Для того, чтобы ты разъяснил людям то, что им ниспослано, и для того,



Чтобы они призадумались.

 

Ад-Даххак передаёт, что ибн Аббас сказал: «Когда Аллах послал Мухаммада как посланника, арабы отвергли это, или часть из них. Они сказали, что Аллах слишком велик, чтобы посылать человека посланником. И тогда Аллах ниспослал:

﴿أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَآ إِلَى رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ﴾ «Неужели люди удивлены тому, что Мы внушили человеку из их среды предостеречь людей». (10:2) А также:

﴿وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِى إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُواْ أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنْتُم لاَ تَعْلَمُونَ ﴾

«Мы посылали до тебя посланниками только мужей, которым внушали откровение. Если вы не знаете (этого), то спросите обладателей Напоминания» – т.е.

обладателей прежних Писаний. Были ли их посланники людьми или ангелами?

Если были ангелами, то можете отрицать, если были людьми, то не отрицайте,

 что Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) может быть посланником. Всевышний Аллах сказал: ﴿وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِى إِلَيْهِمْ مِّنْ أَهْلِ الْقُرَى﴾

«До тебя Мы направляли посланниками только мужей из селений,

которым мы внушали откровение». (12:109) - т.е. не из обитателей небес, как вы говорите.

Муджахид передаёт, что ибн Аббас считал, что (أَهْلَ الذِّكْرِ) (люди Напоминания) это обладатели Писания. Подобно тому, как Аллах сказал:

﴿أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَى فِى السَّمَآءِ وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّى تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَابًا نَّقْرَءُهُ قُلْ سُبْحَـنَ رَبِّى هَلْ كُنتُ إَلاَّ بَشَرًا رَّسُولاً - وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُواْ إِذْ جَآءَهُمُ الْهُدَى إِلاَّ أَن قَالُواْ أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَّسُولاً ﴾

«”Или пока у тебя не будет дома из драгоценностей; или пока ты не взойдёшь на небо. Но мы не поверим в твоё восхождение, пока ты не спустишься с Писанием,

которое мы станем читать”. Скажи: “Пречист мой Господь!

Я же — всего лишь человек и посланник”. Людям помешало уверовать

после того, как к ним явилось верное руководство, только то, что они сказали: “Неужели Аллах отправил посланником человека?”» (17:93-94).

А также: ﴿وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلاَّ إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِى الاٌّسْوَاقِ﴾

«Мы не ниспосылали до тебя посланников,

которые не принимали бы пищи и не ходили бы по рынкам». (25:20)

Аллах также сказал: ﴿وَمَا جَعَلْنَـهُمْ جَسَداً لاَّ يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُواْ خَـلِدِينَ ﴾

«Мы не сотворили их (посланников) телами,

которые не потребляют пищу, и они не были бессмертными. (21:8) А также:

 ﴿قُلْ مَا كُنتُ بِدْعاً مِّنَ الرُّسُلِ﴾ «Скажи: “Я не являюсь первым из посланников”». (46:9)

И сказал также: ﴿قُلْ إِنَّمَآ أَنَاْ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَىَّ﴾ «Скажи: "Воистину,

я — такой же человек, как и вы. Мне внушено откровение"…» (18:110)

 

И так Всевышний Аллах указал тем, у кого сомнения по поводу того,

может ли человек быть посланником, на то, чтобы они спросили у обладателей

прежних писаний, были ли их посланники людьми или ангелами?

 

Затем Всевышний Аллах упомянул, что Он послал их:

﴿بِالْبَيِّنَـتِ﴾ «С ясными знамениями» – т.е. с доводами и доказательствами;

﴿وَالزُّبُرِ﴾ «и с писаниями» – т.е. с книгами. Ибн Аббас, Муджахид и ад-Даххак сказали,

что слово: (الزُّبُر) (Зубур) это множественное число слова: (الزَّبُور)(Забур), т.е. книга.

У арабов говорят: (زبرت الكتاب)  т.е. я написал книгу. Всевышний Аллах, например, сказал:

﴿وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى الزُّبُرِ ﴾ «Все, что они совершили, есть в (зубур) книгах». (54:52)

А также: ﴿وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِى الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الاٌّرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِىَ الصَّـلِحُونَ ﴾

«Мы уже записали в Писании (Забур) после того, как это было записано в Напоминании (Хранимой скрижали), что землю унаследуют Мои праведные рабы». (21:105)

 

Затем Аллах сказал: ﴿وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ﴾ «И послали Мы тебе упоминание» – т.е. Коран;

﴿لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ﴾ «Чтобы ты разъяснил людям, что им ниспослано» – т.е.

от их Господа, т.к. ты знаешь смысл того, что тебе ниспослал Аллах, и потому,

 что Аллах знает, как ты привержен этому ниспосланию. Мы также знаем, что ты

лучший из сынов Адама, и ты объяснишь им наилучшим образом всё, что неясно.

﴿وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ﴾ «Может быть, они подумают» – т.е. изучат для себя,

и тем самым найдут руководство и будут успешными в обоих мирах.

Аллах Всевышний сказал:

 

أَفَأَمِنَ الَّذِينَ مَكَرُواْ السَّيِّئَاتِ أَن يَخْسِفَ اللَّهُ بِهِمُ الاٌّرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لاَ يَشْعُرُونَ

(45) Неужели же уверенны те, которые ухищрялись во зле, что Аллах не заставит землю поглотить их или не придёт к ним наказание оттуда, откуда они не ощущают?

أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِى تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ

(46) Или схватит их в их метаниях, и они не ускользнут?

أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَى تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ

(47) Или схватит их в страхе? Поистине,

твой Господь - Снисходительный, Милостивый!

Всевышний Аллах сообщает о Своей снисходительности о Своей отсрочке для грешников, совершающих злодеяния и затевающих козни, чтобы призвать людей к совершению этих злодеяний. Не смотря на то, что Аллах может заставить землю поглотить их или послать на них наказание: ﴿مِنْ حَيْثُ لاَ يَشْعُرُونَ﴾ «Оттуда, откуда они не ощущают» – т.е. не знают.

Как об этом сказано в словах Аллаха Всевышнего:

﴿أَءَمِنتُمْ مَّن فِى السَّمَآءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الاٌّرْضَ فَإِذَا هِىَ تَمُورُ ﴾ «Неужели вы уверены в том, что Тот, Кто на небе, не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда она заколеблется.

﴿ أَمْ أَمِنتُمْ مِّن فِى السَّمَآءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَـصِباً فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ ﴾ Неужели вы уверены в том, что Тот, Кто на небе, не нашлёт на вас ураган с камнями? Скоро вы узнаете,

каково Моё предостережение!»(67:16-17)

 

Слова Аллаха: ﴿أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِى تَقَلُّبِهِمْ﴾ «или схватит их в их метаниях» – т.е.

в их метаниях в мирской жизни, в их путешествиях или развлечениях и т.п.

Катада и ас-Судди прокомментировали: ﴿تَقَلُّبِهِمْ﴾ «их метаниях» – т.е. в их путешествиях. Как сказал Аллах: ﴿أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَى أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَـتاً وَهُمْ نَآئِمُونَ - أَوَ أَمِنَ أَهْلُ الْقُرَى أَن يَأْتِيَهُمْ بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ ﴾

«Неужели жители селений не опасались того, что Наше наказание постигнет их ночью, когда они спят? Неужели жители селений не опасались того, что Наше наказание постигнет их утром, когда они забавляются?» (7:97-98)

 

Слова Аллаха: ﴿فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ﴾«и они не ускользнут» – т.е. они не смогут помешать Аллаху сделать это в любом положении; ﴿أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَى تَخَوُّفٍ﴾ «или схватит их в страхе» – т.е. когда они в состоянии страха от Его наказания.

И это более суровое наказание, т.к. ожидание наказания даже хуже.

Аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас прокомментировал: ﴿أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَى تَخَوُّفٍ﴾

«или схватит их в страхе» – т.е. «Если захочу, то схвачу его в момент страха, после того, как умертвлю его товарища». Это также передают от Муджахида, ад-Даххака и Катады.

 

Слова Аллаха: ﴿فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ﴾ «Поистине, твой Господь - Снисходительный, Милостивый» – потому, что не спешит наказать вас,

как говорится в хадисе из двух «Сахихов»:

«لَا أَحَدَ أَصْبَرُ عَلَى أَذًى سَمِعَهُ مِنَ اللهِ، إِنَّهُمْ يَجْعَلُونَ لَهُ وَلَدًا وَهُوَ يَرْزُقُهُمْ وَيُعَافِيهِم»

«Нет никого более терпеливого в отношении услышанных мерзостей, чем Аллах.


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 225; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!