Технологическая карта проведения аварийно-восстановительных работ при сходе локомотива на примере односекционного тепловоза с использованием накаточного оборудования
Операционный график постановки на рельсы односекционного тепловоза. Работы выполняются двумя парами накаточных башмаков
Технология безопасного производства работ при постановке на рельсы односекционного тепловоза с применением накаточных башмаков
Основной процесс: Ликвидация последствий схода подвижного состава
№ п/п | Подпроцессы | Порядок действия при ликвидации последствий схода подвижного состава | Исполнитель (должность) | Кол-во чел. | Требования охраны труда | Техн. время (мин.) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1 | Осмотр места производства работ по прибытию. | Произвести осмотр участка схода совместно с представителями ДИ, сошедшего подвижного состава. Выявить повреждения, препятствующие постановке подвижного состава на рельсы. Выбрать вариант подъёма подвижного состава. Принять оперативный план ведения аварийно-восстановительных работ. | НВП | 2 | Провести целевой инструктаж по охране труда с учетом плана ведения аварийно-восстановительных работ. Обнаруженные при осмотре места аварии любые провисающие, оборванные и лежащие на земле, шпалах, подвижном составе или повисшие на деревьях провода следует считать находящимися под напряжением и представляющим опасность для жизни людей. При обнаружении оборванного провода контактной сети или ВЛ принять меры к ограждению опасного места и сообщить в район контактной сети или энергодиспетчеру. АВР должны проводиться при снятом напряжении в контактной сети и ВЛ на весь период работ и наличии письменного разрешения на производство работ выданного руководителю работ представителем дистанции электроснабжения. После снятия напряжения, заземления контактной сети и получения от работника дистанции электроснабжения письменного разрешения на проведение работ под контактным проводом (ВЛ) с указанием номера приказа энергодиспетчера, номеров путей, над которыми с контактных проводов снято напряжение, даты и времени начала и окончания работы, лицо ответственное за безопасное производство работ должно выдать машинисту (ам) грузоподъемного крана наряд-допуск на производство работ. В темное время суток осветить рабочую зону, используя светильники и прожекторы. | 4 |
2 | Расстановка персонала. | Произвести расстановку персонала, согласно разработанному оперативному плану ведения аварийно-восстановительных работ. | НВП | 1 | 2 | |
3 | Выгрузка накаточных башмаков и оборудования и из вагона и доставка его к месту производства работ | Выгрузить и доставить к месту ведения аварийно-восстановительных работ накаточное оборудование. Параллельно ведутся работы по соединению локомотива тяговым тросом с вагоном. | НВП, зам. НВП, мастер, такелажники, стропальщики, работники ВП, работники ПЧ | 10 | При выгрузке тяжелого оборудования из вагона использовать ручные подъемные лебедки, тали, реечные домкраты и т.д. Для доставки оборудования к месту работ производить на специальных носилках, тележках или салазках, оборудованных ограждениями от возможного соскальзывания груза. Доставку тяжелого накаточного оборудования к месту производства работ необходимо производить на специальных носилках, тележках или салазках, оборудованных ограждениями от возможного соскальзывания. Средства индивидуальной защиты (спецодежда, спецобувь, защитная каска, сигнальный жилет со световозвращающими полосами, рукавицы). | 22 |
4 | Строповка тяговым тросом с локомотивом | Произвести строповку концами тягового троса к буксе и автосцепке сошедшего локомотива, а среднея частью троса к автосцепке тягового локомотива. | Мастер, стропальщики | 4 | Средства индивидуальной защиты (спецодежда, спецобувь, защитная каска, сигнальный жилет со световозвращающими полосами, рукавицы). | 10 |
5. | Ориентирование сошедшей тележки по направлению к рельсам | Произвести подтягивание тепловоза с одновременным ориентированием тележки по направлению к рельсам. | Машинист тепловоза, НВП | 2 | Средства индивидуальной защиты (спецодежда, спецобувь, защитная каска, сигнальный жилет со световозвращающими полосами, рукавицы). | 6 |
6. | Подготовка площадок и установка накаточных и направляющих башмаков под сошедший локомотив | Подготовить площадки для установки накаточных башмаков. Удалить излишек балласта для обеспечения плотного прилегания башмаков к рельсам. Установить накаточные башмаки под тележку для наката локомотива | НВП, зам. НВП, мастер, такелажники, стропальщики, работники ВП, работники ПЧ | 10 | При установке накаточных башмаков на месте работ не должны находиться работники не участвующие в данной операции. Средства индивидуальной защиты (спецодежда, спецобувь, защитная каска, сигнальный жилет со световозвращающими полосами, рукавицы). | 14 |
7. | Перестроповка | Произвести перестроповку конца троса с буксы тележки за автосцепку тепловоза. | Мастер, такелажники | 4 | Средства индивидуальной защиты (спецодежда, спецобувь, защитная каска, сигнальный жилет со световозвращающими полосами, рукавицы). | 4 |
8. | Накатывание тепловоза через накаточные башмаки. | Машинист локомотива, обеспечивая плавное движение, по команде руководителя работ, производит накатывание вагона на рельсы. | НВП, машинист локомотива | 4 | При накатывании подвижного состава на башмаки работники должны находиться на расстоянии не менее 2-х метров. Средства индивидуальной защиты (спецодежда, спецобувь, защитная каска, сигнальный жилет со световозвращающими полосами, рукавицы). | 14 |
9. | Закрепление ходовых тележек локомотива тормозными башмаками. | Установка тормозных башмаков под тележку под локомотив для предотвращения самопроизвольного его перемещения. | Такелажники | 2 | Установку тормозных башмаков под ходовую тележку производить под недвижущийся локомотив. Средства индивидуальной защиты (спецодежда, спецобувь, защитная каска, сигнальный жилет со световозвращающими полосами, рукавицы). | 2 |
10. | Снятие тягового троса. | Снятие тягового троса с автосцепки между локомотивами. | Мастер, такелажники | 4 | Выполнение работ проводить с соблюдением требований охраны труда. Средства индивидуальной защиты (спецодежда, спецобувь, защитная каска, сигнальный жилет со световозвращающими полосами, рукавицы). | 2 |
11. | Разборка крепления и снятие накаточных башмаков | Снять накаточные башмаки, технологическое оборудование и подкладочный материал | Мастер, такелажники | 8 | Средства индивидуальной защиты (спецодежда, спецобувь, защитная каска, сигнальный жилет со световозвращающими полосами, рукавицы). | 8 |
12. | Доставка накаточного оборудования к вагону (25м.). | Произвести доставку и погрузку оборудования в вагон. | Такелажники, стропальщики, работники ВП, работники ПЧ | 8 | При транспортировке тяжелого технологического обрудования использовать салазки, тележки Спецодежда, защитная каска, сигнальный жилет, рукавицы. | 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ВЫВОД: Технологическое время на подъём тепловоза с применением данной технологии составляет 60 мин.
Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 1266; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!