L’origine des noms de famille
Aujourd’hui nous trouvons tout à fait naturel d’avoir le nom et le prénom. Pourtant avant c’était différent. Jusqu’au X-ième siècle chaque Français ne portait qu’un prénom. Parfois cela posait quelques problèmes!
A un banquet, offert par un duc de Normandie, on s’interprétait dans la plus grande confusion: «Guillaume! Guillaume!», plus de cent chevaliers portaient ce prénom.
Les nobles ont commencé donc à préciser le nom de leur terre après leur prénom: François de Lille, Jean de Breteuil. Certains noms remontent au lieu géographique: Victor Dupont, David Duchamp, Nicolas Dubois etc.
Puis chacun a pris l’habitude d’ajouter à son prénom la profession: Stéphane Boulanger, Guillaume Lemercier, François Boucher. D’autres ont reçu un sobriquet évoquant une particularité physique: Emile Leroux, Jules Gros, Pierre Lebrun etc.
En 1539, François I-er a rendu obligatoires les registres d’état civil.
Voilà comment ces noms complémentaires sont aujourd’hui des noms de famille et on n’imagine pas du tout sa vie sans eux.
Un commis voyageur marche sur le grand-route de Versailles. Il arrête l’auto qui passe et demande au chauffeur:
– Pardon, monsieur, je voudrais vous prier d’emmener mon paletot jusqu’à Paris.
Le chauffeur, bon garçon, répond:
– Pourquoi pas? Mais comment ferez-vous pour le recevoir à Paris?
– Si ça ne vous fait rien, dit le commis voyageur, je resterai dans votre voiture.
Додаток 1
Від букви до звука
Знак | Написання | Приклад |
[а] | a переднього ряду | place [plas], sac [sak] |
[ε] | e відкритий звук | belle [bεl] |
[e] [i] | e закритий звук i | été [ete] ici [i-si] |
[œ] | eu відкритий звук | heure [œ:r] |
[ə] | e у відкритому складі | venir [vənir] |
[ø] | eu закритий звук | bleu, deux |
[у] | u e носовий звук eu носовий звук | fumer [fyme] cinq [s k] brun [br ] |
[ɔ] | о відкритий звук | porte [pɔrt] |
[o] | о закритий звук | métro [metro] |
[u] [õ] | ou о носовий звук | vous [vu] son [sõ] |
[a] [ã] | а 'заднього ряду' а носовий звук | las [l ], basse [b s] blanc [blã] |
[w] [j] | ou + голосний = напівголосний і + голосний = напівголосний - ien | oui [wi] piano [pj no] bien [bjε] |
[ɥ] | u напівголосний | huit [ɥit] |
[b] | b | bureau [by-ro] |
[p] | Р | page [раʒ] |
[d] | d | date[dat] |
[t] | t | tapis [ta-pi] |
g | geste [ʒεst] | |
j | jour [ʓu:r] | |
[g] | g | gare [ga:r] |
[ʃ] | ch | chaise [ʃɛ:z] |
[k] | k | képi [ke-pi] |
[z] | z | zéro [zе-го] |
[s] | s | six [sis] |
[v] | v | vite [vit] |
[f] | f | faute [fo:t] |
[m] | m | mal [mal] |
[n] | n | natal [na-tal] |
[η] | gn | campagne [kă-paη] |
[l] | 1 | lire [li:r] |
[r] | г | rouge [ru:ʒ] |
|
|
К ількісні числівники
|
|
20 – vingt | 74 – soixante-quatorze |
21 – vingt et un [v t - e - ] | 75 – soixante-quinze |
22 – vingt-deux [v t - dø] | 76 – soixante-seize |
23 – vingt-trois | 77 – soixante-dix-sept |
24 – vingt-quatre | 78 – soixante-dix-huit |
25 – vingt-cinq | 79 – soixante-dix-neuf |
26 – vingt-six | 80 – quatre-vingts [ka – trə – 'v ] |
27 – vingt-sept | 81 – quatre-vingt-un [ka – trə – v – ' ] |
28 – vingt-huit | 82 – quatre-vingt-deux |
29 – vingt-neuf | 90 – quatre-vingt-dix |
30 – trente | 91 – quatre-vingt-onze [ka – trə – v – 'כֿz] |
31 – trente et un [trã – te – ' ] | 92 – quatre-vingt-douze |
32 – trente-deux | 93 – quatre-vingt-treize |
40 – quarante [ka – 'rãt] | 94 – quatre-vingt-quatorze |
50 – cinquante [s – 'kãt] | 95 – quatre-vingt-quinze |
60 – soixante [swa – sãt] | 96 – quatre-vingt-seize |
70 – soixante-dix [swa – sãt – 'dis] | 97 – quatre-vingt-dix-sept |
71 – soixante et onze [swa – sãt – 'כֿz] | 98 – quatre-vingt-dix-huit |
72 – soixante-douze [swa – sãt – 'duz] | 99 – quatre-vingt-dix-neuf |
73 – soixante-treize | 100 – cent |
Додаток 2
Відмінювання дієслів 3 групи
Дієслова третьої групи (неправильні дієслова) закінчуються в інфінітиві на - r е, -оі r , -і r . Їх можна поділити на 6 підгруп.
1. дієслова на -ir
a) дієслова типу ouvrir, с ouvrir, découvrir, offrir, souffrir відмінюються за зразком дієслів 1-ої групи:
j’ouvre tu ouvres il (elle) ouvre | nous ouvrons vous ouvrez ils (elles) ouvrent; |
b) дієслова на –tir, -mir, -vir такі як, partir, sortir, sentir, dormir, servir:
je sors tu sors il (elle) sort | nous sortons vous sortez ils (elles) sortent; |
c) дієслова типу venir, tenir, revenir, devenir, retenir:
|
|
je viens tu viens il (elle) vient | nous venons vous venez ils (elles) viennent; |
2. дієслова на – oir, де основа змінюється під наголосом або без нього: ( recevoir , apercevoir ):
je reçois tu reçois il (elle) reçoit | nous recevons vous recevez ils (elles) reçoivent; |
devoir je dois tu dois il (elle) doit nous devons vous devez ils (elles) doivent | pouvoir je peux tu peux il (elle) peut nous pouvons vous pouvez ils (elles) peuvent | vouloir je veux tu veux il (elle) veut nous voulons vous voulez ils (elles) veulent. |
3. Дієслова на -endre, -ondre, -erdre, -ordre:
а) répondre, descendre, attendre, entendre, confondre, perdre:
je réponds tu réponds il (elle) répond | nous répondons vous répondez ils (elles) répondent; |
b) prendre, comprendre, apprendre, surprendre:
je prends tu prends il (elle) prend | nous prenons vous prenez ils (elles) prennent; |
4. Дієслова на -aître: connaître, reconnaître, paraître:
je connais tu connais il (elle) connaît | nous connaissons vous connaissez ils (elles) connaissent. |
5. Дієслова на -uire: traduire, construire, conduire:
je traduis tu traduis il (elle) traduit | nous traduisons vous traduisez ils (elles) traduisent; |
6. Дієслова на -aindre, eindre : (craindre, éteindre, peindre, plaindre):
je crains tu crains il (elle) craint | nous craignons vous craignez ils (elles) craignent; |
7. Дієслова з основою mettre (remettre, admettre, promettre, permettre):
Дата добавления: 2019-07-17; просмотров: 362; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!