Решать проблему самостоятельно будешь на странице 79.



Если же хочешь прибегнуть к помощи мистера Денмида, переходи к странице 107.

67

Это большая розовая личинка жука.

— Ой! — вскрикиваешь ты, отдергивая руку.

— Берегись! — кричит Керри.

Личинка — прыг! Поворачивает челюсти к тебе и - ам! Кусает воздух. Добрый был бы кусок!

Ты только успеваешь отшатнуться. Фу. Даже поверить трудно, что только что дотрагивался до нее! Это так противно! Отступаешь на шаг и наталкиваешься на другую. Еле на ногах удерживаешься.

Здесь три такие мерзкие твари. Одна ползет по полу прямо к тебе. Она движется как змея. Жирная разбухшая змея. Ползет, извиваясь, а зубы острые, преострые. Клац, клац! Клац, клац!

— Надо убираться отсюда, пока целы! — кричишь Керри, — Эти гады очень злобные!

Керри пытается открыть двери. Одна из личинок ползет в ее сторону, зубами хватая воздух.

— Знаю, знаю, — чуть не плача, отвечает она. — Только дверь заперта.

— Должен быть способ победить их! — кричишь ты. Вдруг на глаза тебе попадается длинная веревка в углу. — Давай свяжем их!

— Ты что? Попробуй, свяжи их! Но мне кажется, они плохо видят, — говорит Керри, когда одна из личинок натыкается на стену. — Могу спорить, что их можно провести!

Если решишь связать их, переходи к странице 123.

Если думаешь, что лучше обмануть их, переходи к странице 36.

68

Поворачиваешь направо, к горной выставке.

— Сюда! — кричишь ты. В этот момент очередной плевок шлепается у тебя пол ногами. Бежишь к двери.

Дверь заперта!

— О боже! — вскрикивает Керри.

— Это тупик. Безвыходное положение! — кричишь ты.

И ты прав. Потому что в этом месте нет никакой горной выставки! Гигантские насекомые окружают вас с Керри. Клешни секут воздух.

Это не просто тупик. Это

Конец.

69

Нельзя же допустить, чтобы из-за какого-то нелепого растительного вируса провалилась такая замечательная экскурсия. К тому же, успокаиваешь себя, этот плакат висит здесь, наверное, целую вечность. Еще с тех пор, когда Ботанический сад был открыт для широкой публики.

А чтобы все было шито-крыто и мистер Денмид не наткнулся на плакат, решаешь сорвать его. Протягиваешь руку и тянешь.

Не поддается.

Тянешь обеими руками. Но плакат держится на гвозде, которым он прибит к ветке ползучего растения.

Что за дела?

— Сейчас ты у меня вылезешь! — бормочешь ты, что есть силы дергая непослушный плакат. Гвоздь со звоном падает на пол. В растении глубокая дыра,

Ай! Струйка красной жижи бьет из дырки в ветке и попадает тебе на руку,

— Ой! — взвизгиваешь ты. Тебя как кипятком обожгло.

А струя так и бьет. И все в тебя.

Переходи к странице 113.

70

Ты был прав! Птицы действительно хотели что-то сообщить!

Ты пытаешься расслышать, что же они такое кричат. Такое впечатление, что они кричат: «Прут! Прут!»

Ты снова спрашиваешь птиц:

— Вы хотите сказать «прут»?

Птицы дружно кивают.

Невероятно! Никак, тебе и впрямь удается общаться с птицами?

Типа того.

Поворачиваешься к Керри. А у той рот открыт.

— Как думаешь, что это значит «прут»? — спрашиваешь.

Она только головой качает и руками разводит.

— Прут... прут... — бормочет она. И вдруг ее словно осеняет. — Может, «пруд»?

— Вы про пруд? — спрашиваешь птиц. — Вы хотите предупредить, что надо остерегаться пруда?

Но не успевают птицы отреагировать на твой вопрос, как появляется Крис.

— Эй! Вы посмотрите на этих птиц! Попка хочет семечек? — орет он.

Вся стая вмиг срывается с места, и начинается невообразимый шум и гам.

— Пойдем, — кричишь ты Керри, сжав кулаки. — Больше ничего не услышим.

Выбери другое отделение на странице 102.

71

Жуки собирают сеть и поднимают ее как пушинку со всем классом.

Ты только диву даешься, какие они сильные.

Итак, мутанты тащат сеть со всеми твоими одноклассниками и учителем к двери в конце вестибюля. Вы, крадучись, идете за ними в темный коридор. Стены здесь холодные и влажные. Отчаянным крикам твоих товарищей вторит эхо от стен.

От жуков вы держитесь подальше. Не хватало еще, чтоб они и вас схватили. От одной мысли о такой возможности кровь стынет у тебя в жилах.

Керри чуть позади.

— Как нам помочь им? - шепотом спрашивает она.

Слышатся торопливые шаги.

— Шшшш! Это жук! — успокаиваешь ты Керри. Справа замечаешь дверь. На ней табличка: «Местная климатическая зона».

— Быстрей! Смываемся туда! — шепчешь ты.

Открываешь дверь и проскальзываешь внутрь. Керри следом.

Вы на лужайке. Это двор типа вашего дома.

Только одна странная штука. Посреди лужайки телевизор. И идет какая-то видеозапись!

Переходи к странице 135.

72

И тут вспоминаешь.

Конечно. Птицы в тропическом отделении Сада. Они пытались сказать что-то о пруде. Об этом пруде они так дико трещали или нет?

— Керри. — кричишь подруге. — Помнишь, птицы галдели все одно слово «пруд». Как думаешь, что это значило?

Керри поднимает глаза от своего блокнота.

— Я думаю, это надо пронимать однозначно: ты найдешь любой повод, чтобы не утруждать себя записями.

— Да брось ты, — отмахиваешься ты. — Я серьезно. Может, они хотели сказать, чтобы мы держались подальше от этого пруда?

— А может, наоборот, чтобы ты прыгнул в него? — фыркает Керри. — Я вот с удовольствием бы.

— Ха-ха. Как смешно. — Ты смотришь на усыпанную лилиями водную гладь.

От Керри толку как от козла молока. Сам решай, как истолковать то, что хотели тебе сказать эти птицы.


Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 130; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!