Глава 11. Посылка из прошлого 5 страница
– Без меня никак не обойтись? – стараясь не выдавать внутренней борьбы, спросила мисс Варлоу.
– Боюсь, что нет. – Дэн отвел взгляд.
– Тогда я согласна, – скрепя сердце, ответила Тень. – Вы ведь не причините мне… вреда?
– Скажи, когда можно будет обижаться, – рассердился Дэниэл. – Я про дружбу распинаюсь, а она тут «вреда» опасается. Бррр! Ущипните меня – я брежу! Чудной народ – девчонки!
Так бы Дэн и продолжал возмущаться, если бы желудок Эмьюз не подал голос громче, чем следовало.
– Согласилась же! – в образовавшейся паузе вставила мисс Варлоу. – Хватит.
– Я твое «согласие» не принимаю, – хитро прищурился тот. – Подумай еще, стоит с нами связываться или нет. Мы с Бэном подождем. Прошу пардона!
Отвесив парочку странных поклонов, шут развернулся и зашагал прочь, растворяясь в сгустившихся сумерках.
– Неловко получилось. – Мэйсон галантно открыл перед девочкой двери. – Надеюсь, во всем этом нет моей вины?
– Откуда ей взяться? – Эмьюз приподняла брови.
– Ну как же… – В холле Трапезного корпуса царила тишина. – Если бы кто‑то до сих пор считал Дэна и Бэна близнецами, доверия к ним было бы больше. Разве нет?
– Возможно, – осторожно кивнула Эмьюз.
– Вот видишь! – грустно улыбнулся он. – Мы вернулись почти к тому, с чего начали. Способным на большее тяжело жить в мире, где у человека всего одна внешность, данная раз и навсегда, а не «на что фантазии хватит». Спрашивать у антропоморфа, как тот выглядит на самом деле, еще более неприлично, чем интересоваться у женщины, сколько ей лет. Счастливым обладателям стабильной формы приходится объяснять, что морфы не обманщики. А Изменяющихся нужно учить жить в гармонии с действительностью и собой.
|
|
– Я не думала об этом, – призналась девочка.
– Думала, но неосознанно, – заверил старшекурсник.
В зале на первом этаже все столики пустовали, кроме двух. Выбрать удобную позицию для продолжения разговора не составило труда.
– Таких, как Дэн и Бэн – антропоморфов – во всем мире по пальцам пересчитать, – продолжил Мэйсон, отпустив крошечного человечка с заказом. – Это, конечно, при грубом упрощении, но все‑таки. Их метят. Унизительно, правда?
– Наверное, если ты так говоришь. – Эмьюз почувствовала себя неуютно.
Старшекурсник будто бы пытался в чем‑то убедить, только девочка никак не могла догадаться, зачем. Под испытующим взглядом Мэйсона хотелось согласиться с чем угодно, лишь бы он перестал таращиться. Только внутренний голос подсказывал, что поступать так неправильно.
– Я не очень понимаю суть разговора, – наконец, призналась она. – Если ты со мной споришь, давай проясним позиции. Еще утром я понятия не имела о существовании всех сложностей, а сейчас ты хочешь добиться от меня какой‑то точки зрения. Либо меняй тему, либо объясняй толком, о чем речь!
|
|
– Опять увлекся. – Собеседник будто спрятал невидимые когти. – Объяснять особо и нечего уже. Антропоморфов, как Дэн и Бэн, метят. Татуировки на их лицах – не дань моде и не причуда. Это нестираемый знак, который нужен на тот случай, если мальчишки попробуют использовать свой дар для обмана. Сдать экзамен за кого‑нибудь другого, например.
– Выглядит, словно им не доверяют заранее, – нахмурилась Эмьюз.
– Вот именно! – Мэйсон хлопнул всей пятерней по столу так, что солонка и перечница звякнули. – Некоторые считают, что этот варварский способ толкает морфов на путь преступления. По мне, достаточно того, что нас регистрируют. Метка на щеке – крайне неэтично.
Вот тут мисс Варлоу согласилась без колебаний.
Внезапно воздух наполнился теплыми и аппетитными запахами.
– Что‑то долго сегодня ждали, – отметил Мэйсон, потирая руки.
– А вас как «метят»? – поинтересовалась девочка в продолжение разговора.
– Нас, в смысле, аниморфов? – на всякий случай уточнил он.
– Угу, – кивнула та, поскольку другой ответ тяжело дать с набитым ртом.
|
|
– Мы жизнью отмеченные, – загадочно улыбнулся Мэйсон. – Что звериная, что человеческая форма накладывают друг на друга свои отпечатки, которые трудно с чем‑то спутать. Если у тебя сильный желудок – могу показать, чем от нормального человека отличаюсь я.
– Почему нет. – Эмьюз очень хотела продемонстрировать понимание и терпимость, но робко добавила: – Только если это пристойно.
Парень‑кот поперхнулся и озадаченно почесал себя за ухом.
– Неужели я произвожу впечатление человека, способного на непристойное поведение? – почти смеясь, спросил он.
Несчастная мисс Варлоу поняла, что ляпнула обидную глупость.
– Моя отметина не хвост. И не стоит так краснеть, – подмигнул Мэйсон. – Волноваться совершенно не о чем.
Он ловко одернул рукава, расстегнул манжеты рубашки и протянул девочке руки ладонями вверх. Сначала Эмьюз не сообразила, что в картинке необычного. Запястья как запястья, но чуть выше примостились лишенные ногтей короткие отростки по одному на каждую руку.
– Мэйсон «Двенадцать Пальцев» Мотли. – Он демонстративно пошевелил шестой парой. – Прошу любить и жаловать. Только в карты со мной играть не советую.
После ужина старшекурсник с удовольствием проводил девочку до общежития. Эмьюз нашла в Мэйсоне интересного собеседника. Можно было бесконечно болтать о трудностях жизни морфов, только уходящий день приготовил еще один сюрприз…
|
|
Завернув на шум в общий холл, они застали странную сцену. На высокой каминной полочке балансировал на одной ноге несерьезного вида молодой карлик в жилетке без пуговиц и выбившейся из брюк рубашке, на полу же Дэн и Бэн буквально бились в истерике от хохота! Вообще, в холле оказалось очень людно. И все внимание приковал к себе незадачливый карлик. Мисс Варлоу не сразу разглядела, что в поднятой над головой руке человечек держит красную бархатную коробочку.
– Ну дай, а? – охрипшим голосом уговаривала тощая девочка с разноцветными волосами. – Мы же только одним глазком глянем.
– Не положено, мисс! – почти взмолился карлик.
– Что здесь происходит?! – перекрикивая радостное безобразие, осведомился Мэйсон.
– Наконец‑то меня спасут! – всплеснул руками человечек и немедленно рухнул вниз, потеряв равновесие.
Если бы не Урд, коротышка легко мог свернуть шею.
– Господа студенты! – рявкнул Мэйсон. – Последний раз повторяю вопрос: что здесь происходит?!
– Мистер Мотли, – сдавленно пискнул карлик. – Меня послали вручить посылку лично в руки Леди Эмьюз Варлоу. Я не предполагал даже, чем это обернется.
– Похоже, у кого‑то будут неприятности, – подбирая с пола позолоченную пуговку и обводя разгоряченную охотой на курьера публику, произнес тот.
Про себя девочка отметила, что Мэйсон способен быть крайне убедительным, когда это необходимо. Дэн и Бэн поднялись на ноги. Мальчишки одинаково поправили волосы и приготовились спорить.
– Вот как всегда! Мэйс… – начал Бэн.
– … пришел и все испортил! – закончил за него Дэн. – А было так…
– … весело! – Липовые близнецы, не сговариваясь, шагнули вперед.
– Еще слово, и я лично отведу вас в деканат. – Мэйсон выпрямился и скрестил руки на груди.
– Не нужно, – снова подал голос карлик. – Посылка цела, а пуговицы я к жилету пришью. Ничего страшного не произошло.
– Опять вам везет. – Урд поставила коротышку на пол. – Мне бы так хоть раз.
– Угу, – буркнул Дэн, покосившись в сторону Эмьюз. – Как утопленникам.
Человечек гордо задрал подбородок и прошествовал к тому месту, где стояла невольная виновница его злоключений.
– Наконец‑то вы здесь, Леди. – Карлик с поклоном протянул коробочку.
– Дружеский совет, – усмехнулся Дэниэл, – хватай и беги что есть духу, или открой здесь и удовлетвори наше любопытство.
– Никуда я не побегу. – Внезапно девочке стало невыносимо жалко забавного длинноносого и синеглазого кроху‑посыльного. – Извинитесь перед ним. Немедленно!
– Что вы, мисс… Леди? – пролепетал бедняга, бледнея. – Не нужно… не обязательно… я всего лишь карлик.
– В самом деле, Эмьюз, это перебор, – нахмурился Дэн.
В наставшей угрожающей тишине юная Тень встретилась со стеной непонимания в чистом виде: недоумевающие взгляды, удивленные лица.
– Ничего не хочу знать, – фыркнула она. – Кто надеется посмотреть, что в коробке, извиняется сейчас же. До смерти надоели все ваши условности и хитрости, больше похожие на бред сумасшедшего. Чтоб не вдаваться в подробности, считайте это прихотью Тени.
Кровь колотилась в висках громом оглушающей барабанной дроби. Эмьюз страстно желала разобраться, почему здесь в порядке вещей безнаказанно гонять карлика, как зверька. В то же время, девочка яснее, чем когда‑либо, понимала, что любое продолжение разговора вполне может обернуться крупной ссорой.
– Извини нас, Иеремая. – Подруга Урд нагнулась и подобрала еще одну пуговку. – Некрасиво получилось, хоть и весело.
– Извини нас, – подхватили липовые близнецы, а за ними и другие ребята.
– Ну что вы… – Карлик испуганно хлопал влажными ресницами и застенчиво мял в руках кончик белой рубашки. – Захотите снова загнать меня на каминную полку, так я всегда к вашим услугам.
– В другой раз обязательно, – заверил Дэн, – а сейчас можешь идти.
Не успела мисс Варлоу и глазом моргнуть, как шустрый карлик скрылся за дверью.
– Распечатывай коробочку, – напомнил Бэн. – Мы от любопытства извелись все. Сто к одному, что о ней уже болтают в коридорах. Такая загадочная посылка с курьером – это что‑то новенькое.
– Слово есть слово, – пожала плечами Эмьюз и устроилась в мягком кресле.
Легкий деревянный кубик, обтянутый алым бархатом, не имел даже намека на крышку или замок. Девочка задумчиво крутила странный предмет в руках, когда на одной из сторон проявилась надпись золотыми буквами: «Эликсир Счастья для Леди Э. Варлоу». Эмьюз собралась было удивиться, как загадочная коробочка распустилась, словно цветок, прямо на ладони, наполняя комнату нежным кисло‑сладким ароматом. В центре, среди невесомой белоснежной подстилки из шелка покоился крошечный стройный пузырек алого стекла под белой крышкой.
– Что с этим делать? – честно спросила девочка, обводя присутствующих глазами.
– Пить точно не советую, – хихикнул Дэниэл. – Похоже на духи.
– Причем, очень дорогие, – добавил Мэйсон с видом знатока. – Посмотри, там внизу нет карточки?
– Кажется, есть. – Эмьюз потянула за торчащий уголок, но на квадратном листочке не было ничего, кроме знакомой монограммы «Дж. У. К.». – Понятия не имею, кто это… – правдоподобно изображая изумление, объявила она.
– Все интереснее и интереснее, – нахмурился Дэн.
Отделаться от любопытных студентов оказалось не так‑то легко. Когда Эмьюз протиснулась в свою комнату, ее голова просто гудела. Нет, внимание – штука приятная, но когда его слишком много, невольно возникает желание спрятаться под кровать и не выходить оттуда, пока все не уляжется.
Дремавшая на подоконнике Робин не сразу заметила возвращение соседки.
– Где Лют? – осведомилась Эмьюз.
– Заходила на пять минут оставить вещи. – Би сладко зевнула и перебралась на кровать. – Наверное, опять со своим наставником где‑то.
– Замечательно, – процедила она, роняя себя лицом вниз на покрывало.
– Что в коробочке было? – как бы между прочим спросила Робин.
– И ты туда же? – Девочка приподняла голову.
– Разве только чуть‑чуть, – пожала плечами Би.
– Духи это, – устало пояснила Эмьюз.
– Я так и думала, – мурлыкнула та, устраиваясь поудобнее, и закрыла глаза.
Даже если бы здравый смысл трубил о необходимости сесть за учебники, мисс Варлоу не пошевелила бы и пальцем. И вовсе не потому, что студентка из нее никудышная! «Пять минуточек», – пообещала себе Эмьюз, стягивая ботинки и сворачиваясь клубком на нерасправленной постели.
* * *
Джулиус устало взглянул на часы. Все умные мысли заблудились в невообразимо корявых рапортах. Стук в дверь быстро переключил внимание с протокольного бреда.
– Я никого не жду! – сердито прикрикнул Коллоу.
– Не кипятись, Джулс. – Корникс вошла и беззвучно закрыла за собой. – Есть разговор.
– Рад за тебя, – отрезал тот. – И… Никс, где отчеты? Кто‑то добрых сто килограмм макулатуры должен. Мне здоровья не хватит разом все прочесть!
– Вот как раз и допишу, что осталось, – загадочно улыбнулась она. – Пока ты хорошенько выспишься… под наблюдением.
Корникс подняла руку и продемонстрировала крошечную пилюлю, зажатую между большим и указательным пальцами.
– Что это ты задумала? – Брови Джулиуса иронически изогнулись.
– Не прикидывайся! – обиделась Тень. – Я хочу узнать, кто именно тебя беспокоит.
– Неважно, – оборвал он. – Давай‑ка проветримся и по дороге все обсудим.
Жизнь (особенно долгая) учит не доверять никому, кроме самых близких. Коллоу порой не верил даже себе, а уж стенам своего кабинета и подавно. Мягко вытолкав Никс в коридор и заперев двери, Джулиус зашагал к выходу.
– Симадзу Синдо! – неожиданно пропищало зеркальце из кармана.
– Недолго, – попросила Корникс, отступая в тени и сливаясь со стеной.
– Да. – Он почти знал, о чем пойдет речь.
– Сэр Руфус Тангр упорно укроняется от обязанностей наставника дря объекта набрюдения, – бесстрастно сообщил Симадзу. – Средует принять меры?
– Продолжайте следить. – Единственный доступный ответ.
– Будет испорнено. – Силуэт шпиона пропал.
Весь путь до лавочки с задумчивым Ариэлем Джулиус преодолел молча. Коллоу не знал об истинной природе этого странного существа. Да и не был уверен, что хочет знать.
– До завтра, Сэр. – Привратник отложил книгу и поправил шарф.
Джулиус рассеянно махнул рукой в ответ. Ариэль видел его мальчишкой и не изменился ни на йоту с того времени. Вечный Проводник и Привратник, он не был ни Танцором, ни даже человеком – правда, мало кого интересовал этот факт. Ариэль, с его почти прозрачной бледностью и пронзительной голубизной глаз, умудрялся оставаться незаметным.
С детства Коллоу помнил, что Ариэля держит древний договор, но ни самой бумаги, ни упоминаний о ней Джулс никогда не встречал. Свою часть соглашения странное существо исполняло исправно. Сам Магистр доверил Ариэлю «определять вход в башню Теней по своему усмотрению». А значит, сомневаться в его верности Ордену, кем бы он ни являлся, – бессмысленно.
– Я уже давно ломаю голову над пророчеством и, кажется, до чего‑то докопалась, – нарушила молчание Корникс. – В этом городе у меня жил друг, но переехал. Его старый дом больше хозяину не нужен. Ключ есть. Там безопасно.
– Хорошо. Конечно. – На самом деле Джулиус не слушал.
Он все пытался охарактеризовать Ариэля сам для себя. Только растворяющийся в воздухе образ ускользал легким туманом. Джулс столько всего знал о нем и почти ничего… Столько раз встречал, но ни разу не говорил с Ариэлем и пяти минут.
Безрадостный вид обнесенного ржавой изгородью старого‑престарого дома заставил остановиться. В такие моменты ощущение бренности всего материального подбиралось длинными костлявыми пальцами к самому горлу.
– Пришли. – Корникс распахнула скрипучую калитку, без труда избавившись от рассыпающегося навесного замка.
Замшелая дорожка, погребенная под грудами опавших листьев и жухлой травой, делала вид, что ее попросту нет. Кривые деревья с черными стволами скребли косматое низкое небо тонкими ветками, повинуясь налетевшему холодному ветру. Джулиус поежился и запахнулся в свой очередной плащ.
Двухэтажное здание из камня под черепичной крышей грустно смотрело на визитеров пустыми темными окнами. Казалось, оно в любую минуту может развалиться карточным домиком.
Никс тяготела к подобного рода местам. Особенно если те хранили память.
Замок на парадной двери поддался неожиданно легко и бесшумно, будто предлагая перейти на шепот, чтоб не оборвать царящий внутри сон.
– Флагра, – выдохнула Корникс, и живой белый огонек вспыхнул у нее на ладони, выхватывая из темноты поросший пылью и паутиной интерьер.
На вешалке, на столе в прихожей, равно как и в шкафах с распахнутыми створками не было ничего, кроме пыли.
– Что, говоришь, случилось с твоим другом, и когда? – стараясь разорвать липкие сети навеянного заброшенным домом настроения, осведомился Джулиус.
– Он переехал. – Тень обернулась. – Примерно двести лет назад. Туда, где больше ничего не нужно.
– Ясно. – Коллоу украдкой ущипнул себя за руку: уж очень все вокруг напоминало «стандартный кошмар».
– Когда‑нибудь, после того, как ты меня демобилизуешь, – Корникс толкнула плечом ветхую дверь в гостиную, – я поселюсь здесь.
– Если обещаешь делать влажную уборку, буду заходить в гости, – пошутил он.
Половицы отзывались на каждый шаг жалобными голосами. Осторожно сняв покрывало с основательно побитого молью кресла, Сэр Коллоу устроился напротив камина.
– Рано сел, – призналась Тень. – Тут без тебя огонь не развести. Продуй‑ка дымоход.
Хотел Джулиус ответить что‑нибудь едкое, но вместо этого поднялся на ноги и отправился выполнять поручение.
– Посторонись, – предупредил он.
– Лишь бы труба не улетела. – Корникс картинным жестом освободила место для размаха.
Этот фокус Джулиус не повторял очень давно. Наверное, с самого детства. «Жаль, что Никс не видит плотное веретено воздуха у меня между пальцами», – те же мысли, что и тогда. Он будто натянул тетиву несуществующего лука. Несколько мгновений, и вихрь колючих голубеньких искорок устремился через дымоход – домой, к небу! Корникс настороженно прислушалась…
– Перестарался, – подытожила она, когда что‑то гулко стукнуло по крыше. – Разбирать трубу на кирпичи не требовалось.
– Придираешься? – бросил тот, возвращаясь к креслу. – Лучше поведай, чего надумала.
– Если представить, что наша Леди и неучтенный Хитрец – два осколка прошлого, – Тень с утрированным тщанием раскладывала припасенные бревна в очаге, – они встретятся и освободят остальных Древних – то есть, все «дерево» целиком. А дальше не то что какое‑то «царство», все вокруг будет поставлено под угрозу.
– Знаешь, чего тебе не хватает? – нахмурился Коллоу. – Внимания к документам.
По чести сказать, Джулиус сам рассматривал подобный вариант расшифровки, но лишь до того, как раскопал кое‑что любопытное.
– Согласись, мало приятного провести вечность за каменными дверями в теплой компании озлобленного мимика и горы костей. – Мысли странно ловко складывались безо всякой подготовки. – Ты была права: они действительно абсолютно бессмертны. Убить Древних может только тот, кому они принесли присягу. И если ты наивно полагаешь, что это Магистр, то жестоко ошибаешься. Первые Рыцари клялись в верности кристаллу Призмы. Камню! Это их главный просчет, если верить документам.
– Надеюсь, это я натолкнула тебя на размышления? – Просто так промолчать Никс не позволял характер.
– Чтобы не сидеть до конца света в запечатанном склепе, – продолжил тот, – Хитрец распорядился своей вечной жизнью сам. Рассек себя на куски, приказав связному разослать их в разные миры. После завершения задания связной тоже покончил с собой.
– Так еще грустнее. – Тень протянула руки к огню.
– В отличие от нас, Фолия и иже с ней не чувствуют физической боли. – Джулиус подтащил кресло поближе к камину. – С одной стороны, хорошо, а с другой… на ней даже царапины без вмешательства реконструкторов не затягивались.
Уютно потрескивающие поленья и сладкий смолистый запах, противоречившие теме беседы, настраивали на сентиментальный лад.
Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 106; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!