Лексико-грамматический комментарий



Вводный фонетический курс

 

       Французский язык отличается богатым составом гласных звуков – их всего 16 (12 чистых гласных и 4 носовых гласных), кроме того, имеется 3 полугласных звука и 20 согласных звуков.

       Каждый гласный имеет 4 характеристики:

       1) Положение языка относительно зубов (если язык прижат к нижним альвеолам, то получается звук переднего ряда, если язык отходит от зубов и оттянут назад – звук заднего ряда).

       2) Степень раскрытия рта (если ротовая щель небольшая – звуки закрытые, если ротовая щель увеличена – звуки открытые).

       3) Характер работы губ (губы растянуты – звуки неогубленные, губы вытянуты вперед – звуки огубленные).

       4) Работа мягкого нёба (если мягкое нёбо смыкается с задней стенкой фаринкса и воздух попадает только в ротовую полость – звук чистый, если нёбо опущено и воздух вибрирует и в носовой полости – звук носовой).

       Все гласные произносятся четко и очень напряженно, даже в неударном положении.

       Полугласные не являются слогообразующими, как и согласные, но они лишены шумов трения, подобно гласным.

 

Согласные французского языка

       Французские согласные делятся на звонкие и глухие. Согласные отличаются четким произношением и не смягчаются в зависимости от последующего гласного переднего ряда. В конечном положении согласные произносятся отчетливо и имеют призвук [ə] ( в отличие от русских согласных, которые имеют призвук и или ы). Звонкие согласные в конечном положении не оглушаются. (Ср. русское «пассаж» [pasaʃ] и французское [pasa : ʒ).

       Большинство французских согласных звуков мало отличается от русских согласных звуков, поэтому мы остановимся только на тех, которые отличаются от русского языка.

       Согласные [ʃ] и [ʒ] отличаются от русских ш и ж более мягким произношением. Губы слегка округлены и немного выдвигаются вперед.

       Согласные [f] и [v] произносятся более напряженно, чем русские ф и в. При артикуляции [f] и [v] верхние резцы энергично опираются на нижнюю губу, в отличие от артикуляции русских ф и в.

       Согласный [l] отличается как от твердого русского л, так и от мягкого русского ль. При артикуляции звука [l] кончик языка упирается спереди в верхние зубы, а воздух выходит с боков или с одного бока без особого шума.

       Согласный [r]. Во французском языке существует несколько вариантов произношения этого согласного:

       1. Вибрирующее. Похоже на русское р, но менее раскастистое. Образуется при помощи вибрации кончика языка, поднятого к твердому нёбу.

       2. Грассированное заднеязычное. Образуется или при помощи вибрации маленького язычка, или в результате трения воздуха о край мягкого нёба.

       Согласный [ɲ] является среднеязычным звуком, а не переднеязычным, как русское нь. Артикулируется средней частью языка, прижимающейся к середине твердого нёба, кончик языка может свободно находиться у нижних зубов, как в русском слове «конь».

 

 

Урок 1.

Гласные звуки переднего ряда

       Звуки переднего ряда получаются тогда, когда кончик языка упирается в альвеолы передних нижних зубов настолько сильно, что на поверхности языка образуется ложкообразная вдавленность.

§ 1

       [ i] – чистый гласный звук переднего ряда, неогубленный, закрытый. Губы растянуты в стороны, ротовая щель небольшая. Кончик языка упирается в нижние передние зубы.

       [i] близок к русскому звуку в словах «нити», «синий» в ударном слоге, но несколько выше.

       [i] бывает долгим в конечном положении перед [r, ʒ , v, z, vr].

 

Фонетическое упражнение : [bi], [gi], [vi], [ʒi], [pi], [ki], [fi], [di], [ti], [si], [mi], [ni], [li], [ri].

 

Графическое изображение звука [ i]

Звук Написание Примеры
[i] i y ï î vite cycle naïf dîme

Правила чтения:

1. Буква е на конце знаменательных слов не читается : vite [vit].

2. В большинстве случаев буквы s , t на конце слова не читаются: lit [li], dis [di].

3. В положении между двумя гласными буквами s читается как [z] : lisent [li :z].

Во всех других случаях буква s читается как [s] : piste [pist].

4. Перед гласными e , y , i буква с читается как [s] : cycle [sikl].

Перед всеми остальными гласными и всеми согласными с читается как [k] : cri [kri].

5. Перед гласными e , i , y  буква g читается как [ʒ] : gym [ʒim].

В остальных случаях g читается как [g] : Guy [gi].

6. Буквенное сочетание qu читается как [k] : qui [ki].

7. Буквенное сочетание ph читается как [f] : Philippe [filip]

8. Двойные согласные на конце слова и внутри слова читаются как простые: difficile [difisil]

                  

Упражнение на усвоение правил чтения:

[i] [i] [i :] [i]
cri qui mie vie pli tri lie pipe piste vite liste rime vide style lire dire rive crise vive rire   critique lyrique difficile typique cycliste stylistique

 

Упражнение

Прослушайте, как произносятся буквы французского алфавита (1.1). Повторяйте их за диктором.

[ e] – чистый гласный звук переднего ряда, закрытый, неогубленный. Встречается только в открытом слоге. Кончик языка прижимается к передним нижним зубам, рот открыт больше, чем для [i], верхняя губа покрывает верхние передние зубы. В русском языке похожий звук, близкий по оттенку, встречается в словах «цепь», «дети», «шей», «эти»; «эти дети тянут сети».

Фонетическое упражнение : [be], [ge], [ve], [pe], [fe], [ke], [de], [te], [se], [me], [ne], [le], [re].

 

Графическое изображение звука [ e ]

Звук Написание Положение Примеры
[e] é er   ez односложные служебные слова les, des, mes, tes, ces, et   в конце слова при непроизносимом r в конце слова épée visiter   répétez

Правила чтения

1. Буквосочетание ch читается как [ʃ] : chimique [ʃimik], chez [ʃe]

2. Буквосочетание th читается как [t] :  mythe [mit].

Упражнение в чтении:

dé clé fée fédéré épée bébé, télé pénétrer célébrer léser vénérer préférer     nez chez des les cédez répétez préférez

 

Слова к тексту

Прослушайте слова и выражения к тексту, повторите их в паузу за диктором (1.2):

dictée f -- диктант ces – эти (указ.прилагательное мн.числа муж. и жен. рода)
difficile – трудный, ая les – их (местоимение-прямое дополнение)
dicter -- диктовать lire – читать (lisez ! – читайте!)
il écrit – он пишет répéter – повторять (répétez ! – повторите!)
ils écrivent – они пишут (écrivez ! – пишите!) dire – говорить, сказать
et – и (союз) ils disent – они говорят
finir – кончать, заканчивать (finissez ! – заканчивайте!) Dis ! – Скажи!
chez – у, к (предлог) Dites ! – Скажите!
chez Ré mi – у Реми дома imiter – подражать, следовать примеру, копировать (imitez ! – следуйте примеру!)

 

Прослушайте текст, обратите внимание на звук [ e] (1.2). Прочтите текст самостоятельно и переведите его.

Ils lisent et ils écrivent

       Yves dicte. Philippe écrit. Cécile écrit. Philippe et Cécile écrivent. Ils écrivent ici (здесь). Rémi dit : « Ecrivez vite ! Finissez ces dictées ! Finissez-les vite ! » Rémi dit : « Lisez-les vite ! Répétez ces dictées difficiles ! Répétez-les ici ! » Philippe lit. Ils lisent les dictées. Yves dit : « Rémi, imitez Cécile et Philippe, imitez-les ! Ecrivez ! Lisez ces dictées difficiles, répétez-les ». Ils lisent ces dictées difficiles.

 

Фонетический комментарий

Во французском языке в потоке речи трудно уловить границу между словами: слова ничем не отделяются друг от друга, как это имеет место в русском языке. Это объясняется характерными для французского языка явлениями сцепления, голосового связывания и связывания звуков в речевом потоке.

        

Если существительное начинается с гласного, то во множественном числе непроизносимый конечный согласный -s детерминатива сливается с начальным гласным существительного и образует с ним один слог. Этот процесс называется связыванием. При этом s озвончается и переходит в [z] :

les ͜ épées, les ͜ idées.

Связывание обязательно делается также между местоимением и глаголом:

Ils ͜ écrivent

 

       Если слово оканчивается на гласный, а следующее слово начинается тоже с гласного, то при переходе от гласного к гласному вибрация голосовых связок не прекращается (голосовое связывание):

Il lit et écrit.

Лексико-грамматический комментарий

Прямой порядок слов.

Во французском языке отсутствует склонение, и функции слова определяются его

местом в предложении. Поэтому для французского языка характерен твердый порядок слов. В повествовательном предложении члены предложения обычно размещаются в следующем порядке:

                   подлежащее + сказуемое + прямое дополнение.

Такой порядок слов называется п р я м ы м:

                   Yves lit Mérimée.


Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 273; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!