Краткое жизнеописание автора, Шрилы Вриндавана даса Тхакура 45 страница



На тебя пролилась милость Господа, и потому ты свободен от греха. Кто поклоняется Моему Господу Чайтанье, становится так дорог Мне, что я предлагаю ему свое вечное покровительство. Но, отворачиваясь от Чайтаньи, человек причинит мне только боль, даже воспевая Мне славу.

С этими словами Господь Нитьянанда обнял Мадхаи, освобождая его душу от бремени страданий. Но Мадхаи снова упал Нитьянанде в ноги:

- У меня есть еще одна просьба, о мой Господь! Ты пребываешь в сердце каждого, а я совершил жестокие насилия против многих людей и животных. Сейчас я даже не знаю, кому и сколько причинил зла. Если я узнаю кого-нибудь из них, я брошусь к их стопам, моля о прощении, но пока я лишен таких благословений. Посоветуй, Господь, что мне делать?

- Послушай, Мадхаи, Я дам тебе один совет: построй на берегу Ганги гхат, место для омовения, чтобы все жители Надии могли ходить туда, вспоминая тебя с нежной благодарностью за такое удобство. Это будет также служением Гангадеви, которая растворяет в своих прозрачных водах любые грехи. Разве есть лучшее благословение? Проси прощения у каждого, кто посетит это место, моли о благословении и тогда ты освободишься от тяжести своих оскорблений.

Мадхаи всем сердцем принял совет Нитьянанды, обойдя вокруг него несколько раз в великой любви и почтении, он ушел. Повторяя святое имя Кришны, так что слезы любви к Богу заливали все его лицо, он начал строить гхат на живописном берегу Ганги. Все работы Мадхаи выполнял один, не принимая никакой помощи. Если кто-то приходил посмотреть на него, Мадхаи почтительно кланялся и говорил:

- Пожалуйста, простите мне оскорбления, совершенные с умыслом или случайно!

Видя преданность Мадхаи, люди не находили слов от счастья и вспоминали Господа Говинду, а Мадхаи продолжал копать, проливая слезы любви к Богу. По всей Надии пошла молва о том, что Нимаи Пандит великодушно обратил Джагаи и Мадхаи в добродетельных набожных людей. Навадвипа встретила эту новость полнейшим изумлением:

- Нимаи Пандит непростая личность, злые завистники смеются над Ним, не зная об этом. Он всегда занят в киртане - нет, Нимаи Пандит настоящий преданный Кришны! Кто очернит или посмеется над Ним, навлечет беду на свою голову. Обратить таких законченных негодяев мог только Сам Верховный Господь или Его любимый посланник. Нимаи Пандит, без сомнения, необычная личность и теперь все узнали о Его могуществе!

Так жители Надии обсуждали между собой последнюю новость, стараясь не глядеть в глаза тех, кто продолжал злословить. Мадхаи стал аскетом и вскоре прославился как брахмачари, строго соблюдающий целибат и контролирующий чувства. Его всегда можно было встретить на берегу Ганги.

Удивительная история освобождения Джагаи и Мадхаи была увековечена для потомков этим гхатом. Она до наших дней стоит на берегу Ганги в Навадвипе и называется Джагай-Мадхаи-гхат.

Последнее, о чем осталось рассказать, так это что Джагаи и Мадхаи были вечными спутниками Господа по имени Джая и Виджая, которые охраняют врата на Вайкунтху. В Шримад-Бхагавата Пуранеесть история о том, почему они должны были трижды явиться на земле в роли страшных демонов, врагов Господа Кришны, и трижды быть убиты Им. Сначала они явились как два брата Кумбхакарна и Равана, и оба были сражены стрелами Господа Рамачандры; затем - как Хираньякша и Хираньякашипу, и были убиты Хираньякша - Господом Варахой, а Хираньякашипу - Господом Нрисимхадевом; и последним, третьим, воплощением двух небесных привратников стали Шишупала, двоюродный брат Кришны, и Дантавакра, близкий друг Шишупалы. Оба убитые Господом Кришной, они получили освобождение, у всех на глазах растворившись в трансцендентном теле Господа.

Однако, придя в играх Господа Чайтаньи под именами Джагаи и Мадхаи, привратники духовного мира обрели прему, любовь к Богу, редчайшее сокровище даже для жителей Вайкунтхи. Господь Чайтанья Махапрабху - спаситель падших душ, самое милостивое воплощение Господа - принес с Собой бесценный дар, которым не обладало еще ни одно из Его воплощений. Падших людей века Кали, в чьих сердцах уживаются рядом порок и добродетель, Он благословлял чистой любовью к Всевышнему. Так Господь одерживал верх над силами зла, устанавливая на земле истинную вечную религию.

Необычайные деяния Гауранги хранятся в сокровищнице Вед, и потому всегда слушайте о них с любовью и верой.

 

 

Глава 22

ЛЮБЯЩИЙ ВОР

 

Господь Вишвамбхара, окруженный Своими близкими спутниками, был душой санкиртаны, охватившей всю Надию. Ночи напролет вайшнавы проводили в экстатическом танце и пении. Однако безбожники ничего не ведали об этом духовном празднике, двери дома Шривасы Тхакура оставались для них закрытыми.

Однажды теща Шривасы, никем незамеченная, затаилась под огромной корзиной в углу комнаты, желая подсмотреть танец Махапрабху. Но что толку играть в прятки с Богом, если в сердце недостает бхакти? Все равно удачи не будет!

Господь Чайтанья начал Свой танец, но через минуту остановился:

- Не пойму, чего Мне не хватает сегодня?

Господь пребывает в сердце каждого как Сверхдуша и потому знает все, хотя иногда имитирует неведение. Еще через несколько минут танца Он снова сказал:

- Я не чувствую никакого удовольствия, может быть, кто-то чужой спрятался в доме?

Шриваса Тхакур обошел весь дом, но так никого и не нашел. Преданные продолжали петь, от души славя Господа, но Гауранга был печален и не мог ни петь, ни танцевать.

- Я не чувствую обычного экстаза, возможно, это воля Кришны! - грустно вздохнул Он.

Среди преданных началось волнение, все были расстроены.

- Здесь нет никого, кроме нас, возможно, кто-то из нас совершил оскорбление, раз Гауранга не чувствует радости от танца.

Шриваса Тхакур не находил себе места, глядя на печального Гаурангу, и снова пошел искать, заглядывая в каждый угол, переворачивая корзины и коробки. Неожиданно он натолкнулся на свою тещу. Шривасу, всегда спокойного и уравновешенного, всегда погруженного в любовную преданность Богу и лишенного гордыни, затрясло от гнева. Вспоминая грустное лицо Гауранги, он схватил ее за волосы и выволок вон. Никто не видел этой картины, но не прошло и мгновения, как Господь Вишвамбхара почувствовал нарастающий восторг любви к Кришне.

- О, Кришна! - воскликнул Он, не в силах устоять на месте, и Шриваса, счастливо улыбаясь, присоединился к киртане. Киртана нарастала, преданные восторженно приветствовали танец Господа, все смеялись и танцевали, особенно Господь Нитьянанда.

Прошло несколько дней, и Господь Чайтанья точно также как в прошлый раз остановился и с печальным видом огляделся вокруг.

- Я опять не чувствую никакой радости от танца и киртаны, не знаю, какие оскорбления Я совершил против Кришны и преданных!

Вайшнавы замолчали, недоумевая, что могло случиться. Но на этот раз всему происходящему предшествовала целая история.

 

 

* * *

 

Известный и всеми почитаемый вайшнав Адвайта Ачарья всегда считал себя смиренным слугой Господа Чайтаньи. Когда бы Махапрабху ни восседал на троне Господа Вишну, являя божественное могущество и величие, Адвайта Ачарья садился в ногах, возлагая лотосные стопы Господа себе на голову. Божественное величие Гауранги повергало Адвайту Ачарью в океан блаженства, но когда Господь Чайтанья произносил:

- О Нада, ты Мой любимый слуга! - Адвайта Ачарья от счастья чуть не терял сознание.

Господь Чайтанья непостижим в проявлении Своих удивительных чувств. В наивысшей преданности Богу Он плакал и смиренно взывал к Кришне:

- О Кришна, Мой дорогой Господь, Ты моя жизнь! - и, падая на землю, прижимал к груди стопы преданных. Его плач мог растопить даже каменное сердце, вызывая ни с чем не сравнимую скорбь и сострадание. У всех на глазах Он забывал о Себе, как о Всемогущем Верховном Господе и вопреки всякому смыслу спрашивал:

- Что творит со Мной эта несдержанность и внутреннее беспокойство! О, почему не приходит мгновенная смерть? Кришна - Моя жизнь и душа, Кришна Моя цель, и все вы - Мои братья из жизни в жизнь. Нет, служение Кришне, в конце концов, разрушительно! Братья, заставьте Меня думать иначе, а то Я стану капризным и своенравным!

Сбитые с толку преданные метались в беспокойстве, не смея пренебречь словами Господа. Но уже через мгновение Он преображался во всемогущего Верховного и велел всем касаться Его лотосных стоп, несмотря на то, что мгновенье назад брал пыль со стоп вайшнавов и выражал им почтение, чувствуя Себя преданным Кришны. Это всем терзало сердце, и Гауранга, желая облегчить страдания Своих друзей, тепло обнимал их.

Однако Адвайту Ачарью ничего не спасало от внутренней боли, потому что Господь Чайтанья, пребывая в сознании смиренного слуги Кришны, относился к Адвайте как к Своему духовному учителю. Адвайта все время думал о том, как тяжело ему оказывать служение Господу, когда Господь не позволяет ему это делать и в довершение всего еще называет Адвайту Своим гуруи берет пыль с его стоп.

Адвайта Ачарья только и думал о том, как послужить Гауранге. Он мечтал обрести благословенную пыль с Его лотосных стоп, но это было невозможно, когда Махапрабху пребывал в настроении слуги. Адвайта всякий раз ждал, когда Он погрузится в экстатический транс и взойдет на трон Господа Вишну, чтобы упасть перед Ним ниц и коснуться лотосных стоп. Обняв эти лотосные стопы, он омывал их слезами любви, а иногда совершал полное поклонение. В такие минуты Адвайта Прабху был по-настоящему счастлив. Ближайший среди спутников Господа, Адвайта Прабху всегда жаждал милости и благословений Гауранги. Завистливым безбожникам не оценить удивительных качеств Адвайты Ачарьи.

В тот самый день, когда Господь Чайтанья танцевал в экстазе, Адвайта Ачарья счастливо кружился вокруг Него. Неожиданно Господь потерял сознание, погружаясь в безбрежный океан премы. Адвайта Ачарья воспользовался случаем и схватил лотосные стопы Господа, а потом растер божественную пыль по всему телу.

Через несколько минут Господь поднялся и снова начал танцевать, но Он уже не чувствовал прежнего блаженства.

- Почему Мое сердце молчит?! Что вызывает тоску?! - воскликнул Он растерянно. - Кого Я оскорбил, что лишился прежней радости? Какой вор украл ее у Меня, и Я не могу теперь беззаботно танцевать? Я чувствую, кто-то взял пыль с Моих стоп... Кто ты? Отзовись! Будь добр, сознайся, тебе ничего не бойся, поверь Мне, ничего с тобой не случится!

Преданные в страхе замерли, все молча слушали Всемогущую Сверхдушу, которая пребывает в сердце каждого. С одной стороны они боялись Адвайту Ачарью, а с другой - не сказать Господу правду, потому что это могло навсегда лишить их общения с Гаурангой. И Адвайта Ачарья, понимая внутреннее смятение собравшихся, почтительно сложил руки перед Господом и смиренно произнес:

- Мой дорогой Махапрабху, вор, лишенный сокровища, выжидает момент, когда хозяин отвернется, чтобы обокрасть его. Это я украл пыль с Твоих лотосных стоп! Милостиво прости меня, я никогда больше не совершу подобного, раз Тебе это неприятно!

Слова Адвайты Ачарьи привели Гаурангу в бешенство. Он разразился гневной речью, в которой раскрыл трансцендентные качества Адвайты Ачарьи:

- Возмездие не коснется тебя, даже когда разрушится проявленный космос!

Ноги подкосились у Адвайты Ачарьи от гнева Господа. Он медленно опустился на колени, глядя на Гаурангу широко открытыми глазами. А Господь продолжал:

- Разрушительная сила твоего трезубца не коснется мудрецов, отшельников, йогов и философов, но с теми, кто будут искать твоей милости, ты безжалостно покончишь! Даже если Я останусь один, ты не успокоишься, пока не уничтожишь и Меня!

Я обыкновенный вайшнав из Матхуры, и пришел выразить почтение твоим лотосным стопам. Я ищу милости твоих лотосных стоп в надежде развить любовь к Господу Вишну, но ты разрушаешь даже Мою крошечную преданность. Ты украл Мое богатство бхакти, сняв пыль с Моих стоп. У тебя просто нет сердца, раз ты разрушаешь чью-то преданность!

Господь Кришна одарил тебя всей бхакти, доступной в этом безграничном творении, а ты украл ту драгоценную крупицу счастья, которую Я бережно хранил в глубине сердца! Ты лишен всякого сострадания, ты бессердечен, раз ты разрушаешь чью-то преданность!

В гневе Господь раскрывал трансцендентные качества Адвайты Ачарьи, и все преданные хорошо понимали это, наслаждаясь трансцендентой игрой Господа.

- Ты обокрал Меня и думаешь, Мне нечем тебе ответить?! Подожди, сейчас Я покажу тебе, как обворовывают вора!

Неожиданно гнев исчез, и Гауранга с заразительным смехом обнял Адвайту Ачарью, а потом схватил его за стопы и возложил их себе на голову. Адвайта Ачарья не оказывал никакого сопротивления, потому что силы покинули его. Потом Господь прижал его стопы к груди и сказал:

- Смотри, как крепко Я связал тебя, хитрого вора! Сколько раз в считанные доли секунды ты обворовывал Меня, но теперь ты навечно заточен в темницу Моего сердца, и поверь, теперь-то Я не сведу с тебя глаз!

- Ты прав, - ответил Адвайта Ачарья. - Ты единственный владелец всего, а я невежественный глупец. Все принадлежит только Тебе - моя жизнь, ум, разум и тело. У кого мне искать защиты, если Ты решил наказать меня или уничтожить? Ты источник счастья, и Ты же присуждаешь наказание. Когда Нарада Муни посещал Двараку, моля о милости, Ты в ответ взял пыль с его стоп. Если Ты решил покончить со Своим преданным, что можно сделать? Даже если Ты позволишь принять пыль с Твоих лотосных стоп, от этого не будет никакого толку, если преданный не послушен Тебе. Ты отовсюду черпаешь наслаждение, таково Твое могущество. В конце концов, это тело - Твое, можешь делать с ним, что пожелаешь - спасти или уничтожить.

Господь Вишвамбхара ответил:

- Я служу твоим стопам, потому что ты - хранитель сокровищницы преданного служения. Пыль с твоих лотосных стоп, коснувшись тела человека, пробуждает любовь к Богу. Знай, что Я - твоя собственность, Ачарья, ты можешь продать Меня, кому захочешь!

Преданные удивлялись, видя необыкновенную привязанность Господа Чайтаньи к Адвайте Ачарье.

- Господь служил ему, это очень возвышенная личность - говорили они между собой.

- Милость, которую получил Адвайта, больше миллиона освобождений. Такая милость едва ли доступна даже Господу Шиве. Нам тоже очень сильно повезло, что мы могли общаться со столь возвышенным преданным. Позвольте же нам обрести пыль с его лотосных стоп!

Господь Вишвамбхара поднялся с громким криком Хари бол!, и все преданные окружили его и стали танцевать. Адвайту Ачарью переполняли волны экстаза, он пустился в пляс, перебирая пальцами струящуюся серебристую бороду и громогласно вскрикивая: Джая Гауранга! Его густые брови сходились у переносицы, и взгляд казался хмурым. Преданные счастливо пели: Джая Кришна Гопале Говинда Банамали! Господь Нитьянанда и Господь Чайтанья танцевали в великом восторге. Верный слуга, Господь Нитьянанда, всегда находился рядом с Гаурангой. Когда бы Господь Чайтанья ни терял сознание, Нитьянанда нежно подхватывал Его на руки, предупреждая падение.

Невозможно описать во всей красоте бесконечный танец Господа Чайтаньи. Он пел мелодичные песни о Сарасватидеви и Господе Балараме, и это доставляло Ему большое удовольствие. Через некоторое время Он опускался на трон и смеялся, и Его смех гулко разносился повсюду. Он щедро одаривал преданных Своей милостью, что повергало их в величайшее блаженство.

 

 

* * *

 

Господь Чайтанья продолжал Свои бесконечные киртаны, но они оставались недоступными обычным людям. Когда Он выходил в город, людей ошеломляла Его красота, всем невольно на ум приходила мысль, что, должно быть, это сам бог любви. Безбожникам и завистникам казалось, что Гауранга ведет Себя надменно. Они чувствовали, что Он не придает значения их ученым титулам, общаясь лишь со Своими преданными.

Однажды кто-то из них остановил Господа Чайтанью:

- О Нимаи Пандит, как Твой искренний друг, я посоветую Тебе быть осторожнее, потому что наступит день, когда царь вызовет Тебя во дворец. Люди не видят, зато слышат Твои бесконечные ночные киртаны, и поскольку Ты не даешь им спать, они проклинают Тебя и пишут доносы. И у царя нет оснований им не верить.

- Будь что будет, - ответил Гауранга. - Если ты говоришь правду, значит, такова воля Кришны. Еще в детстве Я изучил все писания, но Меня никто ни о чем не спрашивал, считая Меня незрелым мальчишкой. Я еще не видел никого, кто хотел бы встретиться со Мной, так что если у кого-то возникнет такое желание, Я соглашаюсь на это с радостью.

- Царь мусульманин, - саркастически продолжал безбожник, - он не станет утруждать себя обсуждением писаний, ему захочется услышать Твою нектарную киртану.

Господь ничего не ответил и пошел к преданным.

- Давайте начнем киртану, - сказал Он. - Сегодня Я неважно Себя чувствую, потому что говорил с умствующим глупцом.

И Господь Вайкунтхи Нимаи Пандит начал танцевать, и все Его преданные, танцуя, окружили Его. Неожиданно Гауранга всех остановил и поспешно сказал;

- Дорогие Мои братья, Я не чувствую любовного экстаза, возможно потому, что говорил с безбожником или обидел кого-нибудь из вас. Так что будьте добры, простите Меня и оживите Мою увядшую душу!

Адвайта Ачарья все еще продолжал танцевать, но услышав слова Шри Чайтаньи, не без удовольствия ясно проговорил:

- Как же Ты почувствуешь экстаз, если Нада истощил Тебя?! Ни я, ни Шриваса Пандит не можем вкусить любви к Богу, зато последний мельник и садовник наслаждаются любовным обменом с Тобой. Даже авадхута Нитьянанда получил от Тебя эту любовь, но не я или Шриваса Пандит. Конечно, мы не достойны Твоей любви, но этот авадхута пришел неизвестно откуда и стал хранителем сокровищницы любви к Богу. Послушай меня, мой Господь! Если Ты не одаришь меня божественной любовью, я выпью ее из Тебя по капле, и вряд ли Ты сможешь упрекнуть меня за это!

Адвайта Ачарья был всегда опьянен любовью к Гауранге и подчас не отдавал себе отчета в том, что делает или говорит. Никто не удивился словам Адвайты Ачарьи, потому что это был преданный такого масштаба, что силой своей любви мог передать Кришну, кому захочет, ведь Верховный Господь всецело отдает Себя во власть Своих преданных слуг.

Чайтанья Махапрабху ничего не ответил Адвайте. Не чувствуя в сердце блаженства, Он был растерян и опустошен, а Адвайта хлопал в ладоши и танцевал. Не проронив ни слова, Господь вышел из дома, закрыв за Собой дверь. Нитьянанда Прабху и Харидаса поспешно вышли за Ним. Шри Чайтанья грустно брел по дороге к Ганге и думал о том, что без любви к Богу Ему незачем жить. С этими мыслями Он бросился в воду, даже не замечая, что Господь Нитьянанда и Харидаса Тхакур одновременно прыгнули за Ним. Быстро плывя, Нитьянанда схватил Гаурангу за волосы, а Харидаса - за ноги. Они вытащили Вишвамбхару на берег в безопасное место и стали растирать Его. Когда Гауранга пришел в Себя, Он спросил:

- Зачем вы спасли Мне жизнь? Зачем поддерживать эту безжизненную душу, лишенную любви к Кришне? Вы совершили большую ошибку!

Нитьянанда и Харидаса с тревогой в душе ожидали, что будет дальше. Господь Гаурачандра взглянул на Нитьянанду и спросил;

- Зачем ты схватил Меня за волосы?

- А почему Ты решился на самоубийство?

- Я знаю, Ты полон любви к Богу.

- О Гауранга, пожалуйста, забудь все это. Ты мог легко погибнуть, расстаться с жизнью. Твои преданные в любовной дерзости могут сказать Тебе даже грубость, и что теперь? Ты должен уйти от нас, Твоих слуг, расстаться с собственной жизнью?

В это время голос Нитьянанды дрожал от любви к Господу Чайтанье, а глаза были полны слез. Нитьянанда дорожил Гаурангой больше всего на свете.


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 225; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!