Чёрный капот. Иллюстрация к пьесе О. Уайльда «Саломея». 1894 г.



танца, а локоны Иродиады, держа­щей голову Иоанна Крестителя, на­поминают рога.

В 1896 г. художник обратился к эпохе рококо в иллюстрациях к поэме английского автора Алек­сандра Попа «Похищение локона», в созданных в том же году обложках для книг серии «Библиотека Пьеро» и в отдельных рисунках для журнала «Савой». Приметы «галантного ве­ка» — дамские туалеты, причёски, предметы мебели — переданы с точ­ностью и нескрываемым восхищени­ем. Однако мастер не стремится со­здать портрет эпохи. Он смотрит на мир рококо как человек конца XIX в.

В графике Бёрдсли любимец жи­вописцев рококо Пьеро предстаёт порой в странном окружении (на обложке «Библиотеки Пьеро» ге­рой со спутником прохаживаются вдоль забора, над которым возвыша­ются телеграфные столбы и прово­да); а скептическое, надменное не­молодое лицо персонажа (заставка для книги Эрнеста Кристофера Доусона «Пьеро минуты», 1897 г.) не имеет ничего общего с традициями этого стиля. Обращение Бёрдсли к образам XVIII в. положило начало целому течению в стиле модерн,

Обри Бёрдсли.

Битва красавцев и красоток. Иллюстрация к поэме А. Попа «Похищение локона». 1896 г.

Обри Бёрдсли.

Эскиз обложки для книги из серии «Библиотека Пьеро». 1896 г.

Обри Бёрдсли.

Заставка к книге

Э. К. Доусона

«Пьеро минуты». 1897 г.

427

Обри Бёрдсли.

И я в Аркадии... Рисунок для журнала «Савой». 1896 г.

с особенным блеском развившемуся в живописи и графике русских мас­теров объединения «Мир искусства».

Особой сферой в творчестве ху­дожника было оформление журнала «Савой». Рисунки для обложек и полей, лаконичные, остроумные и изящные, полны едкого юмора. Так, в иллюстрации «И я в Аркадии...» (1896 г.) Бёрдсли своеобразно паро­дирует картину «Аркадские пастухи» французского живописца XVII в. Никола Пуссена. Однако роль аркад­ского пастуха здесь исполняет немо­лодой, облысевший денди, чей щего­леватый наряд и изогнутый силуэт усиливают комизм ситуации. Сюже­тами обложек становились и сцены из эпохи рококо, то изображённые в пародийном ключе, то полные психологического напряжения.

В камерном по духу, утончённом и сложном по содержанию творчест­ве Обри Бёрдсли зародились многие идеи и принципы модерна. Образы разных эпох и стилей, острота ощу­щений и захватывающая интрига, таинственный и причудливый мир, где порок и невинность, романтич­ное и циничное сплелись в единый клубок, — всё это позднее прояви-

лось во всех национальных школах и жанрах искусства, связанных с но­вым стилем рубежа XIX—XX вв.

ПЬЕР ПЮВИ ДЕ ШАВАНН

(1824 — 1898)

Пьер Пюви де Шаванн, следуя при­меру отца, собирался стать горным инженером, но путешествия по Ита­лии в 1847 и 1848 гг. резко измени­ли его планы. Здесь молодой человек увидел фрески мастеров Раннего Возрождения, и впечатление ока­залось настолько сильным, что он решил посвятить свою жизнь искус­ству. Не менее серьёзным было воз­действие творчества французского живописца Жана Огюста Доминика Энгра. В то же время обучение Пюви де Шаванна у Эжена Делакруа, продлившееся всего две недели, и у других учителей не оказало на него большого влияния.

Настоящая известность пришла к художнику после создания двух композиций «Надежда» (1871 и 1872 гг.). Они предельно просты: молодая девушка, аллегория Надеж­ды (в одном варианте обнажённая, в другом — одетая в белое платье), изображена на фоне скромного ве­сеннего пейзажа. Фигура помещена на переднем плане, пейзаж создаёт ощущение плоского фона. Благода­ря этому оливковая ветвь (символ мира) в руках обнажённой девушки кажется деревом на заднем плане. Один и тот же предмет может вос­приниматься и как элемент пейзажа, и как символ.

Выдающимся произведением Пюви де Шаванна стал цикл мону­ментальных панно «Жизнь Святой Женевьевы» (1874—1898 гг.) для Пантеона (бывшей церкви Святой Женевьевы) в Париже. Огромные холсты представляют собой после­довательный рассказ о жизни святой, однако каждый из них самодо­статочен. Одна из лучших компози­ций цикла — «Святая Женевьева, со­зерцающая Париж» — прекрасно передаёт дух сосредоточенности и строгого благородства, к которым

*Денди (англ. dandy) — изысканно одетый светский человек, франт.

**Панно (франц. panneau) — изображение (живопись, мозаика, рельеф) для украшения стен, потол­ков.

428

Пьер Пюви де Шаванн.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 716; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!