Анализ аргументов пятидесятников:



Часть 4

Картина искажения Священного Писания пятидесятниками была бы не полной в данном вопросе, если бы мы не рассмотрели еще одну цитату, которая часто приводится в подтверждение наличия истинного дара глоссолалии представителями этого еретического движения. Это известная цитата из пророка Исаии: «За то лепечущими устами и на чужом языке будут говорить к этому народу. Им говорили: "вот — покой, дайте покой утружденному, и вот успокоение". Но они не хотели слушать» (Ис.28:11-12). В понимании харизматиков здесь речь идет о «покое в Господе», или духовном успокоении (См.: Причина №8). Скорее всего, это «успокоение» происходит, когда после нахождения на человека глоссолалии он в состоянии транса валится на пол или землю и испытывает при этом эйфорическое состояние покоя. О медицинских аспектах этого явления говорить не будем, хотя для любопытных можно сослаться на нашу статью о религиозной наркомании [42].

Очень странно, что представители харизматического движения с завидным упорством приводят эту цитату из пророка Исаии в подтверждение своих нехристианских практик. При этом они ссылаются и на слова Апостола Павла: «В законе написано: иными языками и иными устами буду говорить народу сему; но и тогда не послушают Меня, говорит Господь» (1Кор.14:21), которые являются пересказом Ис. 28:11. Если бы «пророки» и проповедники «новой пятидесятницы» поинтересовались, по какому поводу Господь обещает израильскому народу эти непонятные языки, то, наверное, не стали бы так самоуверенно на них ссылаться.

Во Второзаконии пророк Моисей наряду с благословениями Божьими за соблюдение заповедей народом предупреждает и о наказаниях за их нарушение (Втор. 28 гл.). Среди многочисленных наказаний и проклятий за нарушение закона, которые являются знамением гнева Божьего (См. Втор. 28: 46), есть и такое: «Пошлет на тебя Господь народ издалека, от края земли: как орел налетит народ, которого языка ты не разумеешь» (Втор.28:49). Именно о таком наказании и говорится в книге пророка Исаии (Ис.28: 11-12), более того, исторической науке известно и об исполнении этого пророчества. Оно было произнесено незадолго до нашествия ассирийского царя Синнахерима (Синахериба) на Иудею, которое случилось в 701 году до Р.Х. В результате нашествия было захвачено 46 городов в Иудеи, а иудейский царь Езекия стал данником Синнахерима [43]. По мнению комментаторов Священного Писания, язык ассирийцев, в котором было только три гласных буквы (а, и, у), действительно мог произвести на иудеев впечатление детского лепета [44]. Хотя для того, чтобы понять то, что в этом месте речь идет не о даре Божьем, а о наказании, достаточно лишь внимательно прочитать 28 и 29 главы книги пророка Исаии.

Таким образом, говорение на иных языках к народу Божьему является знамением наказания за грех, но никак не успокоением или покоем, на что в свою очередь рассчитывали нечестивые вожди иудейского народа во времена пророка Исаии.

Девятый довод в пользу глоссолалии, в исполнении К. Хейгина, не оригинален, он во многом повторяет предыдущие аргументы. По его мнению, говорение иными языками необходимо для того, чтобы благодарить (Причина №9). В 14-ой главе 1-го Послания к Коринфянам, для оправдания своего мнения, Хейгин приводит сразу несколько стихов (1Кор.14:15-17), главным из которых в его интерпретации является стих 17-й: «Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается» (1Кор.14:17). Эти слова, по мнению «пророка», говорят о том, что молитва на языках «является самым совершенным видом молитвы и благодарения», однако, если среди присутствующих есть те, кто языков не понимает, то и тогда языкоговорение не должно оставляться, оно лишь должно совершаться умом, а «ненаученные» языкам и так все поймут.

Чем больше рассматриваешь все эти аргументы в пользу пятидесятнической глоссолалии, тем меньше перестаешь удивляться какой-то изуверской изворотливости в оправдании своей нехристианской практики. Ведь даже взятые все вместе и внимательно прочитанные стихи из 1Кор.14: 15-17 явно и однозначно не одобряют говорение языками, если нет понимания у слушающих в церкви того, что говорится, или нет истолкователя языка (См., напр.: 1Кор.14:13). В пользу осуждения такого вида благодарения Апостолом говорит нам, например, 19-й стих: «но в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на незнакомом языке» (1Кор.14:19). Да и основной принцип истинности духовного дара, о котором мы говорили неоднократно раньше, утверждает: если нет любви (См. 1Кор.13 и 1Кор.8:1) и Церковь не назидается (См.: Рим.14: 19; 15: 2-3; 1Кор.10: 23-24; 12: 7; 14: 4-6, 12, 14, 17, 26 и др. Послания), то такому дару нет места среди верующих в Иисуса Христа, Сына Божьего.

Что же касается молитвы на языках про себя, т.е. в уме, то о бесполезности и даже опасности такой практики мы писали при рассмотрении Причины №6. Однако, еще один момент в практике глоссолалии харизматиков заслуживает своего рассмотрения, хотя его мы не находим у К. Хейгина по вполне понятным причинам, — это вопрос об истолковании «иных языков». Апостол Павел напрямую связывает дар говорения на иных языках с необходимостью их истолкования (1Кор.12:10; 14:13; 28), поэтому в некоторых харизматических кругах, помимо того, что это довольно редко практикуется, истолкование приобретает некий мистический оттенок [45]. Это выражается в получении «истолкователем» дополнительного «откровения» о только что произнесенной другим «фразе на иных языках» [46].

Здесь мы опять сталкиваемся с явным заблуждением пятидесятников. Дело в том, что слово, которое в русском переводе Священного Писания переводится как «истолкователь», имеет более точное значение и смысл, если мы обратимся к греческому оригиналу. В древнегреческом подлиннике стоит слово ermhneia : «иному истолкование языков ( glwsswn )» (1Кор. 12:10, это же слово в 1Кор. 14:26), что дословно означает объяснение (толкование, перевод от ermhneuw ) языков [47]. Если обратиться к другому месту Послания, то мы обнаружим вполне определенный смысл, который Апостол Павел вкладывает в этот термин: «Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи? ( diermhneuousin (от diermhneuw — толковать, объяснять, переводить) [48])» (1Кор.12:30), т.е. все ли переводчики с иностранных языков? Нигде в греческом переводе Библии (Септуагинте — переводе 70-ти) это слово не употребляется в каком-либо ином значении, кроме как истолкование, объяснение, разъяснение (толкование), раскрытие смысла, перевод.

Для того чтобы раскрыть, т.е. истолковать тайный смысл частного откровения или знамения Божьего в Библии используется совершенно другие слова, как это видно, например, в истолковании сна фараона Иосифом: «Они сказали ему: нам виделись сны; а истолковать ( sugkrinwn : от sugkrinw — слагать, сравнивать, исследовать [49]) их некому. Иосиф сказал им: не от Бога ли истолкования? ( diasafhsiV : от diasafew — делать вполне ясным, объяснять [50]) расскажите мне» (Быт.40:8). (Ср.: Быт. 40: 12, 16, 18, 22. 41: 8, 12, 13, 15). Подобным по смыслу словом обозначается истолкование сна Навуходоносору пророком Даниилом: «И верен этот сон, и точно истолкование ( krisiV : от krinw — отделять, толковать, истолковывать, объяснять [51]) его!» (Дан.2:45).

Поэтому можем однозначно утверждать, что истолкование как объяснение смысла чего-либо и истолкование как точный перевод передаются совершенно разными словами в Священном Писании. Таким образом, употребляемое Апостолом Павлом, применительно к иным языкам, слово обозначает осмысленное истолкование или дословный перевод, а не получение какого-либо откровения [52].

Наконец рассмотрим десятую причину, по которой необходимо говорить на иных языках. Здесь явно творческий потенциал Хейгина совсем иссяк и он уже откровенно халтурит. Оказывается, что пятидесятнические вопли и бессвязанные бормотания («иные языки») способны укрощать язык! (См.: Причина 10). Очень неожиданный ход, но не менее бестолковый. Так как «язык укротить никто из людей не может: это — неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда» (Иак.3:8), то его, по мнению харизматического авторитета, необходимо подчинить «Святому Духу для того, чтобы говорить на иных языках».

Опять видим, что в Послании Апостола Иакова нигде не говорится о глоссолалии, более того, в нем скорее осуждается основной признак пятидесятнического «крещения духом» (глоссолалия), т.к. последующие стихи говорят нам вот о чем: «Им (языком) благословляем Бога и Отца, и им проклинаем человеков, сотворенных по подобию Божию. Из тех же уст исходит благословение и проклятие: не должно, братия мои, сему так быть» (Иак.3:9,10). Поэтому возникает резонный вопрос: а как можно что-то укрощать или контролировать, если говорящий на языках, во-первых, никаким образом не задействует свою волю, т.е. пребывает в пассивном состоянии [53], и, во-вторых, не знает о чем он говорит на языках? Ведь с языка могут срываться проклятия не только человекам, о чем предостерегает Апостол Иаков, но и Самому Господу Иисусу (1Кор. 12: 3)! Именно поэтому духов надо различать (1Кор.12:10), потому что они могут быть и не от Бога (См.: 1Кор.2:12; 2Кор.11:4; Еф.2:2; Еф.6:12).


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 241; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!