Краткое жизнеописание автора, Шрилы Вриндавана даса Тхакура 40 страница



- Ачарья, ты помнишь, как Я накормил тебя однажды ночью? Ты прилагал столько сил, пытаясь призвать Меня на землю, и Я уже был рядом, но не раскрывал Себя. Ты проповедовал Бхагавад-Гиту в терминах бхакти-йоги, преданного служения, но едва ли кто-нибудь воспринимал тебя всерьез. Помнишь, как ты размышлял над одним стихом из Гиты, который не раскрывался тебе, несмотря на весь твой глубокий эзотерический опыт? Ты был очень расстроен и лежал на спине, отказавшись от еды. Тогда Я явился перед тобой. Обычно каждый день Я с удовольствием принимал твои подношения, но теперь вынужден был поститься вместе с тобой. Я не мог выносить твою боль и среди ночи пришел к тебе во сне. Поднимайся, поднимайся, Ачарья, и послушай правильный комментарий стиха из Гиты, - сказал Я тебе. - В нем действительно нет двусмысленности и противоречий. Пожалуйста, иди и поешь, прерви свой пост. Я раскрою тебе эзотерические тайны, но прежде ты поешь.

Так Господь напомнил Ачарье о его сомнениях и сон, избавивший Ачарью от них. Господь назвал день этого сна и точный стих Гиты, который объяснял тогда. Кто в силах описать возвышенные отношения Господа Гауранги и Адвайты Ачарьи?

- Я объяснил тебе тогда все трудные тексты из Гиты за исключением одного, который раскрою сейчас. Текст сарватах пани-падам тат описывает, что Всевышний Господь повсюду простирает Свои руки и ноги, однако последователи философии майавади неправильно толкуют эту мысль. В действительности, этот стих говорит о том, что Господь как всепроникающая Сверхдуша пребывает в каждом живом существе и атоме творения. Целиком это звучит так: Везде Ее (Сверхдуши) руки и ноги, Ее глаза, головы, и уши Она имеет повсюду. Таким образом, Сверхдуша существует, пронизывая Собой все. Сейчас Я раскрыл тебе сокровенный смысл этого стиха. Кто кроме тебя сможет понять его?

Слушая Гаурангу, Адвайта Ачарья обливался слезами. Удивительные деяния Господа повергли его в пучину экстатического блаженства. Ему было дорого каждое слово, которое сходило с уст Гауранги.

- Я не в силах говорить, - с трудом произнес Ачарья, - это моя великая удача и благословение, что Ты мой Господь и учитель.

Так Господь Чайтанья раскрыл перед Адвайтой Ачарьей истинный смысл Бхагавад-Гиты.

 

Неожиданно Господь Чайтанья вскинул вверх Свои прекрасные, как золотые лианы, руки и воскликнул:

- Просите любые благословения, Я исполню все ваши желания!

Слова Господь вызвали взрыв восторга среди преданных. По очереди они стали высказывать Ему свои пожелания. Адвайта Ачарья сказал:

- Мой Господь, я молю, яви Свою милость самым невежественным и падшим душам!

- Мой отец противится преданному служению, - заговорил другой, - благослови, о Господь, чтобы его сердце очистилось, и он предался Тебе!

Вайшнавы просили благословений для своих близких, учеников, сыновей, жен, слуг и т.д.

- Пожалуйста, увеличь в моем сердце веру в гуру, - молил кто-то.

Мукунда в это время стоял за занавеской в другой комнате, не осмеливаясь предстать перед Господом. Мукунда близко знал многих преданных, все относились к нему с любовью. Никто не мог понять, почему Господь отверг его. Стоило Мукунде запеть, и Гауранга заслушивался им, однако время шло, а Господь не звал Мукунду к Себе, и сам Мукунда тоже не входил. Преданные опечалились.

- О Господь, - обратился Шриваса Пандит, - какое оскорбление совершил Мукунда? Он так любит Тебя и дорог всем нам. Кто отвратил Твое сердце от сладостного пения Мукунды? Он сердцем предан Тебе и всегда внимателен ко всем, и все же Ты отверг его без видимой причины. Если он и совершил какую-то ошибку, накажи его, но не гони прочь! Ведь это Твой слуга! О Господь, позволь ему увидеть Тебя, ведь он никогда не войдет, если Ты не позовешь!

- Никогда больше не говори со Мной об этом, Шриваса, - холодно ответил Шри Чайтанья Махапрабху, - Не защищай этого несчастного. Из писаний ты знаешь об обманщиках, которые сначала одевают маску смирения, а через мгновенье совершают нападение. Так же ведет себя и Мукунда, просто вы не знаете о нем правды. Мукунда превосходно изображает смирение и, приближаясь ко Мне, зажимает в зубах пучок соломы. Однако через мгновенье он бьет Меня железным прутом. Я больше не желаю видеть этого притворщика и негодяя!

Но Шриваса продолжал красноречиво защищать Мукунду:

- Кто может понять, как действует майя, Твоя божественная энергия? Она так могущественна! Мы никогда не замечали ничего оскорбительного в поведении Мукунды, и Твои лотосные стопы свидетели его невинности!

- Этот беспринципный негодяй громогласно принимает философские взгляды любого общества, в которое попадает. Читая вместе с Адвайтой Ачарьей Йога Васиштху, он соглашается с имперсональной философией майавади, а среди вайшнавов он претендует называться вайшнавом и поет и танцует со смиренным видом. Но встречаясь снова с представителями других направлений, он отвергает преданное служение и, злобно критикуя, сдирает кожу с процесса бхакти. Тот, кто признает какое-то учение выше бхакти, преданного служения, в действительности, бьет Меня железным прутом. Мукунда совершил серьезное оскорбление великому пути преданного служения, и Я больше не желаю видеть его лица.

Мукунда слушал все это, стоя за занавеской в соседней комнате, он услышал также, что не увидит больше лица Господа Чайтаньи. Уступая требованиям своего гуру, Мукунда отвергал процесс преданного служения, и Господь Чайтанья благодаря Своей непостижимой мистической силе знал об этом. Теперь мне не за чем жить, - думал про себя Мукунда, чистый преданный Кришны, - я оборву жизнь в этом греховном теле. Не знаю, сколько я протяну так. Увидя Шривасу Тхакура, Мукунда громко спросил:

- Пожалуйста, скажи мне, Шриваса, я никогда больше не увижу моего Господа? Я правильно понял?!

С горестным плачем повалился Мукунда на землю. Вайшнавы, сострадательные и мягкие сердцем, не могли видеть этого отчаяния.

- Он пройдет через десять миллионов рождений, и потом снова увидит Меня, - смилостивился Господь Чайтанья.

Когда Мукунда услышал это обещание из уст самого Господа, в великой радости он вскочил на ноги, весь мокрый от слез. Беспрестанно твердя: Я увижу, я увижу!, - Мукунда, слуга Господа Чайтаньи, танцевал как сумасшедший в экстазе любви к Богу. Обещание Гауранги вдохнуло в него надежду, и теперь он танцевал в экстазе.

Видя танец Мукунды, Гауранга расхохотался и повелел:

- Сейчас же приведите его ко Мне!

Вайшнавы тут же бросились за Мукундой, который уже ничего не слышал, полностью погруженный в транс.

- О Мукунда, - сказал Господь, - твои оскорбления забыты, иди сюда, прими Мои благословения!

Вайшнавы привели Мукунду, который сразу же упал на землю, видя сияющего трансцендентным великолепием Господа Чайтанью.

- Поднимайся, поднимайся Мой дорогой Мукунда, - сказал Он, - все твои оскорбления прощены, уже нет на тебе этого бремени. Ты потерял свое богатство преданности из-за дурного общения, но сейчас своей любовью ты победил Меня. Я у тебя в долгу. Мое обещание явиться перед тобой через десять миллионов рождений вызывало в тебе такую радость, что ты в одно мгновенье освободился от всех сомнений и оскорблений. Ты навечно пленил Меня в своем сердце, крепко связав веревками любви.

Ты Мой певец, и навсегда останешься со Мной. Все это время Я шутил и даже насмехался над тобой, потому что мы были близкими друзьями. И если случайно ты совершал миллионы оскорблений, Я не обращал на это внимания, потому что ты Мой вечный и дорогой сердцу спутник. Ты полон любви и преданности Мне - от волос на голове до кончиков пальцев на ногах. Я вечно живу на твоем языке как сам дух воспевания святого имени.

Мукунда слушал утешительные слова Господа Чайтаньи, и слезы текли у него по щекам. Он чувствовал безразличие и даже отвращение к себе.

- Я так низок! - говорил он. - Я ничего не знаю о преданном служении. Как может такой неверующий глупец как я испытать блаженство любви и преданности, просто видя Тебя, о Мой Господь?!

Дурьодхана видел даже Твой вселенский облик, постичь который мечтают все ученые, бесконца вороша писания. И все же Дурьодхана не смог узнать Тебя, потому что в нем не было и капли преданности. Не обладая преданностью Тебе, как я почувствую блаженство, даже увидя Тебя?

Когда Ты спас принцессу Рукмини от свадьбы с демоном Шишупалой, Тебя видели многие могущественные цари - Твою царственную стать и манеры, Твой сияющий облик. Многие Твои преданные жаждут увидеть Тебя таким, каким Ты был в царстве Видарбхи. Эти глупые цари погнались за Тобой, когда Ты увозил Рукмини, но все они были убиты, потому что не имели преданности Тебе.

Когда Ты появился из вод причинного океана в облике огромного вепря Варахи и поднял на Своих клыках Землю с океанского дна, демон Хираньякша увидел ослепительное сияние, исходящее от Тебя. Полубоги возносят молитвы, видя этот чарующий облик, но Хираньякша вступил в сражение с Тобой и нашел свою смерть, потому что был демоном и не имел любви и преданности Тебе.

Его брат Хираньякашипу видел Тебя в устрашающем и могущественном облике человекольва Господа Нрисимхи, чья грудь - обитель матери Лакшми, Твоей вечной супруги. Этот удивительный облик Нрисимхи не имеет себе равных в творении, и Хираньякашипу увидел Тебя таким. Несмотря на его могущество Ты с легкостью оборвал его жизнь, потому что он не был преданным.

О Господь, я не имею и крупицы преданности, но как ни странно, я еще живу, моя голова еще не покатилась по земле, как у предыдущих грешников!

Кубджа, горбатая служанка из Матхуры, жены брахманов из Вриндавана, знатные женщины в Матхуре, цветочник Шридама - все они видели Тебя в первый раз и сразу же узнали в Тебе своего возлюбленного Господа, потому что были благословлены любовным преданным служением Тебе. Камса, царь Матхуры, тоже впервые увидел Тебя, но не узнал в Тебе Верховной Личности Бога. Он горел такой ненавистью к Тебе, что Ты убил его. Я не обладаю и малейшей преданностью Тебе, но почему-то Ты еще щадишь меня.

Господь Ананта-Шеша, исключительно могущественная личность, с легкостью поддерживает это космическое творение благодаря лишь своей преданности Тебе. Вселенная покоится на одном из сотен его клобуков, словно капля воды, а сам он погружен в прославление Твоих экстатических игр. Хотя Сам Ананта-Шеша не имеет опоры, Он поддерживает каждого. Он может совершить такой необыкновенный подвиг, только благодаря преданному служению Тебе. Но Я такой падший и неблагочестивый, что не в силах осознать столь удивительного рвения в преданном служении, и потому обречен на вечное падение.

Господь Шива, Шанкара, стал мужем Дурги (махамайи) только силой своего преданного служения; Нарада Муни стал вечным спутником Господа благодаря лишь любовной преданности. Вьясадева записал все Веды, и все же не был счастлив. Ты раскрыл ему суть высшего духовного знания - преданность Тебе, но он не способен был понять Тебя. И тогда Ты снова заговорил с ним через Нараду Муни о той же науке преданного служения, и это вдохнуло жизнь в сердце Вьясадевы, он почувствовал счастье и обрел совершенство бытия.

Я хуже насекомого, ведь я не обладаю такой преданностью. О Господь, как я могу молить о милости увидеть Тебя?!

И Мукунда, воздев руки к небу, залился слезами. Он весь дрожал, в теле ураганом проступали следы высочайшего экстаза. Мукунда был чистым преданным, любовь к Богу изливалась из его сердца, словно живой родник. Разве можно описать его славу? Это был один из самых близких спутников Господа Чайтаньи.

Господа Гаурачандру захватили возвышенные чувства Мукунды.

- Преданное служение Мукунды очень дорого Мне! Где и когда бы он ни запел, Я спешу туда. Все что ты сказал - истинно. Меня невозможно постичь, даже увидя Меня. Я открываю Себя только тем, чьи глаза умащены бальзамом любви и преданности Мне.

Ты очень дорог Мне, и потому Я открою тебе, что никто не может изменить наставления, которые Я дал в Ведах, описав обряды и обязанности людей и блага, которые они обретут от этого. Только Я могу изменить эти обряды и их результаты, потому что нет истины выше, чем Я.

Это Я вдохновил тебя рассказать о преданном служении. Без преданного служения ничто в этом мире не имеет ценности. Мне причиняет острую боль, если кто-то отвергает преданное служение, и из-за Моих страданий безбожники лишены счастья, даже если воочию видят Меня.

Прачечник царя Камсы тоже видел Меня. Я попросил у него одежду, но он отказал Мне. Хотя он и не понимал, это было большим несчастьем, потому он лишился возможности служить Мне. Его не влекло ко Мне. В течение многих жизней он совершал великие аскезы, чтобы увидеть Меня. Его аскезы принесли плод - он увидел Меня, но не почувствовал радости от нашей встречи, потому что у него не было любви ко Мне.

Я не оказываю милости безбожникам. Даже видя Меня, они лишены трансцендентного результата - вечного счастья. Благочестие человека истощается, если он оскорбляет истинный процесс преданного служения.

Я проповедую процесс преданного служения повсюду, и делаю это через твой голос, через твои песни. Сердца всех вайшнавов тают от экстатической радости, когда они слушают твои песни. Ты очень дорог Мне, и потому всегда будешь в числе Моих преданных, вайшнавов. Когда бы я ни приходил в материальный мир, ты всегда будешь рядом со Мной как мой певец.

Благословения и милость Господа к Мукунде вайшнавы приняли великим ликованием. Они хлопали в ладоши и громко пели: Слава Господу! Всякий, кто услышит эту историю, станет спутником Мукунды Датты, великого певца славы Господа.

Потом Господь снял с Себя гирлянду, которая украшала Его грудь и стал раздавать с нее цветы, а также листья бетеля, что оставались у Него на подносе.

 

 

Глава 19

ВСЕЛЕНСКИЙ ОБЛИК

 

Гауранга и дня не мог прожить без киртаны, она проникала до глубины сердца и заставляла Его терять чувство реальности, где бы ни находился. Внезапно слезы катились Его из глаз, грудь теснило от переполнявшей любви к Кришне. Стоило Гауранге услышать святое имя Кришны, как Он в обмороке падал на землю и катался в пыли от экстатических переживаний. Через мгновенье Он замирал, Его тело становилось безжизненным. Преданные подхватывали Гауру на руки и уносили к кому-нибудь в дом, где начинали громкую киртану, затопляя всю вселенную волнами блаженства. Это внутреннее блаженство, которым наслаждался Господь Чайтанья, необъяснимо, и даже духовно зрелые вайшнавы не всегда могли разгадать глубочайший эзотерический смысл этих чувств. Такие проявления духовного экстаза столь редки во вселенной, что оказаться их свидетелем - величайшее благословение даже для Господа Брахмы. Однако жители Навадвипы довольно часто обретали это благословение прямо на улице.

Иногда Гауранга говорил: Я Мадана Гопал! - а через мгновенье все менялось, и Он вел Себя смиренным слугой Господа Кришны. В иной день Он непрерывно повторял: Гопи, гопи, гопи! - вспоминая девушек Вриндавана, и, услышав имя Кришны, загорался гневом: Где этот Кришна, этот великий мошенник?! Он плут и ловкий обманщик! Он лицемер! Он украл сердца девушек Враджа. Однажды поверив Ему, они уже не могли забыть о Нем. Он жадный, Он лишает их жизни. Я не хочу даже слышать об этом воре! Он танцевал и пел:

Вриндавана! Гокула! Матхура! в великой радости, а через мгновенье в глубокой задумчивости рисовал что-то пальцем в пыли. Иногда в Его рисунке можно было различить фигуру с тремя изгибами в теле и, глядя на нее, Он так горестно плакал, словно хотел затопить слезами весь мир. Пребывая в экстазе преданности, Он не различал дня и ночи. Его восторг мгновенно передавался всем остальным, и преданные в слезах обнимали друг друга, охваченные величайшими духовными переживаниями. Что за счастливые это были души, если даже Господь Брахма всегда молит о милости оказаться среди них?!

Теперь большую часть времени Господь Чайтанья проводил вне дома. Он не расставался с преданными, забыв о семейных и общественных обязанностями. И только любовь к матери заставляла Его иногда сделать что-нибудь в удовольствие ей. Вайшнавы пребывали на вершине счастья от постоянной близости Господа, их блаженная киртана нарастала. Нитьянанда, Адвайта, Гададхара никогда не покидали Гаурангу, разделяя с Ним Его бесконечные трансцендентные игры.

Однажды Адвайта Ачарья танцевал в экстазе гопи Вриндаваны, а преданные пели ему в такт. Всеобщее вдохновение нарастало. Кружась в радостном танце, Ачарья позабыл обо всем на свете. В великом смирении он упал перед алтарем, зажав в зубах пучок соломы, и стал кататься по полу, опьяненный божественным нектаром любви к Богу. Потом снова вскочил на ноги и стал танцевать. Адвайта танцевал в течение нескольких часов, и никто не в силах был удержать его. Наконец, преданные успокоили Адвайту, заставив его сесть, и сами расселись вокруг. Убедившись, что Адвайта действительно пришел в себя, Шриваса Пандит, Рамаи и еще несколько преданных пошли к Ганге омыться. Но не успели они уйти, как Адвайтой снова овладело чувство горестной тоски от разлуки с Кришной. С каждым мгновеньем это чувство нарастало, пока Адвайта снова ни упал, катаясь по двору дома Шривасы Тхакура.

Господь Чайтанья в это время отдыхал у Себя дома. Он знал о тоске, охватившей Адвайту Ачарью, и пошел к дому Шривасы повидать его, потому что всегда утешал Своих преданных в печали. Видя, что Адвайта лежит на спине прямо во дворе, Шри Чайтанья заботливо поднял его. Он нежно взял его за руку и повел в храмовую комнату, плотно прикрыв за Собой дверь.

- Послушай, Ачарья! - с ласковой улыбкой заговорил Гаура. - Скажи свое желание, чего бы тебе сейчас хотелось?

- О Господь, Ты суть всех Вед. Я ищу только Тебя. Что еще можно хотеть?

- Я здесь, - Господь снова улыбнулся, - что же ты еще хочешь?

- Это правда, Ты здесь, Ты - Абсолютная Истина, и я жажду увидеть Твое мистическое могущество.

- Скажи Мне, чего ты хочешь?

- Видеть то, что увидел Арджуна много веков назад!

Как только Адвайта Ачарья произнес эти слова, его взору явилось великолепное впечатляющее видение. Посреди неистово бушующего поля Курукшетра стояла колесница, а вокруг - миллионы и миллионы сражающихся воинов. В колеснице сидел прекрасный Господь Кришна, в четырех руках Он держал раковину, булаву, лотос и диск. Еще через мгновенье Адвайта был ослеплен вселенским обликом Господа Кришны. Все планеты и звезды, солнце и луна, горы, реки, океаны, леса вмещались в этом дивном видении. Он увидел Арджуну, который стоял перед вселенским обликом с почтительно сложенными руками и возносил молитвы.

Перед Адвaйтой Ачaрьей раскрылось пространство и время, бесчисленные рты и головы, глаза, руки и ноги, устрашающие зубы вселенской формы Господа. Он видел Самого Господа, украшенного неземными украшениями и потрясающего божественным оружием. Господь сиял, как тысяча солнц, взошедших на небе одновременно. Ему не было начала, середины и конца, а солнце и луна были Его глазами. Все это было дивно, сияюще и безгранично.

Адвайта Ачарья видел, как Господь извергал пламя и сжигал всю вселенную Своим собственным сиянием. Перед ним предстали безграничные пространства вселенной, тысячи планет - все космическое проявление. Все полубоги - Брахма, Шива, божественные змеи и мудрецы - в смятении и ужасе возносили молитвы, прося у Всевышнего защиты. Адвайта Ачарья видел ослепительно сияющего Господа, увенчанного коронами, с булавами и дисками в руках...

У Него были миллионы пар глаз, миллионы открытых страшных зевов, извергающих огромные языки пламени. Безбожники и демоны, люди, все живые существа, подобно мотылькам, устремлялись в этот бушующий пожар, чтобы найти там свою смерть.

Адвайта был благословлен особой милостью и потому смог увидеть эту изумительную вселенскую форму Господа. В великом экстазе он начал плакать, дрожа от любви к Богу, и в смирении упал на колени, моля Гаурангу стать Его вечным спутником и слугой.


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 116; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!