Лексико-грамматический комментарий
Вводный фонетический курс
Французский язык отличается богатым составом гласных звуков – их всего 16 (12 чистых гласных и 4 носовых гласных), кроме того, имеется 3 полугласных звука и 20 согласных звуков.
Каждый гласный имеет 4 характеристики:
1) Положение языка относительно зубов (если язык прижат к нижним альвеолам, то получается звук переднего ряда, если язык отходит от зубов и оттянут назад – звук заднего ряда).
2) Степень раскрытия рта (если ротовая щель небольшая – звуки закрытые, если ротовая щель увеличена – звуки открытые).
3) Характер работы губ (губы растянуты – звуки неогубленные, губы вытянуты вперед – звуки огубленные).
4) Работа мягкого нёба (если мягкое нёбо смыкается с задней стенкой фаринкса и воздух попадает только в ротовую полость – звук чистый, если нёбо опущено и воздух вибрирует и в носовой полости – звук носовой).
Все гласные произносятся четко и очень напряженно, даже в неударном положении.
Полугласные не являются слогообразующими, как и согласные, но они лишены шумов трения, подобно гласным.
Согласные французского языка
Французские согласные делятся на звонкие и глухие. Согласные отличаются четким произношением и не смягчаются в зависимости от последующего гласного переднего ряда. В конечном положении согласные произносятся отчетливо и имеют призвук [ə] ( в отличие от русских согласных, которые имеют призвук и или ы). Звонкие согласные в конечном положении не оглушаются. (Ср. русское «пассаж» [pasaʃ] и французское [pasa : ʒ).
|
|
Большинство французских согласных звуков мало отличается от русских согласных звуков, поэтому мы остановимся только на тех, которые отличаются от русского языка.
Согласные [ʃ] и [ʒ] отличаются от русских ш и ж более мягким произношением. Губы слегка округлены и немного выдвигаются вперед.
Согласные [f] и [v] произносятся более напряженно, чем русские ф и в. При артикуляции [f] и [v] верхние резцы энергично опираются на нижнюю губу, в отличие от артикуляции русских ф и в.
Согласный [l] отличается как от твердого русского л, так и от мягкого русского ль. При артикуляции звука [l] кончик языка упирается спереди в верхние зубы, а воздух выходит с боков или с одного бока без особого шума.
Согласный [r]. Во французском языке существует несколько вариантов произношения этого согласного:
1. Вибрирующее. Похоже на русское р, но менее раскастистое. Образуется при помощи вибрации кончика языка, поднятого к твердому нёбу.
2. Грассированное заднеязычное. Образуется или при помощи вибрации маленького язычка, или в результате трения воздуха о край мягкого нёба.
|
|
Согласный [ɲ] является среднеязычным звуком, а не переднеязычным, как русское нь. Артикулируется средней частью языка, прижимающейся к середине твердого нёба, кончик языка может свободно находиться у нижних зубов, как в русском слове «конь».
Урок 1.
Гласные звуки переднего ряда
Звуки переднего ряда получаются тогда, когда кончик языка упирается в альвеолы передних нижних зубов настолько сильно, что на поверхности языка образуется ложкообразная вдавленность.
§ 1
[ i] – чистый гласный звук переднего ряда, неогубленный, закрытый. Губы растянуты в стороны, ротовая щель небольшая. Кончик языка упирается в нижние передние зубы.
[i] близок к русскому звуку в словах «нити», «синий» в ударном слоге, но несколько выше.
[i] бывает долгим в конечном положении перед [r, ʒ , v, z, vr].
Фонетическое упражнение : | [bi], [gi], [vi], [ʒi], [pi], [ki], [fi], [di], [ti], [si], [mi], [ni], [li], [ri]. |
Графическое изображение звука [ i]
Звук | Написание | Примеры |
[i] | i y ï î | vite cycle naïf dîme |
Правила чтения:
1. Буква е на конце знаменательных слов не читается : vite [vit].
|
|
2. В большинстве случаев буквы s , t на конце слова не читаются: lit [li], dis [di].
3. В положении между двумя гласными буквами s читается как [z] : lisent [li :z].
Во всех других случаях буква s читается как [s] : piste [pist].
4. Перед гласными e , y , i буква с читается как [s] : cycle [sikl].
Перед всеми остальными гласными и всеми согласными с читается как [k] : cri [kri].
5. Перед гласными e , i , y буква g читается как [ʒ] : gym [ʒim].
В остальных случаях g читается как [g] : Guy [gi].
6. Буквенное сочетание qu читается как [k] : qui [ki].
7. Буквенное сочетание ph читается как [f] : Philippe [filip]
8. Двойные согласные на конце слова и внутри слова читаются как простые: difficile [difisil]
Упражнение на усвоение правил чтения:
[i] | [i] | [i :] | [i] |
cri qui mie vie pli tri lie | pipe piste vite liste rime vide style | lire dire rive crise vive rire | critique lyrique difficile typique cycliste stylistique |
Упражнение
Прослушайте, как произносятся буквы французского алфавита (1.1). Повторяйте их за диктором.
[ e] – чистый гласный звук переднего ряда, закрытый, неогубленный. Встречается только в открытом слоге. Кончик языка прижимается к передним нижним зубам, рот открыт больше, чем для [i], верхняя губа покрывает верхние передние зубы. В русском языке похожий звук, близкий по оттенку, встречается в словах «цепь», «дети», «шей», «эти»; «эти дети тянут сети».
|
|
Фонетическое упражнение : | [be], [ge], [ve], [pe], [fe], [ke], [de], [te], [se], [me], [ne], [le], [re]. |
Графическое изображение звука [ e ]
Звук | Написание | Положение | Примеры |
[e] | é er ez односложные служебные слова les, des, mes, tes, ces, et | в конце слова при непроизносимом r в конце слова | épée visiter répétez |
Правила чтения
1. Буквосочетание ch читается как [ʃ] : chimique [ʃimik], chez [ʃe]
2. Буквосочетание th читается как [t] : mythe [mit].
Упражнение в чтении:
dé clé fée fédéré épée bébé, télé | pénétrer célébrer léser vénérer préférer | nez chez des les cédez répétez préférez |
Слова к тексту
Прослушайте слова и выражения к тексту, повторите их в паузу за диктором (1.2):
dictée f -- диктант | ces – эти (указ.прилагательное мн.числа муж. и жен. рода) |
difficile – трудный, ая | les – их (местоимение-прямое дополнение) |
dicter -- диктовать | lire – читать (lisez ! – читайте!) |
il écrit – он пишет | répéter – повторять (répétez ! – повторите!) |
ils écrivent – они пишут (écrivez ! – пишите!) | dire – говорить, сказать |
et – и (союз) | ils disent – они говорят |
finir – кончать, заканчивать (finissez ! – заканчивайте!) | Dis ! – Скажи! |
chez – у, к (предлог) | Dites ! – Скажите! |
chez Ré mi – у Реми дома | imiter – подражать, следовать примеру, копировать (imitez ! – следуйте примеру!) |
Прослушайте текст, обратите внимание на звук [ e] (1.2). Прочтите текст самостоятельно и переведите его.
Ils lisent et ils écrivent
Yves dicte. Philippe écrit. Cécile écrit. Philippe et Cécile écrivent. Ils écrivent ici (здесь). Rémi dit : « Ecrivez vite ! Finissez ces dictées ! Finissez-les vite ! » Rémi dit : « Lisez-les vite ! Répétez ces dictées difficiles ! Répétez-les ici ! » Philippe lit. Ils lisent les dictées. Yves dit : « Rémi, imitez Cécile et Philippe, imitez-les ! Ecrivez ! Lisez ces dictées difficiles, répétez-les ». Ils lisent ces dictées difficiles.
Фонетический комментарий
Во французском языке в потоке речи трудно уловить границу между словами: слова ничем не отделяются друг от друга, как это имеет место в русском языке. Это объясняется характерными для французского языка явлениями сцепления, голосового связывания и связывания звуков в речевом потоке.
Если существительное начинается с гласного, то во множественном числе непроизносимый конечный согласный -s детерминатива сливается с начальным гласным существительного и образует с ним один слог. Этот процесс называется связыванием. При этом s озвончается и переходит в [z] :
les ͜ épées, les ͜ idées.
Связывание обязательно делается также между местоимением и глаголом:
Ils ͜ écrivent
Если слово оканчивается на гласный, а следующее слово начинается тоже с гласного, то при переходе от гласного к гласному вибрация голосовых связок не прекращается (голосовое связывание):
Il lit et écrit.
Лексико-грамматический комментарий
Прямой порядок слов.
Во французском языке отсутствует склонение, и функции слова определяются его
местом в предложении. Поэтому для французского языка характерен твердый порядок слов. В повествовательном предложении члены предложения обычно размещаются в следующем порядке:
подлежащее + сказуемое + прямое дополнение.
Такой порядок слов называется п р я м ы м:
Yves lit Mérimée.
Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 273; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!