КНИГА ОБ ИЗБИЕНИИ СПЯЩИХ ВОИНОВ 584 страница



Их кости и тела так же сильны, как гром. Они относятся к чести и позору в одном свете. Все они выглядят так, как будто они небесного происхождения. Кроме того, все они одарены, с благоприятными отметками и большой силой. Их головы, похоже, похожи на зонтики. Их голоса глубоки, как у облаков. У каждого из них четыре мушка. [1794] Подошвы их ног отмечены сотнями линий. У них шестьдесят зубов, все из которых белые (и большие) и восемь меньших. У них много языков. С этими языками они, кажется, облизывают самое Солнце, лицо которого обращено во все стороны. Действительно, они, похоже, способны пожирать то божество, от которого возникла вся вселенная, Веды, божества и Мунис, привязанные к атрибуту спокойствия. «Юдхиштхира сказал: «О, великан, ты сказал, что у этих существ нет чувств, что они ничего не едят для поддержки своей жизни, что их глаза безмозгны и что они всегда излучают прекрасные духи. Я спрашиваю, как они родились? То, что также является высшим достижением, которое они достигают? О, начальник раса Бхараты, является показанием тех людей, которые становятся эмансипационными такими же, как те, в которых выделяются обитатели Белого острова? Разве вы развеяете мои сомнения? Любопытство, которое я чувствую, очень велико. Ты - хранилище всех историй и диалогов. Что касается нас самих, мы полностью зависим от тебя за знание и обучение! «Бхишма продолжил: «Это повествование, о монарх, о котором я слышал из мой сир, обширен. Теперь я расскажу тебе это. Действительно, это рассматривается как сущность всех повествований. В прошлом существовал король на Земле от имени Упаричары. Он, как известно, был другом Индры, начальником небесных. Он был посвящен Нарайане, известному также именем Хари. Он соблюдал все обязанности, изложенные в Священных Писаниях. Когда-либо преданный своему сиру, он всегда был внимателен и готов к действию. Он выиграл суверенитет мира из-за благодеяния, которое он получил от Нараяны. Следуя ритуалу Саттвата, который был объявлен в сумерках самим Сурией, царь Упаричара поклонялся Богу богов (Нараяна), и когда его поклонение закончилось, он любил (с тем, что оставалось) гранд Вселенной. [1795] Поклонившись Грандерису (Питриу), он поклонялся Брахманам. Затем он разделил жертвы среди тех, кто зависел от него. С тем, что осталось после служения этим, царь удовлетворил свой собственный голод. Преданный истине, монарх воздержался от нанесения какой-либо травмы любому существу. Со всей своей душой царь был посвящен этому богу богов, а именно Джанарддане, который не имеет начала и середины и конца, который является Создателем вселенной и не имеет никакого ухудшения. Охватив преданность Нарайане от этого убийцы врагов, божественный глава небесных небесных сам разделил с ним свое место и постель. Его царство и богатство, а также супруги и животные были расценены им как полученные от Нараяны. Поэтому он предложил все свое имущество этому великому божеству. [1796] Приняв ритуал Саттваты, царь Упаричара, сконцентрированная душа, использовал для выполнения всех своих жертвенных действий и обрядов, как необязательных, так и обязательных. На месте этого знаменитого царя многие выдающиеся брахманы, хорошо знакомые с ритуалом Панчаратры, раньше ели перед всеми другими продукты, предлагаемые богу Нараяне. Пока этот убийца врагов продолжал править своим царством праведно, ни одна лживость никогда не убегала от его уст, и никакая злая мысль никогда не приходила ему в голову. Своими конечностями он никогда не совершал ни малейшего греха. Семь знаменитых риши, а именно: Маричи, Атри, Ангирас, Пуластья, Пулаха, Крату и Васишта великой энергии, которые стали известны под именем Читра-сихандинцев, объединившись на груди этого передового гор, а именно, Меру, обнародовал прекрасный трактат об обязанностях и соблюдении, который соответствовал четырем Ведам. Содержание этого трактата было произнесено семью ртом и составило лучший сборник человеческих обязанностей и обрядов.

Известные, как уже было сказано, по имени Читра-сихандинцы, эти семь Риши составляют семь (праврити) элементов (Махат, Аханкара и т. Д.), А Самородный Ману, который является восьмым в перечислении, представляет собой первоначальный Пракрити. Эти восемь поддерживают вселенную, и именно эти восемь обнародовали трактат. С их чувствами и умами, которые находятся под полным контролем и когда-либо посвящены Йоге, эти восемь аскетиков с сосредоточенными душами полностью знакомы с Прошлым, настоящим и Будущим и посвящены религии Истины. Это хорошо это Брахма, - это очень полезно, - отражая в своем сознании таким образом, эти Риши создали миры и науку о нравственности и долге, которая управляет этими мирами. В этом трактате авторы рассуждали о религии, богатстве и удовольствии, а затем и об эмансипации. Они также устанавливали в нем различные ограничения и ограничения, предназначенные для Земли, а также для Небес. Они составили этот трактат после того, как поклонялись с покаяниям, а пуассан и прославленный Нараяна называли также Хари в течение тысячи небесных лет в компании со многими другими риши. Почитаемый своими покаяниями и поклонением, Нараяна командовал богиней речи, а именно: Сарасвати, чтобы войти в человека этих риши. Богиня, во благо миров, сделала то, что ей приказали. Вследствие входа богини речи в своих личностей эти Риши, хорошо знакомые с покаяниями, сумели составить то самое главное из трактатов в отношении вокабуляции, импорта и разума. [1797] Составив этот трактат, освященный слогом Ом, Риши в первую очередь прочитали его Нараяне, который очень обрадовался тому, что услышал. Первосвященник всех Существ затем обратился к этим риши бескрайним голосом и сказал: «Отлично, этот трактат, который вы составили, состоящий из сотни тысяч стихов. Обязанности и соблюдение всех миров будут вытекать из этой работы! В полном соответствии с четырьмя Ведами, а именно, яджусами, саманами и атарванами Ангираса, ваш трактат будет властью во всех мирах в отношении как Правритти, так и Нивритти. [1798] В соответствии с авторитетом Священных Писаний я создал Брахмана из атрибута благодати, Рудры из моего гнева и самих себя, Брахманов, как представляющих элементы Праврити (Махат, Аханкара и т. Д.), Сурья и Чандрамас, Ветер, и Земля, и Вода и Огонь, все звезды, планеты и созвездия, все остальное, что называется именем существ, и высказывание Брахмы (или Вед), все они живут и действуют в их соответствующих сферах и все уважаемых как власти. Даже этот трактат, который вы сочинили, должен рассматриваться всеми людьми в одном свете, а именно как произведение высшей власти. Это моя команда. Руководствуясь этим трактатом, сам Саморожденный Ману сам объявит миру свой ход обязанностей и соблюдение. Когда Усаны и Брихаспати возникнут, они также обнародуют свои соответствующие трактаты о морали и религии, руководствуясь и цитируя из этого ваш трактат. [1799] После публикации своего трактата Саморожденного Ману и этого Усанаса, а после публикации трактата также Брихаспати, эта наука, составленная вами, будет приобретена царем Васу (иначе известным под именем Упаричара). На самом деле вы, прежде всего, возрождаетесь, этот царь приобретет это знание об этой работе от Брихаспати. Этот Царь, наполненный всеми хорошими мыслями, станет для меня глубоко преданной. Руководствуясь этим трактатом, он выполнит все свои религиозные действия и соблюдение.

Воистину, этот трактат, составленный вами, станет передовым из всех трактатов о морали и религии. Обладая превосходством, этот трактат чреват инструкциями по приобретению богатства и религиозных заслуг и полон тайн. В результате обнародования этого вашего трактата вы будете прародителями обширной расы. Король Упаричара также станет обладателем величия и процветания. Однако после смерти этого короля этот вечный трактат исчезнет из мира. Я говорю вам все это. Сказав эти слова всем этим риши, невидимая Нараяна оставила их и отправилась в какое-то место, которое им не было известно. Тогда те сироты мира, те Риши, которые даровали свои мысли на цели, преследуемые миром, должным образом обнародовали этот трактат, который является вечным происхождением всех обязанностей и обрядов. Впоследствии, когда Вриахаспати родился в гонке Ангираса в первом или в эпоху Крита, эти семь риши обвинили его в том, что он провозгласил их трактат, который соответствовал Упанишадам и нескольким ветвям Вед. Они сами, которые были сторонниками вселенной и первые промульгаторы обязанностей и религиозных обрядов, затем перешли к месту, которое они выбрали, решили посвятить себя покаянию».

 

РАЗДЕЛ CCCXXXVII «Бхишма сказал: «Тогда по истечении великой Кальпы, когда небесная Пурохита Брихаспати родилась в расе Ангира, все божества стали очень счастливы. Слова: Врихат, Брахма и Махат имеют одинаковый смысл [1800] Небесный Пурохита, о царь, стал называться Брихаспати, потому что он был наделен всеми этими качествами. Царь Упаричара, иначе называемый Васу, стал учеником Брихаспати и вскоре стал передовым из его учеников. начал учиться у ног своего наставника, что наука, которая была составлена ​​семью риши, которые были (иначе) известны под именем Читрасихандинцев. С душой, очищенной от всякого зла жертвами и другими религиозными обрядами, он правил Землей как Индра, правящая на Небеса, прославленный царь совершил великую Лошадь-жертву, в которой его наставник Вриахаспати стал Хотой. Сыновья Праджапати (Брахмана) сами, а именно Эката, Дута и Трита, стали Садасянами в этом жертвоприношение. [1801] Были и другие, которые стали Садасянами в этой жертве, а именно: Дхануша, Райвия, Арвавасу, Парвавасу, Риши Медхатити, великий Риши Тандья, благословенный Риши Шанти, иначе называемый Ведасирасом, передовым из Риши, а именно: Капила, отец Салихотры, первый Калпа, Титтири, старший брат Вайшпамяны, Канва и Девахотра, всего шестнадцати. В этой великой жертве, о монарх, все необходимые предметы были собраны. Никаких животных не было убито. Царь назначил его так. Он был полон сострадания. Из чистого и либерального ума он отбросил все желания и хорошо знал все обряды. Реквизиты этой жертвы состояли из продуктов пустыни. Древний Бог богов (а именно, Хари) очень понравился королю из-за этой жертвы. Неспособный быть замеченным кем-либо еще, великий Бог показал себя своему поклоннику. Принимая свой аромат, предлагаемая ему доля, он сам взял Пуродасу. [1802] Великий Бог взял жертвы, не увидев никого. При этом Вриахаспати рассердился. Подняв ковш, он набросился на него с неба и начал плакать от гнева. Обращаясь к царю Упаричаре, он сказал: «Здесь я помещаю это как долю Нараяны в жертвенных жертвах. Без сомнения, он возьмет это на моих глазах. Юдхиштхира сказал: «В великой жертве Упаричары все божества появились в их соответствующих формах для того, чтобы взять их доли жертвенных приношений и были замечены всеми. Почему все, что произошло с Хайси, только действовало иначе, незримо принимая его долю? '

Бхишма продолжал: «Когда Вриахаспати сменился гневом, великий царь Васу и все его Садасы стремились умиротворить великого Риши. С холодными головами все они обратились к Брихаспати, сказав: «Тебе не следует уступать гнев В этот век Крита этот гнев, которому ты уступил, не должен быть характерным для любого человека. Великое божество, для которого была придумано вами жертвенное жертвоприношение, само по себе лишено свободы от гнева. будучи увиденным самим собой или вами, о Брихаспати! Только он может видеть Того, кому Он становится милостивым. Тогда Риши Эката, Дувита и Трита, хорошо знакомые с наукой о нравственности и обязанностях, составленной семью Риши, обратился к этому конклаву и начал следующее повествование. Мы - сыновья Брахмана, порожденные его волей (а не обычным способом). Однажды мы отремонтировали на севере для получения того, что для наше высшее благо. Пребывая в течение тысяч лет покаяния d приобрел великие подвиги аскета, мы снова стояли на одной ноге, как фиксированные доски дерева. Страна, в которой мы претерпели суровые покаяния, лежит к северу от гор Меру и на берегу Озера Молока. Объект, который мы имели в виду, заключался в том, как видеть божественную Нараяну в его собственной форме. По завершении наших покаяний, и после того, как мы совершили последние омовения, мы услышали бесплотный голос, о пуассант Брихаспати, тотчас глубоко, как облака, и чрезвычайно сладкий и наполняющий сердце радостью. Голос сказал: «Вы, Брахманы, хорошо вы совершали эти покаяния с жизнерадостными душами. Посвященный Нараяне, вы пытаетесь узнать, как вам удастся созерцать этого бога великой мудрости! На северных берегах Озера Молока есть остров большого великолепия, названный по имени Белый Остров. Люди, населяющие этот остров, имеют белые цвета, как лучи Луны, и которые посвящены Нараяне. Прихожане этого преданного из всех Существ, они посвящены Ему всей своей душой. Все они входят в это вечное и прославленное божество тысячи лучей. [1803] Они лишены чувств. Они не живут ни на одном пищу. Их глаза безмолвны. Их тела всегда испускают аромат. Действительно, обитатели Белого острова верят и поклоняются только одному Богу. Идите туда, вы, аскеты, потому что я открыл себя! Все мы, услышав эти бестелесные слова, продолжили, как указано в описываемой стране. С нетерпением желая созерцать Его и наши сердца, полные Его, мы наконец прибыли на этот большой остров под названием Белый Остров. Прибыв туда, мы ничего не увидели. В самом деле, наше видение было ослеплено энергией великого божества и, соответственно, мы не могли его видеть. [1804] При этом идея, благодаря милости великого Бога, возникла в наших умах, что тот, кто не подвергся достаточным покаяниям, не мог быстро увидеть Нараяну. Под влиянием этой идеи мы еще раз поставили себя перед практикой некоторых суровых аскез, подходящих для времени и места, на протяжении ста лет. По завершении наших обета мы увидели множество людей благоприятных черт. Все они были белыми и были похожи на Луну (в цвете) и обладали всеми признаками блаженства. Их руки всегда соединялись в молитве. Лица некоторых были повернуты к северу, а некоторые к востоку. Они молчаливо размышляли о Брахме. [1805] Япа, исполненная теми людьми с высоким уровнем души, была ментальной япой (и не состояла в фактическом произнесении каких-либо мантр в словах). Из-за того, что их сердца были полностью на него навешены, Хари очень обрадовался им. Сияние, испущенное каждым из этих людей, напоминало, о передовое аскетическое, великолепие, которое предполагает Сурья, когда придет время для растворения Вселенной. Действительно, мы думали, что Остров является домом для всей Энергии. Все жители были абсолютно равны в энергии. Среди них не было превосходства или неполноценности. [1806] Затем мы внезапно увидели свет, который, казалось, был сосредоточенным сиянием тысячи Солнц, О Брихаспати. Жители, собравшись вместе, побежали к этому свету, с поднятыми руками в благоговейном отношении, полным радости и произнося одно слово Намас (мы поклоняем тебя!). Затем мы услышали очень громкий шум, произнесенный всеми ими вместе. Казалось, что эти люди были использованы в жертву великому Богу. Что касается нас самих, мы внезапно лишились своих чувств своей Энергией. Лишенный зрения, силы и всех чувств, мы не могли ничего увидеть или почувствовать. [1807] Мы слышали только громкий звук, произносимый собравшимися жителями. Он сказал: «Победа тебе, о ты, как лотос-лепестки! Приветствую тебя, о Творец вселенной!

Приветствую тебя, О Хришикеша, о Первой Сущности, О ты, Первенец! Даже это был звук, который мы слышали, отчетливо и соглашался с правилами ортоэпи. [1808] Тем временем бриз, ароматный и чистый, дул, обладая духами небесных цветов, а также определенными травами и растениями, которые использовались по этому случаю. Эти люди, преисполненные большой преданности, обладали сердцами, полными благоговения, знакомыми с таинствами, установленными в Панчаратре, тогда поклонялись великому божеству с умом, словом и делом. [1809] Без сомнения, Хари появился в том месте, откуда раздался звук, который мы услышали. Что касается нас самих, ошеломленных Его иллюзией, мы не могли его видеть. После того, как ветер прекратился, и жертва закончилась, наши сердца волновались от беспокойства, о прежде всего одной из расколов Ангиры. Когда мы стояли среди тех тысяч людей, всех из которых были чистого происхождения, никто не почитал нас взглядом или кивком. Те аскеты, все из которых были веселы и исполнены преданности и которые все практиковали Брахма-настроение, не проявляли никакого чувства к нам. [1810] Мы очень устали. Наши покаяния истощили нас. В то время бесплотное Существо обратилось к нам с неба и произнесло нам эти слова: эти белые люди, которые лишены всех внешних чувств, обладают способностью созерцать (Нараяна). Только те, кто перевоспитывает людей, которых эти белые люди чтили своими взглядами, становятся способными созерцать великого Бога. [1811] Идите, вы, Мунис, туда, откуда вы пришли. Это великое Божество неспособно быть увиденным человеком, лишенным преданности. Неспособный быть увиденным в результате его ослепительного сияния, это прославленное Божество можно увидеть только теми людьми, которые в течение долгих лет преуспевают в том, чтобы посвятить себя целиком и исключительно Ему. Вы, прежде всего, возрождаетесь, у вас есть большая обязанность для каждой формы. После истечения этого периода Крита, когда возраст Трета начинается в ходе цикла Вивасват, великое бедствие постигнет миры. Вы должны стать союзниками божеств (для того, чтобы развеять это бедствие). Выслушав эти чудесные слова, которые были сладкими, как нектар, мы скоро вернулись к тому месту, которое мы желали, благодаря милости великого Божество. Когда с помощью даже таких суровых покаяний и приношений, набожно преданных жертвам, нам не удалось увидеть великое Божество, как вы действительно можете так созерцать Его? Нараяна - это Великое Существо, Он - Создатель Вселенной. Он украшен жертвами приношениями осветленного масла и другой пищи, посвященной ведическим мантрам. У него нет начала и конца. Он непроявлен. И Божества, и Данавы поклоняются Ему. - Под влиянием этих слов, произнесенных Экатой и одобренных его товарищами, а именно: Дутой и Тритой, а также других Садасий, высокопоставленный Брихаспати принес эту жертву к завершению после должным образом предлагая приукрашенные божества к Божествам. Царь Упаричара также, совершив большую жертву, стал править своими подданными праведно. Наконец, отбросив свое тело, он поднялся на небеса. Через какое-то время, через проклятие Брахманов, он упал из тех областей счастья и погрузился глубоко в недра Земли. Царь Васу, о тигр среди монархов, всегда был посвящен истинной религии. Несмотря на то, что он погрузился глубоко в недра Земли, его преданность добродетели не уменьшилась. Когда-либо преданный Нарайане и когда-либо читавший священные мантры с Нарайаной за свое божество, он снова вознесся на небеса через милость Нараяны. Восходя из недр Земли, царь Васу в результате самого высокого конца, которого он достиг, перешел к месту, которое даже выше, чем область самого Брахмана». [1812]

СЕКЦИЯ CCCXXXVIII «Юдхиштхира сказал: «Когда великий царь Васу был так целиком посвящен Нарайане, то почему он упал с небес и почему снова он опустился ниже поверхности Земли?» Бхишма сказал: «В связи с этим упоминается старое повествование, о Бхарата, о диалоге между риши и богами. Боги, когда-то, обращаясь ко многим главным брахманам, говорили им, что жертвы должны быть совершены, предлагая Аджам в качестве жертв. По слову Ая следует понимать козу и никакое другое животное. Риши сказал: Ведический Шрути заявляет, что жертвы должны состоять из (овощных) семян. Семена называются Аджас. Тебе не нужно убивать козлов. Божества, которые не могут быть религией добрых и праведных людей, в которых заложено убоя животных. Это, опять же, возраст Криты. Как можно убить животных в эту эпоху праведности?» Бхишма продолжал: пока этот диалог проходил между риши и божествами, этот вид царей, а именно Васу, был замечен таким образом. Он был обеспечен большим процветанием, и царь шел через велькан, сопровождаемый его войсками и корабли и животные. Посмотрите, как царь Васу прибывает в это место по небу, Брахманы, обращаясь к божествам, сказал: «Это устранит наши сомнения. Он совершает жертвоприношения. Он свободен в делании подарков. Он всегда стремится к добру все существа, как великий Васу, говоря иначе, - так говорили друг с другом, божества и риши быстро подошли к царю Васу и спросили его, говоря: «О царь, с чем следует совершать жертвоприношения «Должен ли кто-нибудь жертвовать козой или травами и растениями? Разве ты не ослабишь это сомнение в нашей. Мы являемся твоим судьей в этом вопросе». Так обратившись к ним, Васу смилостился в своих руках и сказал им: Скажи мне, что ты, прежде всего Брахмана, какое мнение вас интересует в этом вопросе?» Риши сказали: мнение, которое мы получили, царь, заключается в том, что жертвы должны совершаться с зерном. Однако божества утверждают, что жертвы должны совершаться с животными. Вы судите между нами и говорите нам, какое из этих мнений верно.' «Бхишма продолжал: «Узнав, какое мнение было уделено божествами, Васу, движимый пристрастностью к ним, сказал, что жертвы должны совершаться с животными. В этом ответе все риши, одержимые великолепием Солнца, очень рассердились. Обратившись к Васу, который сидел на его машине и кто (ошибочно) поднял сторону божеств, они сказали ему: «Поскольку ты ошибался, встал на сторону божеств, ты падаешь с небес. С этого дня, о монарх, ты потеряешь способность путешествовать по небу. Через наш курс ты погрузишься глубоко под поверхность Земли. После того, как Риши произнесли эти слова, царь Упаричара сразу же упал, о монарх, и спустился в яму на Земле. Однако, по приказу Нараяны, память Васу не оставила его. К счастью Васу, божества, испытывающие боль в курсе, осужденном на него брахманами, начали с тревогой думать о том, как этот курс можно нейтрализовать. Они сказали: этот высокопоставленный царь был проклят ради нас. Мы, обитатели небес, должны объединиться для того, чтобы делать то, что хорошо для него, в обмен на то, что он сделал с нами. Услышав это с помощью размышлений, божества подошли к тому месту, где был король Упаричара. Прибывшие, в его присутствии, обратились к нему, сказав: «Ты предана великому Богу брахманов (а именно, Нараяна).


Дата добавления: 2019-09-08; просмотров: 188; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!