Согласование сказуемого с подлежащим 8 страница
разостлал бурку на лавке, казак свою на другой... (Л.) отсутствует сказуемое разостлал и еще две словоформы (бурку, на лавке): на их позицию указывают прилагательные свою, на другой.
§ 31. ТИПЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ПО ЦЕЛЕУСТАНОВКЕ
Деление предложений по целеустановке появилось с самого зарождения учения о синтаксическом строе русского языка. Однако границы и характер понимания целеустановки и соответственно состав выделяемых по этому принципу классов предложений в истории науки менялись. Как различающиеся целеустановкой типы предложений сначала рассматривались повествовательные, вопросительные и восклицательные предложения. Затем эта оппозиция строилась так: повествовательные, вопросительные и побудительные предложения. В современных же трудах по синтаксису противопоставление по данному признаку выступает как оппозиция вопросительности и невопросительности.
Деление всех предложений на повествовательные, вопросительные, восклицательные основано на разных признаках, а потому предложение может быть одновременно вопросительным и восклицательным: Как, разве вы ещё не уехали?! или повествовательным (т. е. невопросительным) и восклицательным: Пожар!; Горим!; Меня в дверях встретил казак мой с испуганным лицом.— Плохо, ваше благородие! — сказал он мне. Здесь нечисто! (Л.).
Повествовательные предложения противопоставлены вопросительным предложениям по признаку «не- вопросительность (повествовательные) ~ вопроси- тельность (вопросительные)», восклицательным — по признаку «акцентированная эмоциональность (восклицательные) — отсутствие акцентированной эмоциональности (повествовательные)».
|
|
Деление на повествовательные, вопросительные и побудительные предложения не охватывает всех предложений; в нем не учтены оптативные предложения (со значением желательности): Хоть бы пришёл кто-ни- будь в гости; Если бы снег!; Только бы все были здоровы! Эти предложения имеют специфическое модальное значение, выражаемое особыми показателями (оптативными частицами), и потому не могут быть отождествлены с побудительными; вместе с тем они, подобно побудительным, не могут быть преобразованы в вопросительные (в отличие от повествовательных, которые легко преобразуются в вопросительные).
Любое множество предложений можно поделить на повествовательные, вопросительные, побудительные и оптативные ', и при этом пересекающихся классов не образуется. Но с точки зрения принятых в отечествен[98]ной науке исходных положений классы выделяются не на одном основании [99]. Повествовательные, побудительные и оптативные предложения противостоят друг другу как разные модальные типы предложений: повествовательные имеют реальную модальность или модальность предположительности, побудительные — модальность побуждения, оптативные — модальность желательности. Вопросительные же предложения противостоят остальным не как модальный тип. В этом отношении они вполне идентичны повествовательным предложениям, подобно последним имеют значение реального факта: Кто пришёл? Когда уходит поезд? или предположительности: А ты поступил бы так?
|
|
Вопросительные предложения выражают особую форму мысли — вопрос; их коммуникативное задание состоит не в передаче информации, а в побуждении к ее получению. Именно поэтому в современной науке деление предложений по целеустановке принимается как оппозиция по признаку вопросительности ~ невопросительности. На этом основании все предложения делят на невопросительные, коммуникативное задание которых связано с передачей информации, и вопросительные, коммуникативное задание которых связано с получением информации. Вопросительные предложения — большой и неоднородный по формальной организации, семантике и коммуникативной функции класс предложений. Синтаксическая традиция выработала деление вопросительных предложений по разным основаниям.
|
|
По формальной организации, а именно по характеру средств выражения вопросительности, различают предложения, в которых вопросительность выражается 1) специальными словами — вопросительными местоимениями или вопросительными частицами [ли, не...ли, разве, неужели, или (иль), что (ж), как и др.]; 2) интонацией: Кто при звездах и при луне так поздно едет на коне? Чей это конь неутомимый бежит в степи необозримой? (П.); «Не бледен ли я очень? — думалось ему.— Не в особенном ли я волнении?» (Д.); И каждый вечер, в час назначенный (иль это только снится мне?) девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне (Бл.); Помню, выезжал за мной тогда старик Борис. Что он жив ещё? (Ч.); Тебя очень качало на пароходе? (Ч.).
По типу вопроса и предполагаемого ответа вопросительные предложения делят на о б щ е- вопросительные и частновопроситель- н ы е. Первые допускают в качестве ответа подтверждение (Да) или отрицание (Нет). Вторые не допускают таких ответов, а требуют сообщения в ответе какой-то новой информации. Деление на общевопросительные и частновопросительные предложения соответствует делению по формальному принципу: в первых вопросительность выражается частицами или интонацией, во вторых — вопросительными местоимениями. Ср.: Здоров ли Иван Иванович? Не уехал ли Иван Иванович? Иван Иванович приехал? — Где Иван Иванович? Куда уехал Иван Иванович? Почему не приехал Иван Иванович? Что привёз Иван Иванович? Общевопросительные предложения называют ещё неместоименными, а частновопросительные — местоименными.
|
|
По значению, характеру коммуникативного задания вопросительные предложения делят на собственно вопросительные и несобственно вопросительные. Последние имеют формальную организацию вопросительного предложения, но не направлены на поиск информации. Они выражают разнообразные модально-экспрессивные значения — вежливого побуждения: Не скажете ли несколько слов?; Не могли бы вы зайти за мной?; эмоционально окрашенной констатации факта: А, так вы не уехали?; риторического утверждения или отрицания: Вы знаете Ивана Ивановича? — Кто же не знает Ивана Ивановича?; Как укутали ребёнка! Кто же так одевает детей? и др.
§ 32. ДВУСОСТАВНЫЕ И ОДНОСОСТАВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
По составу главных членов все предложения делят на двусоставные и односоставные. Двусоставные предложения имеют два главных члена: сказуемое и подлежащее; односоставные — один главный член.
Двусоставные предложения принято делить в соответствии с типами сказуемого на глагольные и именные и далее более дробно. Так, среди глагольных двусоставных предложений выделяют спрягаемо-глагольные и инфинитивные: Ребёнок заплакал; Ребёнок — плакать; среди именных — предложения со сказуемым-прилагательным: Ночь тиха, ночь светла (Л.); Ночь была удивительно светлая (светлой); Этот шум — почти лесной! Этот гул — почти морской! То ударил над Москвой летний ливень навесной (Тушн.); со сказуемым—существительным в форме именительного или любого косвенного падежа: Его имя Вернер, но он русский (Л.); Два куска голубизны — словно окна над Москвой (Тушн.); Да будет камнем камень. Да будет болью боль! (Тв.); Была без радостей любовь, разлука будет без печали (Л.); Он был, казалось, лет шести (Л.).
Синтаксическая традиция выработала классификацию односоставных предложений. Их делят по ряду признаков, которые применялись для классификации не поочередно, а в том или ином соединении с выдвижением одного из признаков в качестве основного. Результатом этого явилась множественность классификаций; ученые по-разному соединяли признаки, выдвигая в качестве основного то один, то другой, и потому по-разному членили языковые факты. При классификации односоставных предложений использовали следующие признаки: 1) форму (морфологическую) главного члена; 2) синтаксические свойства главного члена, а именно правила сочетания с формой существительного, обозначающей носителя предикативного признака; 3) значение, присущее тому или иному классу односоставных предложений, а именно характер представления носителя признака.
Наиболее распространенный вариант классификации односоставных предложений таков: предложения определенно-личные, обобщенно-личные, неопределенно-личные, инфинитивные, безличные (спрягаемо-гла- гольные и именные), номинативные.
Определенн о-л и ч н ы м и называют односоставные предложения, главный член которых, выраженный спрягаемой формой 1—2-го лица глагола, обозначает действие определенного (ясного из ситуации речи) лица; причем соответствующего местоимения при главном члене нет: Дорогою свободной иди, куда влечёт тебя свободный ум (П.); Люблю тебя, Петра творенье (П.). Такие предложения считают односоставными, а не неполными двусоставными с незамещенной позицией подлежащего [100] на том основании, что подлежащее — личное местоимение 1—2-го лица — в них информативно избыточно: оно ничего не прибавляет к значению предложения и значимо только в экспрессивно-стилисти- ческом аспекте. Так, наличие местоимения 2-го лица при форме повелительного наклонения придает побуждению или смягчающий: Ты посиди, или усиливающий характер: Посиди ты! Однако предложения с наличествующим местоимением (Я ухожу; Вы придёте завтра) считаются двусоставными.
Обобщенн о-л и ч н ы м и называют предложения, главный член которых, выраженный спрягаемой формой 2-го лица единственного числа настоящего-будущего времени или повелительного наклонения глагола, обозначает действие обобщенно мыслимого лица: Из песни слова не выкинешь (поел.); Сердцу не прикажешь (поел.); Говори, да не заговаривайся; Свою ведь землю по-настоящему поймёшь на чужбине (Фед.).
А. М. Пешковский обратил внимание на то, что форма обобщенно-личного предложения может использоваться для передачи чисто личных фактов жизни говорящего лица: ...Разве с кем поговоришь с посторонним, душу отведёшь, только и всего (Остр.); Встанешь бывало поутру, и словно с горы на салазках покатишься. Смотришь, уж и примчался к концу (Т.). Это употребление обобщенно-личных предложений он комментирует следующим образом: «Чем интимнее какое-либо переживание, чем труднее говорящему выставить его напоказ перед всеми, тем охотнее он облекает его в форму обобщения, переносящую это переживание на всех, в том числе и на слушателя, который в силу этого более захватывается повествованием, чем при чисто личной форме» '.
Неопределенн о-л и ч н ы м и называют односоставные предложения, главный член которых выражен формой 3-го лица множественного числа глагола (в прошедшем времени и сослагательном наклонении — формой множественного числа) и обозначает действие, производитель которого представляется несущественным, так как внимание говорящего привлечено лишь к самому факту действия: Звонят!; Дни поздней осени бранят обыкновенно (П.); Здесь человека берегут, как на турецкой перестрелке (П.); В редакции пялили глаза на тоненькую девушку с кавалерийским карабином, удивлённо брали стихи, обещали прочитать (Лавр.). Часто производитель действия неизвестен говорящему или мыслится обобщенно, но он может быть и вполне определенным: Уходи, тебе говорят ('я тебе говорю'). Неопределенность производителя действия — необязательный смысловой признак неопределенно-личного предложения. Специфическую особенность неопреде- ленно-личных предложений, смысл которых состоит в констатации действия, составляет отвлечение действия от его производителя, что сближает их с номинативными предложениями, образованными отглагольными существительными без распространителей с субъектным значением: Шум, хохот, давка у порога, поклоны, шарканье гостей... (П.).
Синтаксисты прошлого указывали на национальную специфику обобщенно-личных и неопределенно-личных предложений. Эту мысль афористически высказал Пеш- ковский, охарактеризовав обобщенно-личные и неопределенно-личные предложения как выразители «двух особых форм мышления говорящего по-русски человека» [101].
Инфинитивными называют односоставные предложения, главный член которых выражен инфинитивом, не зависящим ни от какой другой словоформы: Завтра тебе рано вставать; Вам не видать таких сражений (Л.); Быть бычку на верёвочке (поел.); Упущенного не наверстать; Не ругаться же с ним!; Зачем обижаться? Обычный компонент инфинитивного предложения — форма дательного падежа с субъектным (агентивным) значением. Он регулярно отсутствует только в двух случаях: 1) при определенно-личном значении предложения, ясном из ситуации речи, т. е. когда производителем действия, выраженного инфинитивом, является говорящий или собеседник: Опять не спать ночь; Молчать!,2) при обобщенно-личном значении предложения, когда производитель действия, выраженного инфинитивом, мыслится как любой человек: Его не уговорить; Судьбы не миновать; На всех не угодить.
Это именно те случаи, когда форма именительного падежа местоимения 1—2-го лица регулярно отсутствует в определенно-личных и обобщенно-личных предложениях: — Уходишь? — Остаюсь; Век живи — век учись (поел.). Но отмеченная общность механизма, управляющего заполнением или незаполнением позиции формы именительного падежа в спрягаемо-глагольных предложениях и формы дательного в инфинитивных, не свидетельствует о полной однофункциональности этих падежных форм: она отражает лишь их однофунк- циональность в смысловой организации предложения. Их роль в формальной организации предложения принципиально различна.
В отличие от формы именительного падежа при спрягаемой форме глагола, форма дательного падежа связана с инфинитивом односторонней зависимостью. Именительный падеж (и только он один) участвует в оформлении предикативного центра предложения — сказуемого: он диктует ему формы числа и рода (лица), которые у сказуемого двусоставного предложения вариативны, находятся в распоряжении подлежащего и отражают соответствующие его свойства. Дательный падеж в инфинитивных предложениях в оформлении предикативного центра не участвует.
Главный член безличного предложения может иметь разные формы: спрягаемо-глагольную: Вечереет; Пахнет сеном; Мне не спится или именную: Мне грустно и легко... (П.); В просьбе отказано. Но он всегда ха- растеризуется тем, что при нем или совсем невозможен член предложения, обозначающий производителя предикативного признака (что бывает относительно редко): Рассвело; С нежно-снежно. Тихо-тихо (Тушн.), или этот член выражается формой косвенного падежа существительного: Ему взгрустнулось; Его знобит; У бабушки поясницу ломит. Форма именительного падежа конструкцией безличного предложения не допускается.
Формы косвенных падежей с субъектным значением в безличных предложениях выполняют те же функции, что и форма дательного падежа в инфинитивных предложениях, и имеют ту же синтаксическую природу.
Главный член номинативного предложения бывает выражен формой именительного падежа существительного: Чу — дальний выстрел!.. Вот крик... (Л.); Чёрный вечер. Белый снег. Ветер, ветер! (Бл.).
Из сказанного ясно, что разные типы односоставных предложений выделяют на основе разных признаков: инфинитивные и номинативные предложения — по форме главного члена; безличные — по синтаксическому свойству — неспособности их главного члена сочетаться с формой именительного падежа; определенно- личные, обобщенно-личные и неопределенно-личные предложения — по типовым значениям определенности, обобщенности или неопределенности и по форме главного члена одновременно. В случаях, когда эти признаки расходятся, предпочтение отдается либо тому, либо другому. Так, предложения типа Лежачего не бьют; Цыплят по осени считают; Так не говорят квалифицируются или как неопределенно-личные (по форме главного члена: 3-е лицо множественного числа), или как обобщенно-личные (по значению).
Несмотря на неопределенность и зыбкость границ типов односоставных предложений, традиционная классификация односоставных предложений многое дала для постижения их формальной и семантической организации, выделив основные формальные классы, показав разнообразие их реализаций и сложность смысловой организации.
§ 33. ОСЛОЖНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Сложилась традиция выделения осложненных предложений как особого класса простых предложений, неявно противопоставленного классу неослож- ненных (или элементарных) предложений. В класс осложненных предложений объединяли разнообразные построения, которые в формальном отношении обладают главным признаком простого предложения — монопредикативностью, семантически же организованы более сложно, чем неосложненные предложения, и эта семантическая сложность выражается какими-то элементами их формальной организации.
В классе осложненных принято рассматривать предложения: 1) с обособленными членами (или полупредикативными конструкциями): В конце января, овеянные первой оттепелью, хорошо пахнут вишнёвые сады (Ш.); Другая комната, почти вдвое больше, называлась залой (Ч.); Похоронив Аксинью, трое суток бесцельно скитался Григорий по степи (Ш.); Ехали только днём, во избежание всяких дорожных случайностей (Пр.); 2) с однородными членами (сочинительными словосочетаниями): Татьяна верила преданьям простонародной старины и снам, и карточным гаданьям, и предсказаниям луны (П.); Точность и краткость — вот главные достоинства прозы (П.); Ночь прошла без приключений, но и без сна (Л.); 3) с вводными конструкциями: ...Поэта, быть может, на ступенях света ждала высокая ступень (П.); Скажи мне, кудесник, любимец богов, что сбудется в жизни со мною? И скоро ль, на радость соседей-врагов, могильной засыплюсь землёю? (П.); 4) с обращениями: Юноша бледный со взором горящим! Ныне даю я тебе три завета (Бр.); Прощай, письмо любви, прощай! (П.); Сияй, сияй, прощальный свет любви последней, зари вечерней! (Тютч.).
Общее в них — приспособленность построения для выражения смысла большего объема, чем тот, какой обычно выражается в неосложненных предложениях. В осложненных предложениях может говориться не об одном событии, а о нескольких; ср.: Близко прогремел гром, заставив всех вздрогнуть.— Близко прогремел гром. От этого все вздрогнули; Мы работали то в поле, то на огороде.— Мы работали в поле. Мы работали на огороде. Смысловая сложность такого рода типична для осложненных предложений первых двух подклассов. Для двух последующих типично осложнение сообщения о событии выражением оценок говорящим этого события в целом или каких-то его сторон (например, его участников).
Таким образом, выделение класса осложненных предложений, при очевидной неоднотипности подводимых под него фактов, представляет известный интерес и ценность. Оно привлекает внимание к явлению возможной семантической сложности простого предложения, которое, оставаясь монопредикативным, может выражать смысл, равный смыслу сочетания предложений. Тем самым выделение осложненных предложений подготовляет почву для отделения семантически элементарных предложений от семантически сложно организованных.
Однако семантическая сложность не составляет специфики только осложненных предложений. Семантически сложными могут быть и многие неосложненные предложения. Так, в предложении Все вздрогнули от близкого удара грома сообщается о двух связанных причинно-следственными отношениями событиях. В то же время и осложненные по форме предложения могут быть семантически элементарными. Таковы, в частности, многие предложения с обращениями: Раззудись, плечо! Размахнись, рука! Ты пахни в лицо, ветер с полудня (Кольц.).
Эти и подобные им факты, противоречащие идее единства формальной и смысловой организации предложения, традиционное учение об осложненных предложениях не учитывало. Поэтому современная наука в поисках путей разграничения семантически элементарных и семантически сложных простых предложений не может прямо основываться на традиционном выделении осложненных предложений.
СТРУКТУРНАЯ СХЕМА ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 320; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!