Против вас рабов Наших, обладающих сильной мощью, и они проникли
Между жилищ, и было обещание исполненным.
ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَـكُم بِأَمْوَلٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَـكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا
(6) Потом Мы вернули вам поворот (успеха) против них и помогли вам
Богатством и сынами и сделали вас более обильными в пособниках.
إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لاًّنفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ الاٌّخِرَةِ
لِيَسُوءُواْ وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُواْ الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوْاْ تَتْبِيرًا
(7) Если вы творите добро, то вы творите для самих себя, а если творите зло,
То для себя же. А когда пришло обещание о последнем, ... чтобы они причинили зло вашим ликам и чтобы вошли они в храм, как вошли первый раз,
И уничтожили бы все, над чем возвысились уничтожением.
عَسَى رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَـفِرِينَ حَصِيرًا
(8) Может быть, Господь ваш помилует вас, а если вы вернётесь,
То и Мы вернёмся и для неверных сделаем геенну тюрьмой.
Всевышний Аллах сообщает, что Он постановил сынам израилевым в предыдущем
Писании, ниспосланном к ним, что они совершат беззаконие на земле дважды и вознесутся великим вознесением. Т.е. будут превозноситься, притеснять людей, будут тиранами,
как сказал Аллах: ﴿وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَلِكَ الاٌّمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَـؤُلآْءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ ﴾
«Мы предрешили ему о том, что к утру все они будут уничтожены». (15:66) – т.е.
Мы дали знать спрашивающему заранее и сообщили ему об этом.
Слова Аллаха: ﴿فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ أُولَـهُمَا﴾ «и когда пришло обещание о первом из них» – т.е. первый эпизод нечестия; ﴿بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَآ أُوْلِى بَأْسٍ شَدِيدٍ﴾ «Мы воздвигли против вас рабов Наших, обладающих сильной мощью» – т.е. наслали на вас войско из Наших творений, обладающих сильной мощью – т.е. количеством, оружием и властью.
﴿ فَجَاسُواْ خِلَـلَ الدِّيَارِ ﴾ «и они проникли между жилищ» – т.е. они овладели вашей землёй, вторглись в неё и прошлись по вашим жилищам, не боясь никого.
﴿ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُولاً﴾ «и было обещание исполненным».
Учёные и толкователи разошлись во мнениях по поводу того, кто же были эти обладатели мощью, захватившие их. Много «Исраилият» (Иудейские сказания из иудейских источников) приводится по этому поводу, и я решил не заполнять книгу этими рассказами. Т.к. многие из них выдуманные еретиками, другие возможно и достоверные, но у нас нет в них нужды, хвала Аллаху. Нам достаточно того, что Аллах изложил нам в этом Своём Писании, и нет нужды обращаться к более ранним Писаниям. Такой нужды нам не оставил Аллах и Его посланник. Аллах сообщил Своему посланнику, что каждый раз, когда иудеи творили нечестие и агрессию, Аллах посылал на них врагов, которые захватывали их страны и проникали в их дома. Таким образом, Он наказывал, унижал их и повергал их, хотя твой Господь не является злодеем для рабов. Ибо они восстали и убили много пророков и учёных.
Ибн Джарир передаёт от Яхьи ибн Саида, что тот сказал: «Я слышал, как Саид ибн аль-Мусайиб говорил, что Навуходоносор вошёл в Шам (Древняя Сирия, включая Палестину), он разрушил Иерусалим. Когда он прибыл в Дамаск, там он увидел кровь, кипящую в кадиле. Он спросил у присутствующих: “Что это за кровь?” Ему ответили: “Мы застали наших предков на этом. Каждый раз, когда творилось нечестие, кровь закипала в кадиле”.
Тогда он убил семьдесят тысяч верующих и других, и тогда кровь перестала кипеть».
Это достоверный пересказ от Саида ибн аль-Мусайиба.
Известно, что Навуходоносор убивал самых достойных и учёных среди них до тех пор,
пока не осталось никого, кто бы знал наизусть Таурат. Он пленил множество потомков пророков и творил многие бесчинства, упоминания о которых займёт много времени.
И если бы нашли достоверные пересказы, или хотя бы близкие к достоверным,
то их можно было бы изложить и рассказать. Аллах знает лучше.
Затем Всевышний Аллах сказал:
﴿إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لاًّنفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا﴾ «Если вы творите добро, то вы творите для самих себя, а если творите зло, то для себя же» – т.е. во вред себе. Как сказал Аллах:
﴿مَّنْ عَمِلَ صَـلِحاً فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا﴾ «кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе». (45:15)
Аллах сказал: ﴿فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ الاٌّخِرَةِ﴾ «А когда пришло обещание о последнем» – т.е.
второй эпизод вашего нечестия и прихода после этого ваших врагов;
﴿لِيَسُوءُواْ وُجُوهَكُمْ﴾ «чтобы они причинили зло вашим ликам» – т.е. чтобы они унизили вас и победили вас; ﴿وَلِيَدْخُلُواْ الْمَسْجِدَ﴾ «и чтобы вошли они в храм» – т.е. в Иерусалим;
﴿كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ﴾ «как вошли первый раз» – т.е. в тот раз, когда они прошлись между вашими жилищами; ﴿وَلِيُتَبِّرُواْ﴾ «и уничтожили бы» – т.е. разрушили, превратили в руины;
﴿مَا عَلَوْاْ﴾ «все, над чем возвысились» – т.е. всё, что попадётся им под руку;
﴿تَتْبِيرًا عَسَى رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ﴾ «уничтожением. Может быть, Господь ваш помилует вас» – т.е. отведёт их от вас; ﴿وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا﴾ «а если вы вернётесь, то и Мы вернёмся» – т.е. если вы вернётесь к нечестию; ﴿عُدْنَا﴾ «Мы вернёмся» – т.е. накажем вас при жизни с тем, что ещё приберегли для вас наказание в жизни вечной; ﴿وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَـفِرِينَ حَصِيرًا﴾
«и для неверных сделаем геенну тюрьмой» – т.е. охраняемым пристанищем, темницей, из которой не сбежать. Ибн Аббас сказал, что слово: означает тюрьму.
Муджахид сказал, что они будут задержаны в ней. Также считали и другие. Аль-Хасан сказал: «(حَصِير) -означает постель из огня». Катада сказал: «Сыны израилевы вернулись к нечестию и агрессии, и тогда Аллах направил на них Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. И тот брал с них подушную подать с рук, и они были унижены».
Аллах Всевышний сказал:
إِنَّ هَـذَا الْقُرْءَانَ يِهْدِى لِلَّتِى هِىَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّـلِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا
(9) Поистине, этот Коран ведёт к тому, что прямее, и возвещает благую весть верующим, которые творят благие дела, что для них - великая награда
وأَنَّ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالاٌّخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
(10) и что тем, которые не веруют в жизнь будущую,
Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 253; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!
