шмидт и О.А. Баршевой Толстой спрашивал: «...читаете ли вы по-немецки? Я бы прислал вам драмы Ибсена (я не люблю)...» (66: 41). Отрицательно отзывался он и о драмах «Враг народа», «Маленький Эйольф», «Строитель Сольнес», «Дочь моря», «Когда мы, мёртвые, пробуждаемся» (её просто назвал «ерундой»). Пьесы эти, видимо, и раздражали, и волновали Толстого, потому что он пересказывал их нарочито издевательски, используя приём «остранения», чтобы подчеркнуть их бессмысленность. Вот, например, как в трактате «Что такое искусство?» пересказал он сюжеты двух пьес Ибсена: «Представляется то архитектор, который почему-то не исполнил своих прежних высоких замыслов и вследствие этого лезет на крышу построенного им дома и оттуда летит торчмя головой вниз <«Строитель Сольнес». — М. С.>, или какая-то непонятная старуха, выводящая крыс, по непонятным причинам уводит поэтического ребёнка в море и там топит его» <«Маленький Эйольф». — М. С.> (30: 105). В.А. Поссе вспоминал слова Толстого о том, что Ибсен ему не нравится, потому, что «пишет не просто, туманно, загадками, которые сам, вероятно, не сможет
224
разгадать» (ТВС. 1960. 2. С. 55). Конечно, Толстой прекрасно сумел бы всё понять, но он относился к Ибсену предвзято и отрицал его творчество по причинам мировоззренческого характера.
Не принимая нового искусства — модернистского, декадентского, — Толстой и Ибсена относил к представителям именно этого рода искусства. Неслучайно в работах «Что такое искусство?» (1897-1898), «Наука и искусство» (1889-1891), «О том, что называют искусством» (1896), «Предисловие к роману фон-Поленца “Крестьянин”» (1901), перечисляя фамилии нелюбимых, не принимаемых им деятелей нового искусства (писателей, художников, музыкантов), он везде называл имя Ибсена, ставя его рядом с Метерлинком. Толстому, приверженцу эстетики великой русской литературы, с её проповедью «простоты, добра и правды», был чужд новый взгляд на героя, установившийся в искусстве к концу XIX в.: человек «без Бога». «Новая драма» без Бога была бесконечно чужда Толстому: для него продолжала существовать незыблемая «точка отсчёта» — Бог.
Толстой сразу почувствовал неверие Ибсена; Д.П. Маковицкий как-то заметил: «Л.H. недоволен “Брандом”, нерелигиозностью» (ЯПЗ. 2. С. 423). А сам Толстой много раньше, 13 сентября 1891 г., занёс в дневник фразу из ибсеновского «Врага народа»: «Человек бывает силён, только когда он один. (Ибсен)» (52: 53). Для Толстого это означало: один на один с жизнью и смертью, без Бога как посредника, помогающего выжить. По мысли же Ибсена, человек должен быть силён духом и сам искать и свой путь и свою цель. Таков Бранд, в образе которого заявлены драматургом его представления об идеальном герое — таком, каким должен быть человек. Толстой увидел в этой позиции Ибсена влияние Ницше, который первым возвестил, что «Бог умер!», именно он заговорил о сверхчеловеке, о свободе его от сковывающей личность традиционной морали, о его «воле к власти», что вызвало у Толстого резко отрицательную реакцию. Идейным сторонником Ницше провозгласил Ибсена Д.С. Мережковский. Другие называли Ибсена сторонником самого крайнего индивидуализма, обвиняли его в эгоизме, желании разрушить традиции, считали ипохондриком, ненавистником людей. Эти отзывы (в т.ч. и толстовские) говорили о том, как мало понимали Ибсена современники.
Но были и те, кто оценил значительность творчества норвежского драматурга, в т.ч. переводчик его пьес, знакомый Толстого, П. Ганзен. Эти люди видели, что, несмотря на нерелигиозность, Ибсен имел чёткие жизненные ориентиры, твёрдый нравственный фундамент — и в этом он был близок к Толстому. Ориентиром Ибсену служила высота человеческого духа, к ней должен двигаться каждый. И для Толстого (вспомним его философский трактат «О жизни») «жизнь для духа» — то, к чему должен стремиться человек, чтобы достигнуть гармонии с самим собой и с другими.
В драмах норвежца Ибсена символическим образом духовной высоты были суровые скандинавские скалы, возвышавшиеся над узкими глубокими фьордами, куда почти не заглядывало солнце. Туда, в эту высоту, на простор, откуда было видно неспокойное, шумящее северное море, и стремились подняться (в буквальном смысле) ибсеновские герои-идеалисты, туда, где чист воздух и очищается дух, где они свободны от будничной суеты и могут ощутить свою слитность с природой. Толстой, восприняв эти сцены только как символические и не почувствовав их национального колорита, отнёсся к ним иронически: «У него все герои идут на гору...» — сказал он как-то Маковицкому (ЯПЗ. 1. С. 202.). Не заметил он и того, что высота, на которую стремятся герои Ибсена, совсем не та, на какую восходит сверхчеловек Ницше, получив власть, — это высота человека, осознавшего своё жизненное призвание (отнюдь не эгоистическое) и всеми силами старающегося его осуществить. Духовный, цельный, сильный, устремлённый к высоким идеалам человек — вот герой раннего Ибсена. И самый яркий из них — Бранд, пастор в маленьком бедном селении, положивший все силы души на то, чтобы пробудить от духовной спячки нищий, замученный тяжёлым трудом народ, пожертвовав ради этой идеи жизнями жены и сына. Но он (как и большинство романтических героев Ибсена) не достиг успеха - побитый камнями своими же прихожанами, он погиб в горах под снежной лавиной.
В письме к Ганзену 14 сентября 1891 г. Толстой заклеймил эту драматическую поэму: «Его <Ибсена. – М. С.> драмы я тоже все читал, и его поэма Бранд, которую я не имел терпения дочесть, все выдуманы, фальшивы и даже очень дурно написаны в том смысле, что все характеры неверны и не выдержаны» (цит. по оригиналу в ОР ГМТ). И всё же в беседе с французом Андре Бонье, побывавшим в Ясной Поляне в 1898 г., Толстой вынужден был признаться: «Что до Ибсена, то я просто не знаю, что он хочет сказать. <...> Впрочем, ведь он скандинав, это не так странно» // ЛН. Т. 75. Кн. 2. С. 87). Интуиция подсказала Тол -
225
стому, что понять Ибсена можно, только учитывая национальные особенности его страны, специфику её истории, географического положения, климата, менталитета норвежцев. Сразу «отвернувшись» от Ибсена из-за его нерелигиозности, Толстой судил норвежского драматурга с позиций русского писателя-реалиста, психолога, моралиста, каким был сам. Потому и характеры в пьесах Ибсена представлялись ему «неверны и не выдержаны», поступки персонажей —психологически немотивированны.
Однако Толстой не обратил внимания на то, что сам Ибсен с болью ощущал нежизнеспособность и некую духовную неполноценность своих романтических героев; фанатики-идеалисты, они не находили общего языка с народом, которому хотели служить: погиб Бранд, услышав перед смертью голос с неба, что «Бог милосерд», а не бескомпромиссно требователен, как он думал (кстати, судя по этой пьесе, где финал играет огромную роль для понимания смысла драмы, Толстой не дочитал её до конца!).
Все положительные герои пьес Ибсена совестливы: зло, причиняемое другим, приносит им душевные страдания. И в этом Ибсен чрезвычайно близок Толстому. Но Толстой, один из самых совестливых писателей мира, не увидел этого. Маковицкий записал его слова 26 ноября 1908 г.: «Метерлинк, Ибсен и даже Бьёрнсон — одно: неясность, путаница, бесцельная игра на чувствах. Нравственное чувство устарело (для них). Его нет, о нём не спрашивают. Пишут волнующее» (ЯПЗ. 1. С. 472). Но в этом Толстой ошибался. Сознание обязанности человека всю жизнь идти к духовной высоте, иметь благородную цель и стараться исполнять свой долг перед людьми – вот главное содержание творчества Ибсена. Эти черты сближают его с Толстым. И этот же прочный нравственный фундамент отделяет его от писателей декадентов.
М.Е. Суровцева
ИВАКИН Иван Михайлович (1855 — 1910) — домашний учитель старших сыновей Толстого. Родился в Москве в купеческой семье. «При очень хорошем поведении и отличных успехах» в 1880 г. окончил историко-филологический факультет Московского университета, в мае 1881 г. получил кандидатский диплом.
В сентябре 1880 г. Ивакин (по рекомендации) был приглашён в Ясную Поляну учителем старших сыновей Толстых, Сергея, Ильи и Льва. «Так как в следующем году я должен был держать выпускной экзамен для поступления в университет, так называемый экзамен зрелости, — вспоминал С.Л. Толстой, — то для занятий со мною по древним языкам и для обучения моих младших братьев отец пригласил только что окончившего курс университета филолога Ивана Михайловича Ивакина. И вот с 13 сентября в той комнате, в которой жил m. Nief, поселился белокурый, тщедушный, бедно одетый, застенчивый юноша, с тонким голосом и тонкими пальцами. <...> Ивакин был неглуп, начитан, но в жизни был зрителем, а не действующим лицом. Он был чужд революционного образа мыслей молодёжи того времени, но и не искал материального благополучия. Он был равнодушен и к тому, и к другому. <...> Происходя из старой московской мелкокупеческой среды, он с пристрастием любил Москву, её церкви, Кремль, старину, дух Замоскворечья; не бывал и не хотел бывать за границей.
Вследствие своего “равнодушия”, он был очень нечистоплотен и так редко мылся, что его почти женские, длинные, тонкие пальцы порастали коростой.
Он любил и знал древние языки и был хорошим учителем. Мои отношения с ним были скорее товарищеские, чем отношения ученика к учителю. Отец к нему относился дружелюбно и часто с ним советовался по интерпретации евангельского текста» (Очерки былого. «Жизнь нашей семьи до осени 1881 года». 1880 год). «Умным хорошим малым», «прекрасным человеком» называл его Толстой в письмах Н.Н. Страхову (ПСПТС. 2. С. 577,578).
Осенью 1881 г. семья Толстых переехала в Москву; Ивакин тоже вернулся в Москву и стал преподавать русский язык в Ш-й московской классической гимназии, некоторое время служил библиотекарем Румянцевского музея. Отношения с семьёй писателя не прерывались: Ивакин бывал в хамовническом доме, летом в Ясной Поляне давал уроки младшим сыновьям Толстого. Он оставил интересные воспоминания о времени 1880-х годов, когда был близок к семье Толстых. В этих воспоминаниях Ивакин описал жизнь и семейные отношения Толстых, отношения Толстого и его последователей, записал суждения писателя о литературе, о творчестве Пушкина, Гоголя, Тургенева, Диккенса... Но главное - рассказал о творческой работе Толстого и сумел передать его разговорную речь, «что редко удавалось мемуаристам» (ЛН. Т. 69. Кн. 2. С. 25).
Н.И. Бурнашёва
226
ИВАНОВ Александр Петрович (1836 - 1912) – переписчик сочинений Толстого, иногда выполнявший работу секретаря.
Дворянин, потомственный офицер, он рано осиротел, но получил хорошее образование (Александровский кадетский корпус для малолетних воспитанников, Павловский кадетский корпус, Институт гражданских инженеров). В 1876-1878 гг. воевал добровольцем в Сербии и Болгарии. Поручик артиллерии в отставке, к 42-м годам он не имел ни семьи, ни работы, ни средств к существованию и вёл страннический образ жизни: даже трудно достоверно установить годы его работы у Толстого. По одной версии, он появился в Ясной Поляне в 1878 г., по другой (более распространённой), — лишь осенью 1880 г. Старший сын Толстого, С.Л. Толстой, вспоминал: «Это был человек маленького роста, с продолговатым рябоватым лицом и козлиной бородкой, похожий на отставного французского капрала. Появился он в Ясной Поляне, если не ошибаюсь, зимой 1878 года в числе побиравшихся прохожих по шоссе. Отец расспросил его, почему и как он не имеет определённых занятий, и взял его в переписчики. Он хорошо писал, только в некоторых случаях не согласен был со Львом Толстым и поправлял его, нередко запивал и исчезал на несколько дней. Весной же он уходил на всё лето. Его страстью было бродяжничество. <...> Осенью он опять появлялся в нашем доме, и отец опять засаживал его за переписку. Он поживёт, поживёт, попишет и снова уйдёт или запьёт» (Очерки былого. «Первая зима в Москве (1881-1882)»).
Домашний учитель старших сыновей Толстого, И.М. Ивакин, рассказывал о нём: «Дворянин по происхождению, из Черниговской губ., он учился в корпусе, служил в военной службе — Лев Николаевич и он были чуть ли не в одном чине. Службу он оставил потому, что, как сам рассказывал, когда командовали направо кругом марш, он ходил налево, чему охотно верилось. Знал он довольно запрещённых стихов, писал стихи и сам» (Ивакин И.М. Записки // Неизвестный Толстой. В архивах России и США. М., 1994. С. 110). Он боготворил Толстого, но позволял себе писать на него сатирические эпиграммы и читать их вслух; иногда публично (при гостях) грубо обвинял писателя в несоответствии его образа жизни его же идее «опрощения». «Человек он был пустой, безалаберный и строптивый, — продолжал И.М. Ивакин. — Он вечно, бывало, нуждался в деньгах, вечно недоволен графом, но, получив деньги, сейчас же их спускает <...>. Переписывал он усердно, иногда до того усердно, что надоедал и Льву Николаевичу и мне... Часто он кое-чего не разбирал (да и трудно бывало иногда разобрать не раз зачёркнутое, перечёркнутое, перестановленное, переправленное) — не смея сам взойти на верх, слал за мною, объяснял, в чём дело, горячился, что не понимая писать не может...» (там же. С. 111). Переписавший более сорока произведений Толстого (порой в нескольких вариантах), Иванов мог при переписывании черновиков, не ограничиваясь только устной полемикой с автором, самовольно исправлять те места, с которыми был не согласен.
«Он исходил всю Россию — кажется, нет городов, где бы он не был <...>. Он нигде не уживался, но у Толстых ужился, хотя графиня не благоволила к нему, называя лишним. Он даже переехал с ними в Москву...» В Москве женился, но вскоре опять «куда-то ушёл», потом «то появлялся, то исчезал». «Сходить в Крым или на Кавказ ему было легче, чем иному съездить к Троице <...>. Это был бродяга по призванию, босяк по натуре» (там же. С. 111-112). Уходя каждое лето путешествовать по России пешком и унося с собой в вещевом мешке брошюры, книжечки и новые статьи Толстого, переписанные от руки, Иванов раздавал их встречному люду, стремясь шире распространить учение Толстого; но в моменты запоя не раз «дарил, продавал или отдавал за водку» черновики писателя (ЯПЗ. 1. С. 368).
Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 150; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!