Состав современного русского алфавита и его особенности.



Все русские буквы, расположенные в строго определенном порядке, составляют алфавит (от названий двух первых букв греческого алфавита «альфа» и «вита», в более раннем произношении «бета»), или азбуку (от названия двух первых славянских букв «аз» и «буки»).

Каждая буква в алфавите характеризуется своим начертанием, местом, названием и значением. Алфавитная последовательность является общепринятой и обязательной (по своему характеру условна). Связь между названием и значением букв обычно осмысленна. Алфавитная последовательность имеет большое практическое значение при составлении словарей, каталогов, карточек.

Каждая буква может иметь 4 изображения: 2 печатных – прописное (большое, заглавное) и строчное (малое) и 2 рукописных (заглавное и строчное). Эти изображения одной и той же буквы являются «аллографами», или разновидностями одной графемы.

В современном русском алфавите 33 буквы (10 гласных, 21 согласная и 2 «безгласные»: ь и ъ знак).

Названия гласных букв полностью совпадают с чтением их в составе слов. Среди гласных выделяют: 1) названия, состоящие из одного звука: а, и, о, у, ы, э; 2) йотированные гласные, названия которых состоят из двух звуков: е [jэ], я [jа], ю [jy], е [jo].

Названия согласных букв совпадают с чтением лишь частично. Среди них выделяют:

1)названия, состоящие из соответствующего твердого согласного и предшествующего гласного э: м – «эм», н – «эн», р – «эр» и др. Искл. «эль», где [л ] ; 2) названия, состоящие из соответствующего твердого согласного и последующего гласного э: б – «бэ», п – «пэ», в – «вэ», г – «гэ», ц – «цэ», ч – «че» и др. ; 3) названия, состоящие из соответствующего согласного и гласного а: к – «ка», х – «ха», ш – «ша», щ – «ща».

Кроме того, в русской графике существуют названия букв, которые лишь частично отражают чтение букв в составе слов: й – « и краткое», разговорное ий; э – «э оборотное»; а также названия букв, не имеющих собственного звукового значения: ъ – «твердый знак» и ь «мягкий знак».

Современные названия букв сложились под влиянием букв латинского алфавита. Они короче, проще старых («аз», «буки», «веди», «глаголь», «добро» - обычные слова), а главное, они непосредственно связаны со значением букв:

Аа    а            Йй   и краткое        Уу      у  Ьь мягкий знак

Бб     бэ         Кк   ка                     Фф     эф Ээ   э

Вв     вэ         Лл   эль/эл              Хх      ха Юю jу

Гг      гэ         Мм  эм                    Цц      цэ Яя   jа

Дд     дэ         Нн   эн                    Чч         че  

Ее      jэ          Оо   о                      Шш    ша

Ее      jо          Пп  пэ                     Щщ    ща

Жж   жэ          Рр  эр                      Ъъ     твердый знак

Зз      зэ           Сс  эс                      Ыы     ы

Ии    и            Тт  тэ

Русский алфавит не является идеальным. В идеале каждая буква в алфавите должна обозначать только один звук. Но этим требованиям не отвечает ни одна графика. Несоответствия между алфавитом и звуковой системой следующие:

1)одна и та же буква используется для передачи разных звуков: н-р, [б] и [б’] передаются буквой б; 2) одна буква используется для передачи звуков: я – [ja]; 3) буквы пишутся, но звука не обозначают: ь, ъ, непроизносимые согласные; 4) один и тот же звук может передаваться разными буквами: выть – сине[в]о; 5) ассимилятивные мягкость, оглушение и озвончение не передаются на письме: песня, сдать и др.

В русском алфавите букв значительно меньше, чем звуков: с помощью 20букв передаются 37 согласные фонемы. Гласных букв – 10, а фонем – 5. Это объясняется тем, что одна буква может обозначать несколько звуков. Н-р, в словах вода – водный – водянистый буква о служит для передачи звуков [а], [o], [ъ].

 

Слоговой принцип русской графики.

Одна и та же буква русского алфавита может иметь разное звуковое значение, по-разному читаться в зависимости от положения в слове. Например, в словах пять – пяти - пятачок буква е служит для обозначения 3-ех различных звуков [a], [и ], [ь]. Все эти значения составляют звуковое значение буквы я, причем [а] называется основным (главным, алфавитным), а остальные – второстепенными (заменительными, заместительными).

Основные значения имеют гласные и согласные буквы в сильных позициях. Для гласных это позиция под ударением, для согласных – перед сонорными и [в]. Так, в слове водовоз в основном значении выступает только третье о, находящееся под ударением; два первых значения буквы о – второстепенные. Для графики важны основные значения букв.

По своим основным значениям буквы русского алфавита делятся на 3 группы: 1)буквы, обозначающие 1 звук (а, б, в, г и тд.); 2) буквы, обозначающие 2 звука ( е, е, ю, я); 3) буквы, не обозначающие звука, но участвующие в обозначении некоторых звуков (ь, ъ).

Все буквы русской азбуки можно разделить на однозначные и двузначные. Однозначные буквы во всех позициях выступают одинаково, двузначные – допускают двоякое чтение. К однозначным относятся а, э, о, у, ы, ц, ч, ш, щ, й, ъ, к двузначным – буквы, обозначающие парные по твердости-мягкости, и, е, е, ю, я, ь.

Чтобы правильно прочитать звук, обозначаемый двузначной согласной буквой, необходимо учитывать последующую букву, которая указывает на мягкость или твердость предшествующей. Т.о., в качестве единицы чтения выступает не буква, а сочетания букв: был и бил, пять и яма. На письме согласные и следующие за ними гласные оказываются взаимно обусловленными: характер согласной фонемы определяет для пишущего следующую за ним гласную; с другой стороны, чтобы правильно прочитать, а значит правильно понять написанное, нужно обращать внимание на следующую за согласной гласную, т.е. в русском языке единицей письма и чтения является не отдельная буква, а буквосочетание – слог (согласная + гласная).

Такой принцип русской графики называется слоговым, или силлабическим. Слоговой принцип русской графики является ее большим достоинством, т.к. благодаря ему вдвое сокращается на письме передача твердых и мягких согласных. Для передачи мягких согласных не требуется введения еще 15 букв, мягкость передается при помощи последующей гласной буквы.

В школьной практике слоговые написания создают определенные трудности при морфологическом анализе слова (напр., при выделении корня в словах героя, армия, корневой согласный йот прячется в окончании).

Слоговой принцип русской графики выдерживается не всегда. Это относится к обозначению гласных звуков после согласных, внепарных по твердости-мягкости.

Известно, что согласные ж, ш, ц в русском языке всегда твердые, поэтому после них следовало бы писать гласные э, о, у, ы, а, в то время как мы пишем е, е, и (шесть, жир, целый, шелк и др.). Эти нарушения объясняются те, что в древнерусском языке ж, ш, ц были мягкими, т.е. такие написания отражали их произношение в прошлом, называются они поэтому традиционными. К отступлениям от слогового принципа относятся:

1.Написание букв а, о, у после согласных [ч’], [щ’], несмотря на постоянную мягкость названных согласных: чулок, горячо, мячом, чопорный; прощай, общо, щука и др.

Сюда же следует отнести написания с е, е, и, ь после ж, ш, ц, о которых говорилось выше. В обоих случаях имеют место традиционные написания. Особняком стоят единичные написания буквы ю после ж, ш, ц и я после ш в отдельных заимствованных словах, где они используются для подсказки читателю необычного для русских слов мягкого произношения шипящих и ц: жюри, Цюрих и др.

2. Написание заимствованных слов с ьо вместо ье (медальон, почтальон, майор, бульон, район и др.), а также с йе (фойе, фейерверк). Такие написания противоречат системе обозначения звука [j] на письме, т.к. этот звук в русском языке может обозначаться буквой й а также гласными е, е, ю, я, и предающими сочетания [йу], [йа], [йэ], [йо], [йи]. К данному нарушению примыкает и написание сложносокращенных слов, в которых [j] вообще не получает графического обозначения.

3.Написание заимствованных слов с начальным йо вместо е (йот, йог, Нью-Йорк и др.).                                                                                                                                                                       

4.Написания с ьо, ьа, ьу, йу внутри сложносокращенных слов, где очень важно сохранить графический облик частей, из которых они образованы (сельокруг, Дальуголь, стройучасток).

5. Написание заимствованных слов с буквой е вопреки произношению: стенд, антенна, ателье, шоссе и др.

Эти отступления вызывают затруднения при усвоении русского письма, особенно в тех случаях, когда одно и то же сочетание звуков может получать в графической системе двоякое обозначение: [чо] – чо и че: врачом и печем; [шо] – шо и шешов и шелк и др. Выбор той или иной буквы во всех этих сочетаниях опирается не на звуковые различия, которых нет, а на различия в грамматической структуре слов, морфологический состав слова.

Результатом орфографической закономерности является также отсутствие ь в словах с ассимилятивным смягчением (листик, пончик и др.). Ь пишется лишь в тех случаях, когда мягкость не связана с ассимиляцией: письмо, нельзя и др.

 


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 5123; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!