ПОРЯДОК СЛОВ В МНОГОСЛОВНОМ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОМ ТЕРМИНЕ
nom . sg . |pl. gen . sg nom . sg . |pl.
1. лекарственная форма +2.наименование вещесва/растения+3.прилагательное
Напр.: спиртовой настой йода – solutio Iodi spirituosa
таблетки валерианы, покрытые оболочкой – tabulettae Valerianae obductae
NB ! Тривиальные названия препаратов, названия лекарственных растения и
химических элементов на латинском языке пишутся с заглавной буквы.
NB ! В латинских названиях препаратов наименование лекарственного вещества или растения является, как правило, существительным и выполняет функцию несогласованного определения. На русский язык такое наименование может переводиться существительным в род. падеже или прилагательным. Например:
Латинское наименование препарата | Русское наименование препарата |
Unguentum Streptocidi | Мазь стрептоцидовая (стрептоцида) |
Sirupus Althaeae | Сироп алтейный (алтея) |
Oleum Vaselini | Масло вазелиновое (вазелина) |
Oleum Helianthi | Масло подсолнечное (подсолнечника) |
Вопросы для контроля усвоения
1. Почему фармацевтическая терминология называется комплексом,состоящим из совокупности терминов?
|
|
2. Какие генеральные фармацевтические термины Вы знаете?
3. Что означают инициальные аббревиатуры МНН – INN? 4.Что означают инициальные аббревиатуры ВОЗ – WHO?
5. С какой целью создаются МНН?
6. Какие «общие основы» для МНН Вы запомнили?
7. Какие наиболее употребляемые частотные отрезки используются в торговой номенклатуре?
8. В чем особенность грамматического оформления торговых названий на латинском языке?
9. Какова структура латинских словосочетаний в торговых названиях препаратов?
УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ НОВОГО МАТЕРИАЛА
1. Выделите в составе МНН «общие основы» и объясните их значения:
Oestradiolum, Neflinavirum, Barucainidum, Spuradolinum, Promelasum, Sulfacylum, Glycyclamidum, Epicillinum, Betamethadolum, Vinblastinum, Erhythromycinum, Norsulfazolum, Hydrocortisonum, Adriamycinum, Bicillinum.
2. Напишите латинские эквиваленты к следующим МНН, выделите основы и объясните их значения:
Прокаиномид, йодиксанол, биметапрост, агальзидаза, дикаин, валидол, тетрациклин, рифомицин, диклоксациллин, строфантин, коргликон, ораза, синтомицин.
3. В следующей таблице заполните третью графу, указав названия препаратов с соответствующими частотными отрезками:
АНТИБИОТИКИ | ЗНАЧЕНИЕ | Названия препаратов | |||
-cillin- | антибиотики-пенициллины | ||||
-mycin- | антибиотики, продуцируемые штаммами лучистого гриба | ||||
-cyclin- | антибиотики-тетра- циклины | ||||
-ceph-, -cef-, -cep- | антибиотики-цефало- спорины | ||||
ОБЕЗБОЛИВАЮЩИЕ, ЖАРОПОНИЖАЮЩИЕ И ПРОТИВОВОСПАЛИТЕЛЬНЫЕ
| |||||
dol-, -alg-, -aesthes- -cain- -morph- -narc- | болеутоляющие, обезболивающие | ||||
-febr- -pyr-, -pir- | жаропонижающие | ||||
СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫЕ
| |||||
-cor-, -card(i)-, | сердечные, кардиотони- ческие | ||||
-vas-, -angi- | сосудорасширяющие, спазмолитические | ||||
-press-, -ten(s)- | понижающие кровяное давление, антигипер- тонические | ||||
СРЕДСТВА ДЛЯ НАРКОЗА, СНОТВОРНЫЕ СРЕДСТВА
| |||||
-barb-, -narc- | снотворные средства для наркоза | ||||
-brom- -hypn-, -hipn-, -ipn- -dorm- -somn-, -son-, -som- -nox-, -noct-, -mal-, -nal- pax-, -pac- | снотворные | ||||
АНТИСЕПТЧЕСКИЕ, ПРОТИВОМИКРОБНЫЕ,ПРОТИВОВИРУСНЫЕ
| |||||
-micr- | микроорганизм | ||||
-bact- | бактерия | ||||
-cid- | убивать | ||||
-sept- | обеззараживающий | ||||
-vir | вирус | ||||
ПРОТИВОГРИБКОВЫЕ
| |||||
-myc(o)-, -mic -fung(i)- | противогрибковые | ||||
ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ, РЕНТГЕНОКОНТРАСТНЫЕ СРЕДСТВА
| |||||
-gnost- | диагностика | ||||
-graph-, -graf- | записывать, рентгенография | ||||
-trast- | контрастный | ||||
-vid-, -vis- | видеть | ||||
-io(d)- | йод | ||||
ГОРМОНАЛЬНЫЕ ПРЕПАРАТЫ
| |||||
-andr- -test- -ster- | мужские половые гормоны | ||||
-oestr-, -estr- | женские половые гормоны | ||||
-thyr-, -tyr-, -tyr- | гормоны щитовидной железы | ||||
-cort(ic)-, | кортикостероиды, гормоны коры надпочечников | ||||
РАСТИТЕЛЬНЫЕ ПРЕПАРАТЫ
| |||||
-herb- | трава | ||||
-plant- -phyth-, -fit- | растение | ||||
-phyll- | лист | ||||
-anth- | цветок | ||||
ФЕРМЕНТЫ
| |||||
-as- (суффикс) -enz-, -zym- | ферментные препараты | ||||
ВИТАМИНЫ
| |||||
-vit- | поливитаминные препараты | ||||
ХИМИЧЕСКИЙ СОСТАВ | |||||
-aeth-, eth-, -et- | наличие этила, этилена | ||||
-meth-, -met | наличие метила, метилена | ||||
-phen-, fen-, | фенильная группа | ||||
-thi(o)-, -ti | наличие тиокислот, тиосолей | ||||
-(a)zol-, -zin- -(a)zid-, az- | наличие азогрупп | ||||
-benz- | наличие бензола | ||||
-chlor-, -clo- | хлор | ||||
-hydr-, -hidr- | вода, кислород | ||||
-oxy-, -oxi, | кислый кислород | ||||
-cycl- | период, циклическая структура | ||||
-sulf - | сера | ||||
-sulfa- | антимикробные сульфаниламиды | ||||
-cyan- | синильная кислота | ||||
-ace(t)- | соли уксусной кислоты | ||||
-yl- (суффикс) | углеводородный радикал | ||||
-naphth - | от греч. naphtha - нефть |
|
|
Выполните следующие тестовые задания к уроку:
I . Найдите существительное среднего рода 2 склонения, дайте его словарную форму:
1). Suspensio, Emulsum, Tinctura, Sirupus
2). Найдите существительное мужского рода 4 склонения, дайте его словарную форму: Granulum, Dragee, Spiritus, Pilula
3). Найдите существительное женского рода 1 склонения, дайте его словарную форму: Inhalatio, Usus, Lamella, Emplastrum
4). Определите существительное 5 склонения, дайте его словарную форму: Folium, Tabuletta, Species, Rhizoma
5). Определите существительное 3 склонения, дайте его словарную форму: Pasta, Suppositorium, Pulvis, Decoctum
II . Соотнесите «общие основы» и их значения в следующей таблице:
Дата добавления: 2019-02-13; просмотров: 817; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!