L’origine des noms de famille



Aujourd’hui nous trouvons tout à fait naturel d’avoir le nom et le prénom. Pourtant avant c’était différent. Jusqu’au X-ième siècle chaque Français ne portait qu’un prénom. Parfois cela posait quelques problèmes!

A un banquet, offert par un duc de Normandie, on s’interprétait dans la plus grande confusion: «Guillaume! Guillaume!», plus de cent chevaliers portaient ce prénom.

Les nobles ont commencé donc à préciser le nom de leur terre après leur prénom: François de Lille, Jean de Breteuil. Certains noms remontent au lieu géographique: Victor Dupont, David Duchamp, Nicolas Dubois etc.

Puis chacun a pris l’habitude d’ajouter à son prénom la profession: Stéphane Boulanger, Guillaume Lemercier, François Boucher. D’autres ont reçu un sobriquet évoquant une particularité physique: Emile Leroux, Jules Gros, Pierre Lebrun etc.

En 1539, François I-er a rendu obligatoires les registres d’état civil.

Voilà comment ces noms complémentaires sont aujourd’hui des noms de famille et on n’imagine pas du tout sa vie sans eux.

 

 

Un commis voyageur marche sur le grand-route de Versailles. Il arrête l’auto qui passe et demande au chauffeur:

– Pardon, monsieur, je voudrais vous prier d’emmener mon paletot jusqu’à Paris.

Le chauffeur, bon garçon, répond:

– Pourquoi pas? Mais comment ferez-vous pour le recevoir à Paris?

– Si ça ne vous fait rien, dit le commis voyageur, je resterai dans votre voiture.

 

 

     
 

 

 



Додаток 1

Від букви до звука

Знак   Написання   Приклад  
[а]   a переднього ряду   place [plas], sac [sak]  
[ε]   e відкритий звук   belle [bεl]  
[e] [i]     e закритий звук i   été [ete] ici [i-si]  
[œ]   eu відкритий звук   heure [œ:r]  
[ə]   e у відкритому складі   venir [vənir]  
[ø]   eu закритий звук   bleu, deux  
[у]   u e носовий звук eu носовий звук   fumer [fyme] cinq [s k] brun [br ]  
[ɔ]   о відкритий звук   porte [pɔrt]  
[o]   о закритий звук   métro [metro]  
[u] [õ]     ou о носовий звук   vous [vu] son [sõ]  
[a] [ã] а 'заднього ряду'  а носовий звук   las [l ], basse [b s] blanc [blã]
[w]  [j] ou + голосний = напівголосний  і + голосний = напівголосний - ien  oui [wi] piano [pj no] bien [bjε]    
[ɥ]   u напівголосний   huit [ɥit]  
[b]   b   bureau [by-ro]  
[p]   Р   page [раʒ]    
[d]   d   date[dat]  
[t]   t   tapis [ta-pi]  
  g   geste [ʒεst]  
  j    jour [ʓu:r]  
[g]   g   gare [ga:r]  
[ʃ]   ch   chaise [ʃɛ:z]  
[k]   k   képi [ke-pi]  
[z]   z   zéro [zе-го]  
[s]   s   six [sis]  
[v]   v   vite [vit]  
[f]   f   faute [fo:t]  
[m]   m   mal [mal]  
[n]   n   natal [na-tal]  
[η]   gn   campagne [kă-paη]  
[l]   1   lire [li:r]  
[r]   г   rouge [ru:ʒ]  

 

К ількісні числівники

20 – vingt 74 – soixante-quatorze
21 – vingt et un [v t - e - ] 75 – soixante-quinze
22 – vingt-deux [v t - dø] 76 – soixante-seize
23 – vingt-trois 77 – soixante-dix-sept
24 – vingt-quatre 78 – soixante-dix-huit
25 – vingt-cinq 79 – soixante-dix-neuf
26 – vingt-six 80 – quatre-vingts [ka – trə – 'v ]
27 – vingt-sept 81 – quatre-vingt-un [ka – trə – v – ' ]
28 – vingt-huit 82 – quatre-vingt-deux
29 – vingt-neuf 90 – quatre-vingt-dix
30 – trente 91 – quatre-vingt-onze [ka – trə – v – 'כֿz]
31 – trente et un [trã – te – ' ] 92 – quatre-vingt-douze
32 – trente-deux 93 – quatre-vingt-treize
40 – quarante [ka – 'rãt] 94 – quatre-vingt-quatorze
50 – cinquante [s – 'kãt] 95 – quatre-vingt-quinze
60 – soixante [swa – sãt] 96 – quatre-vingt-seize
70 – soixante-dix [swa – sãt – 'dis] 97 – quatre-vingt-dix-sept
71 – soixante et onze [swa – sãt – 'כֿz] 98 – quatre-vingt-dix-huit
72 – soixante-douze [swa – sãt – 'duz] 99 – quatre-vingt-dix-neuf
73 – soixante-treize 100 – cent

Додаток 2

Відмінювання дієслів 3 групи

Дієслова третьої групи (неправильні дієслова) закінчуються в інфінітиві на - r е, -оі r , -і r . Їх можна поділити на 6 підгруп.

1. дієслова на -ir

a) дієслова типу ouvrir, с ouvrir, découvrir, offrir, souffrir відмінюються за зразком дієслів 1-ої групи:

j’ouvre tu ouvres il (elle) ouvre nous ouvrons vous ouvrez ils (elles) ouvrent;

b) дієслова на –tir, -mir, -vir такі як, partir, sortir, sentir, dormir, servir:

je sors tu sors il (elle) sort nous sortons vous sortez ils (elles) sortent;

c) дієслова типу venir, tenir, revenir, devenir, retenir:

je viens tu viens il (elle) vient nous venons vous venez ils (elles) viennent;

2. дієслова на – oir, де основа змінюється під наголосом або без нього: ( recevoir , apercevoir ):

je reçois tu reçois il (elle) reçoit nous recevons vous recevez ils (elles) reçoivent;
devoir je dois tu dois il (elle) doit nous devons vous devez ils (elles) doivent pouvoir je peux tu peux il (elle) peut nous pouvons vous pouvez ils (elles) peuvent vouloir je veux tu veux il (elle) veut nous voulons vous voulez ils (elles) veulent.

3. Дієслова на -endre, -ondre, -erdre, -ordre:

а) répondre, descendre, attendre, entendre, confondre, perdre:

je réponds tu réponds il (elle) répond nous répondons vous répondez ils (elles) répondent;

b) prendre, comprendre, apprendre, surprendre:

je prends tu prends il (elle) prend nous prenons vous prenez ils (elles) prennent;

4. Дієслова на -aître: connaître, reconnaître, paraître:

je connais tu connais il (elle) connaît nous connaissons vous connaissez ils (elles) connaissent.

5. Дієслова на -uire: traduire, construire, conduire:

je traduis tu traduis il (elle) traduit nous traduisons vous traduisez ils (elles) traduisent;

6. Дієслова на -aindre, eindre : (craindre, éteindre, peindre, plaindre):

je crains     tu crains  il (elle) craint                                          nous craignons vous craignez ils (elles) craignent;

7. Дієслова з основою mettre (remettre, admettre, promettre, permettre):


Дата добавления: 2019-07-17; просмотров: 362; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!