Названия ЛС, русская транскрипция которых соответствует нормам произношения в современных языках (2):
1. Trombate III - Тромбейт II) (США)
2. Ethrane - Этран (США)
3. Apo-Nifed - Апо-Нифед (Канада)
4. Nize - Найз (Индия)
5. Nizoral - Низорал (Бельгия, Венгрия)
37.Названия ЛС, русская транскрипция которых соответствует нормам произношения в современных языках (2):
1. Doxolem - Доксолем (Мексика)
2. Sprit-Lime - Сприт-Лайм (США)
3. Monocinqup - Моночинкве (Италия)
4. Cinnabsin - Циннабсин (Германия)
5. Zinacef- Зинацеф (Великобритания, Италия)
Названия ЛС, русская транскрипция которых соответствует нормам произношения в современных языках (2):
1. Tilavist - Тилавист (Франция)
2. Tilade - Тайлед (Великобритания)
3. Tylenol - Тайленол (США, Швеция)
4. Timoptic - Тимоптик (Нидерланды)
5. Tinaprot—Тинапрот (Индия)
39.Названия ЛС, русская транскрипция которых соответствует нормам произношения в современных языках (2):
1. Biotax - Байотакс (Индия)
2. Bioran - Биоран (Индия) I?
3. Monopril - Моноприл (Италия)
4. Gallopamil - Галлопамил (Швеция)
5. Oruveil - Орувель (Великобритания, Франция)
40. Названия ЛС, русская транскрипция которых соответствует нормам произношения в современных языках (2):
1. Indapsan - Индапсан (Великобритания)
2. Hexadraps - Гексадрепс (Франция)
3. Lydroxil - Лайдроксил (Индия)
4. Lysolin - Лизолин (Индия)
5. Lynamide - Линамид (Индия)
41.Названия ЛС, русская транскрипция которых соответствует нормам произношения в современных языках (2):
1. Dalacin Далацин (США)
2. Cee-NU Сии-НУ (США)
3. Ccllcept - Селлсепт (Пуэрто-Рико)
4. Celcstoderm V - Целестодерм В (США)
5. Cernevit - Церневит (США)
|
|
42.Названия ЛС, русская транскрипция которых соответствует нормам произношения в латинском языке (2):
1. Gyne-Lotrimin - Гине-Лотримин (Португалия)
2. Dafnegin Дафнеджин (Италия)
3. Fasigyn - Фасижин (Бельгия).
4. Tergynan - Тержинан (Франция)
5. Gync/ole 7 - Гинезол 7 (США)
43.Названия ЛС, русская транскрипция которых соответствует нормам произношения в латинском языке (2):
1. Aspilite - Аспилайт (США)
2. Cytoxan - Цитоксан (США)
3. Ly-butol - Ли-бутол (Индия)
4. Lyproquin - Лайпроквин (Индия)
5. Mustophoran - Мюстофоран (Франция)
44.Названия ЛС, русская транскрипция которых соответствует нормам произношения в латинском языке (2):
1. Urispas - Уриспас (США)
2. Urinex - Юринекс (Югославия)
3. Unidox solutab - Юнидокс солютаб (Нидерланды)
4. Uniloc - Унилок (Дания)
5. Utibid - Ютибид (Индия)
45.Названия ЛС, русская транскрипция которых соответствует нормам произношения в латинском языке (2):
1. Zyprexa – Зипрекса (Великобритания)
2. Azupamil - Ацупамил (Германия)
3. Chibroxin – Чибрбксин (Нидерланды)
4. Chenofalk - Хенофалк (Германия)
5. Beclojet - Беклоджет (Франция)
46.Установите соответствие: Исходные лекарственные
Наименования ЛС растения
1.Avisanum А. Vinca rosea
|
|
2.Psoralenum Б. Aralia manshurica
3.Rosevinum B. Plantago major
4.Saparalum Г. Ammi visnaga
5.Plantaglucidum Д. Psoralea drupacea
47.Установите соответствие: Исходные лекарственные
Наименования ЛС растения
Ginkgogink A. Digitalis lanata
Caleflonum Б. Ginkgo biloba
Colchaminum B. Calendula officinalis
Lantosidum Г. Lespedeza capitata
Lespenephril Д. Colchicum apeciosum
Установите соответствие : Исходные лекарственные
|
|
Наименования ЛС растения
1.Абисил А. Senna acutifolia
2.Аллилчеп Б. Anabasis aphylla
3.Анабазин B. Allium cera
4.Антрасеннин Г. Helichrysum acenarium
5.Аренариновая мазь Д. Abies sibirica
Установите соответствие: Исходные лекарственные
Наименования ЛС растения
1. Конвафлавин А. Rhodiola rosea
2. Кордигит Б. Convallaria majalis
3. Атропин B. Digitalis purpurea
4.Белластезин Г. Atropa delladonna
5. Родаскон
50. Установите соответствие: Исходное природное сырьё
|
|
Наименования ЛС
1. Apiphorum А. Пенициллиновые грибки
2. Vipratox Б. Экстракт печени
3. Carbenicillinum В. Пчелиный яд
4. Propoceum Г. Змеиный яд
5. Sirepar Д. Пчелиный клей
Установите соответствие: Исходное природное сырьё
Наименования ЛС
1.Тимоген А. Желчь
2.Випросал Б. Прополис
3.Апрополь В. Тимус
4.Холензим Г. Пчелиное маточное молочко
5.Апилак Д. Яд гюрзы
52. Словообразовательные элементы наименований ЛС, означающие медленно наступающий эффект (2):
1. long
2. slou
3. mite
4. lente
4. forte
53. Словообразовательный элемент наименований ЛС, означающий быстро наступающий эффект:
1. infant
2. adult
3. retard
4. rapid
5. spray
54. Словообразовательный элемент наименований ЛС, означающий умеренную дозировку:
1. baby
2. depo
3. lente
4. forte
5. mite
55. Словообразовательный элемент наименований ЛС, означающий большую дозировку:
1. lente
2. forte
3. mite
4. retard
5. adult
56. Словообразовательные элементы наименований ЛС, означающие комбинированный состав (2):
1. bi
2. bio
3. vag
4. duo
5. depo
57. Словообразовательные элементы наименований ЛС, означающие лекарственную форму:
1. rapid
2. slou
3. inject
4. infant
5. plast
58. Словообразовательные элементы наименований ЛС, означающие комбинированный состав (2):
1 .tri
2. retard
3. lente
4 .mite
5. plex
59. Словообразовательные элементы наименований ЛС, означающие способ применения (2):
1. adult
2. or
3. proct
4. junior
5. depo
60. Словообразовательные элементы наименований ЛС, означающие способ применения (2):
1. rapid
2. vag
3. ger
4. inha
5. infant
61. Частотные отрезки в названиях ЛС, действующих на ЦНС:
1.adol
2.brom
3.cain
4.bard
5.angi
62. Частотные отрезки в названиях ЛС, действующих на ЦНС:
1.lept
2.ton
3.сyst
4 gangl
5.vas ©
63. Частотные отрезки в названиях снотворных средств (2):
1. (a) dol
2. somn
3. flex
4. parc
5. pac
64. Частотные отрезки в названиях ноотропных средств (2):
1. noct
2. cogn
3. bol
4. brom
5. calm
65. Частотные отрезки в названиях анальгезирующих средств (2):
1. my(o)
2. erg
3. gesic
4. migr
5. (an) aesth
66. Частотные отрезки в названиях противовоспалительных средств (2):
1. calm
2. –ac
3. noct
4. flam
5. dopa
67. Частотные отрезки в названиях сердечно – сосудистых средств (2):
1. dil
2. clar
3. nal
4. vin
5. -verin
Дата добавления: 2019-02-13; просмотров: 387; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!