Решаешь швырнуть ей в лицо стакан с синей жидкостью, переходи к странице 60.



Если хочешь перевернуть стол, переходи к странице 47.

84

Трещина под тобой разбегается мелкой сеткой во все стороны. Ты застываешь от ужаса. Только что ты можешь поделать.

Бух! Ты проваливаешься в ледяную воду.

Аааа! Такая холодина! Заставляешь себя открыть глаза, чтобы видеть под водой.

Видишь, как Керри плывет в отверстие, куда вытекает вода из пруда. Ты плывешь к ней. Вместе вы умудряетесь нырнуть в шахту и плыть по ней, пока не находите местечко, где можно дышать.

— Мы здесь замеррррзнем, — с трудом выговаривает Керри, клацая зу6ами от холода.

Ты только киваешь головой. Ты весь дрожишь от холода. И вдруг высматриваешь что-то над головой. Что-то вроде решетки люка.

— Мммможет, удастся выбраться через него? — говоришь Керри.

— Попытка не пытка, — кричит Керри.

Окостеневшими пальцами вы пытаетесь приподнять решетку. Вам это удается, и вы выбираетесь наружу. Теперь бы согреться!

Переход к странице 33.

85

Ты осматриваешь книжные стеллажи. Они тянутся практически до самого потолка. Это довольно высоко. Но ты не сомневаешься, что у вас все получится.

К тому же стеллажи как-то надежней, чем веревка из этих лоз.

Вы с Керри кара6каетесь по стеллажам, сбрасывая книги, чтобы было за что хвататься руками.

— Уф! - отдуваешься ты и карабкаешься дальше. Вскоре руки отказываются слушаться. Нелегкая это работа лезть по книжным полкам!

Со лба струится пот. Он заливает глаза. О! Как жжет глаза.

Что-то отирает тебе лоб. Ты автоматически благодаришь.

И тут соображаешь, что что-то не так. Ты благодаришь ползучее растение.

От неожиданности ты теряешь равновесие и... летишь вниз.

О!

А ты так удачно поднимался. До потолка было рукой подать.

А теперь ясно одно: падать тебе с такой высоты долго-предолго.

Короче, это

Конец.

86

Ты набираешь комбинацию 0-0-8-4.

Замок щелкает. Получилось!

— С тебя миллион баксов, — шутливо бросаешь ты Керри.

Но в тот момент, когда ты кладешь руку на ручку и собираешься повернуть ее. Кто-то поворачивает ее с той стороны. Ты цепенеешь.

Дверь открывается. Ты совсем каменеешь.

Одно из гигантских насекомых!

— Помоги! — кричишь ты Керри. Надо закрыть дверь! — Ты всем телом наваливаешься на дверь, пытаясь захлопнуть ее перед носом этой твари.

Только это как мертвому припарки. Проклятый мутант легко открывает дверь и входит в комнату. Когда он видит, что вы натворили, он издает отчаянный пронзительный вой.

Какой матери нравится, когда с их малышами случается что-нибудь плохое!

Вот и этой твари не понравилось, что вы наделали с их личинками.

Так что плохи твои дела. Ты попал в крутую переделку. В переделку личинок. И тебе

Конец.

87

 

— Розы просто невероятные! — восклицает Керри.

— Правда, — соглашаешься ты. И такие несусветные цвета!

Вы подходите к кусту. Некоторые цветы полосатые, есть даже в горошек. И запах тот еще. Типа банана. Подходите еще ближе и нюхаете оранжевую розу и зеленую в горошек.

И тут только замечаете глаза. Они наблюдают за вами из сердцевины цветков.

— Аааа! — кричишь ты, отпрянув от цветка.

Признайся. Ты не читал «Бабушку — тайного агента»?

Если б читал, знал бы, что эти цветы могут выкидывать самые неприятные штуки.

Особенно когда голодны.

А поскольку Ботанический сад давно уже никто не посещал, они очень голодны.

Но сейчас, кажется, они дождались своего часа...

У этих цветов розовое будущее. Как же приятно утолить голод чем-нибудь вкусненьким. А вот что касается тебя и Керри, то ваш путь тернист...

Ам ! Ум, ум, ум.

Вот и говори об обаянии цветов.

Конец.

88

— У нас нет времени стирать со всех слизь, — говоришь ты и бросаешься к тачке. — К тому же неизвестно, поможет ли это.

Осторожно кладешь своего друга Матта на тачку. Затем подъезжаешь к другому однокласснику и грузишь его на тачку.

Ну и работенка! Пот катит по шее и спине. Руки трясутся. Да, быстро не управиться. Что, если мутанты свалятся вам на голову?

Везешь тачку с двумя товарищами к двери, Керри открывает ее и высовывает нос в коридор.

— На горизонте никого! — шепчет она. — Я буду готовить следующую погрузку. Скорей! — Она подтаскивает близлежащего одноклассника к двери.

Ты катишь тачку в коридор.

— Осторожней! — предупреждает Керри.

Неудачная идея доходит наконец до тебя. Тачка жуть какая тяжелая. Она тебе не по силам, ты не можешь управлять ею. Ее заносит направо, налево, и она врезается в стену.

Прямо в красную коробочку с кнопкой тревоги!

Двое пассажиров летят на землю. В коробочке загорается лампочка. Сигнал тревоги сработает, и жуки нас переловят, мелькает у тебя в голове. Мы все пропали. И это твоя вина!

Переходи к странице 91.

89

— Давай пойдем через главную дверь, — предлагаешь ты Керри. — К тому же она открыта.

— Давай, — соглашается Керри. Она оглядывается на наших одноклассников. — Эй, ребята, мы хотим войти туда и посмотреть, что там.

— Кто-нибудь хочет с нами? — спрашиваешь ты.

— Нет уж, спасибо, — усмехается Крис. — Вы что, того? Вам не терпится провалиться. Ну, так и проваливайте.

— Как хотите, — отвечаешь. — Пошли, Керри.

Рассматриваешь крыльцо, чтобы прикинуть, как лучше прыгнуть, чтобы не попасть в пролом.

— Думаю, это будет нетрудно, надо только отойти на шаг влево, а потом, оттолкнувшись. податься вправо. — объясняешь ты Керри. — Тогда я прыгну прямо в дверь.

Она согласно кивает.

— Пожалуй, должно получиться. Если ноги достаточно длинны.

Вытягиваешь левую ногу. Очищаешь дыру слева. Ставишь на край ногу. Раскачиваешься. И взмахиваешь руками, чтобы сохранить равновесие.

Раз! Приземляешься прямо на пороге. Получилось.

Крррррак !

Ай!


Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 142; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!