Основные группы лексики: устаревшие слова, диалектизмы, неологизмы,



Заимствованные и другие.

По происхождению все слова в русском языке делятся на заимствованные и исконно

русские.

Исконно русские — это слова, которые возникли в русском языке (ладья, жизнь).

Заимствованные: английский (вагон, спорт, экспресс), французский (бульвар,

гарнизон, ресторан, шедевр).

Слова, вышедшие из активного употребления, называются устаревшими (урядник,

чело).

Среди устаревших слов выделяют:

— историзмы — слова, обозначающие названия предметов и явлений, которые вышли

из обихода (кольчуга, ликбез);

— архаизмы — слова, которые вышли из употребления, потому что были заменены

новыми (лоб — чело).

Среди архаизмов выделяют следующие группы:

— лексико-фонетические (врата — ворота);

— лексико-словообразовательные (рыбарь — рыбак);

— лексико-семантические (слова с устаревшим лексическим значением: любовник в

значении «любимый»).

Устаревшие слова могут служить средством придания речи торжественного характера

(«град Петра») и в то же время употребляются как средство иронии, насмешки: «Тернии

славы сейчас же впились в благородные лбы спутников» (И. Ильф и Е. Петров).

Новые слова, возникающие в языке, называются неологизмами (кибернетика,

алгоритм). Они появляются в результате необходимости дать названия новым предметам и

явлениям, входящим в жизнь в связи с развитием науки, техники, искусства, общественных

отношений.

Неологизмы могут быть авторскими (легкомыслия головенка (В. Маяковский)).

Некоторые неологизмы утрачивают оттенок новизны и становятся

общеупотребительными: космонавт, светофор.

По сфере употребления слова в русском языке делятся на общеупотребительные и

необщеупотребительные.

Общеупотребительные — это слова, которые употребляются всеми людьми,

независимо от профессии и места жительства (дочь, хороший).

К необщеупотребительным словам относятся:

— диалектизмы — слова, употребляемые жителями той или иной местности (бульба

— картошка, буряк — свекла);

— профессионализмы — слова, употребляемые людьми той или иной профессии

(найтов — крепление на судах шлюпок для предохранения от срыва с места);

— арго (жаргон) — экспрессивно окрашенные слова, которыми обозначаются

общеизвестные понятия в узком, социально ограниченном кругу людей (усекать — понимать

(молодежное арго).

 

 

Явления многозначности-однозначности, синонимии, омонимии, антонимии,

Паронимии в лексике и фразеологии.

Фразеологизмы, как и слова, могут быть и однозначными (их большинство) и

многозначными. Например, однозначными являются оборотыахиллесова пята, брать на

буксир, вавилонское столпотворение, не давать ходу, с места в карьер и мн. др. По два и

более значения имеют оборотыбиться об заклад, бить челом, брать (взять) свое, дать (давать)

слово, висеть в воздухе, золотые руки и мн. др. Например, в 17-томном академическом

«Словаре современного русского литературного языка» приведено пять основных значений и

их оттенков у фразеологизма сойти с ума: 1) лишиться разума, рассудка, становиться

психически ненормальным: - Баснин сошел с ума! Это совершенно ясно. Пусть назначат

медицинское обследование его умственных способностей (С.-Ц.); 2) сильно беспокоиться,

тревожиться: - Ты видишь и знаешь, - сказал Лось, - когда я не вижу тебя - схожу с ума от

тревоги (А.Н. Т.); 3) чрезмерно интересоваться чем-то или кем-то: Французы теперь с ума

сошли на Берлиозе и от каждой нотки приходят в неистовый энтузиазм (П.И. Чайковский);

4) делать глупости, поступать необдуманно: (Петр:) Едешь? Куда? Зачем? (Аксюша:) В театр,

в актрисы. (Петр:) Что ты, опомнись, с ума ты сошла! (А. Остр.); 5) в роли междометия.

Восклицание, выражающее удивление, восхищение: Врач был очень удивлен тем, что Борис

остался жив. - С ума сойти! - сказал он…(Слонимский).

С многозначностью фразеологических оборотов тесно связана их синонимия так как

новое значение того или иного оборота способствует появлению новых семантических связей

в кругу устойчивых оборотов и приводит к расширению синонимического ряда. Например,

значение оборота отвести душу «доставить удовольствие» позволяет включать его в

синонимический ряд с оборотами потешить душу, потешить сердце.

Разные значения фразеологизма язык проглотить дают возможность употреблять его в

различных синонимических рядах. Так, в значении «есть что-то вкусное» его синонимом

будет оборот пальчики облизать. А в том случае, когда говорят о человеке, который не хочет

или не может рассказать о чем-либо, употребляют несколько синонимичных оборотов: язык

проглотить - как в рот воды набрать - нем как рыба и др.

Одни из синонимических оборотов по значению почти равноценны (ср.: и был таков -

и след простыл - поминай как звали - только и видели; или:стреляный воробей - тертый

калач и др.), другие - имеют различия в значении или в стилевом употреблении (ср.: падать

духом - приходить в уныние - вешать голову - вешать нос на квинту; ждать у моря погоды -

ждать, когда рак свистнет и др.).

Количественно синонимические ряды фразеологизмов так же неодинаковы, как и

синонимические ряды отдельных слов. Одни из них состоят из двух оборотов, другие - из

трех и более. Ср.: отложить в долгий ящик - положить под сукно; понимать с полуслова - на

лету схватывать; держать ухо востро - глядеть в оба - навострить уши; пустое место - ноль

без палочки - последняя спица в колеснице и др. В речи в синонимические отношения могут

вступать свободное словосочетание с устойчивым: Анна Акимовна всегда боялась, чтобы не

подумали про нее, что она гордая выскочка или ворона в павлиньих перьях

(Ч.). Синонимичными являются нередко отдельные слова и фразеологические обороты: ...Мы

до сих пор как-то не замечали, совершенно упускали из виду такую важную подробность в

его жизни (Ч.). Во фразеологическом составе имеются и фразеологизмы-антонимы, функции

которых сходны с синонимическими оборотами. По значению и структуре антонимичные

фразеологизмы чаще всего возникают в результате замены одного из компонентов на

семантически соотносительный антоним. Например: на чужой счет - на свой счет, с ума не

идет - на ум не идет и т.д. Однако есть и фразеологизмы-антонимы разноструктурные.

Например: катиться по наклонной плоскости - идти в гору. В целом же антонимия

фразеологизмов не так широко распространена, как их синонимия.

 


Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 1814; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!