Для вас от неё питье, и от неё деревья, где вы пасёте.



يُنبِتُ لَكُمْ بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالأَعْنَـبَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَتِ إِنَّ فِى ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

(11) Он выращивает ею для вас посевы, маслины, пальмы, лозу и все плоды;

поистине, в этом - знамение для людей размышляющих!

После того, как Аллах упомянул блага человечеству – рогатый скот и верховых животных, Аллах также напомнил о благе воды, нисходящей дождём с высот неба, которая хватает на их потребности и приносит радость людям и скоту. Он сказал: ﴿لَّكُم مَّنْهُ شَرَابٌ﴾

«Для вас от неё питье» – т.е. сделал её пресной и чистой, пригодной для вашего питья,

 а не сделал её солёной; ﴿وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ﴾ «И от неё деревья, где вы пасёте» – т.е.

ещё то, что из неё Он выводит растения, на которых вы пасёте ваш скот.

Ибн Аббас, Икрима, ад-Даххак, Катада, ибн Зайд прокомментировали:

﴿ فِيهِ تُسِيمُونَ﴾ «где вы пасёте» – т.е. пасущийся скот, включая верблюдов;

﴿يُنبِتُ لَكُمْ بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالأَعْنَـبَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَتِ﴾

«Он выращивает ею для вас посевы, маслины, пальмы, лозу и все плоды» – т.е.

выводит из земли посредством одной и той же воды различные по цвету, вкусу,

запаху и виду плоды. Поэтому Он сказал: ﴿إِنَّ فِى ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ﴾

«Поистине, в этом - знамение для людей размышляющих» – т.е. во всём этом есть доказательство на то, что нет божества кроме Аллаха, как Он сказал:

﴿أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ وَأَنزَلَ لَكُمْ مِّنَ السَّمَآءِ مَآءً فَأَنبَتْنَا بِهِ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنبِتُواْ شَجَرَهَا أَإِلَـهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ ﴾

«Кто создал небеса и землю и ниспослал вам с неба воду? Посредством неё Мы взрастили прекрасные сады. Вы не смогли бы взрастить деревья в них. Так есть ли бог, кроме Аллаха? Нет, но они являются людьми, которые уклоняются от истины». (27:60)

 

Аллах сказал:

 

وَسَخَّرَ لَكُمُ الَّيْلَ وَالْنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالْنُّجُومُ مُسَخَّرَتٌ بِأَمْرِهِ إِنَّ فِى ذَلِكَ لآيَـتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

(12) И подчинил Он вам ночь и день, солнце и луну; и звезды подчинены Его повелениям; поистине, в том - знамение для людей разумных!

وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِى الاٌّرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ إِنَّ فِى ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ

(13) И то, что рассеял Он для вас по земле разных цветов;

поистине, в том - знамение для людей вспоминающих!

Всевышний Аллах обращает внимание Своих рабов на то, какие великие знамения

и блага в подчинении и смене ночи и дня, во вращении Солнца и Луны, в звёздах – движущихся и статичных в разных концах неба. Из них исходит свет и освещение пути

во тьме. И каждое тело движется по своей орбите, которую Аллах предопределил,

которая не уменьшается и не увеличивается. Всё под гнётом, властью,

подчинением и предопределением Аллаха. Как об этом сказано в словах Аллаха:

﴿إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِى خَلَقَ السَمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِى الَّيْلَ النَّهَارَ

 يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَتٍ بِأَمْرِهِ أَلاَ لَهُ الْخَلْقُ وَالاٌّمْرُ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَـلَمِينَ ﴾

«Воистину, ваш Господь — Аллах, Который сотворил небеса и землю за шесть дней,

А затем вознесся на Троне. Он покрывает ночью день, который поспешно за ней следует. Солнце, луна и звезды — все они покорны Его воле. Несомненно,

Он творит и повелевает. Благословен Аллах, Господь миров!» (7:54)

Поэтому Аллах сказал: ﴿إِنَّ فِى ذلِكَ لآيَـتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾

«В том - знамение для людей разумных!» – т.е. доказательства на безграничное могущество и великую власть Аллаха для тех, кто размышляет и понимает доводы Аллаха;

﴿وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِى الاٌّرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ﴾ «И то, что рассеял Он для вас по земле разных цветов» – после упоминания Всевышним небесных светил, Он обратил внимание на удивительные разные творения на земле из животных, ископаемых, растений, неодушевлённых предметов различного вида и цвета, свойств и пользы; ﴿إِنَّ فِى ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ﴾

«Поистине, в том - знамение для людей вспоминающих» – т.е.

этоблага Аллаха и (они) благодарят Его за них.

 

Аллах сказал:

 

وَهُوَ الَّذِى سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُواْ مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُواْ مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا

 وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُواْ مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

(14) Он подчинил море, чтобы вы питались из него свежим мясом

И извлекали оттуда украшения, которые надеваете. Ты видишь корабли,

 рассекающие его, чтобы вы искали Его милость, - может быть, вы будете благодарны!

وَأَلْقَى فِى الاٌّرْضِ رَوَاسِىَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَـراً وَسُبُلاً لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

(15) И бросил Он на землю прочно стоящие, чтобы она не колебалась с вами,

и реки, и пути, - может быть, вы пойдёте по прямой дороге! –

وَعَلامَـتٍ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ

И приметы, и по звезде они находят дорогу.

أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لاَّ يَخْلُقُ أَفَلا تَذَكَّرُونَ

(17) Неужели тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?

Неужели вы не опомнитесь?

وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَةَ اللَّهِ لاَ تُحْصُوهَآ إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ

(18) Если вы посчитаете милость Аллаха, то не сочтёте её.

Поистине, Аллах Прощающий, Милосерд!

Всевышний Аллах говорит о том, что Он подчинил море с бушующими волнами,

и напоминает Своим рабам, что Он облегчил им плавание по нему, а также сделал в нём

рыб и китов дозволенными для потребления пойманные в живом и мёртвом виде,

даже в состоянии Ихрама. А также создал в море жемчуга и драгоценности, (которые ) используются как украшения, извлечение которых с морского дна Он облегчил для Своих рабов. Он подчинил море для несения судов, которые разрезают (волны) его.

Он научил людей изготавливать суда, что является наследием их предка Нуха (Мир ему!).

 Он был (Нух) первым, кто поплыл на корабле и был обучен его изготовлению. Затем люди взяли от него это знание, и передавали его из поколения в поколение на протяжении веков, стали перемещаться на них из региона в регион, из страны в страну и перевозить товары отсюда туда, оттуда сюда, о чём Аллах сказал: ﴿وَلِتَبْتَغُواْ مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾

«Чтобы вы искали Его милость, - может быть, вы будете благодарны» – т.е.

Его блага и благодетель.

 

Затем Всевышний Аллах упомянул, как он установил на земле неприступные вершины и твёрдые горы, чтобы утвердить и закрепить землю, дабы она не колебалась, и тогда животные не смогли бы на ней жить. Об этом Аллах сказал: ﴿وَالْجِبَالَ أَرْسَـهَا ﴾

«И утвердил на ней горы». (79:32)

 

Слова Аллаха: ﴿وَأَنْهَـراً وَسُبُلاً﴾ «И реки, и пути» – т.е. сделал на ней реки,

текущие от одного места к другому, неся пропитание для Его рабов. Реки возникают

 в одном месте (давая) пропитание для жителей этого места, затем текут через страны и регионы, в дикие места, прорезают горы и холмы, пока не достигнут той земли, для обитателей которой они предназначаются как пропитание. Они текут через всю землю вправо, влево, на север, на юг, на восток и на запад. Реки большие и малые, русла, которые текут и пересыхают. Они текут из источника, превращаясь в большую массу. Реки с сильным течением и слабым, как предопределил им Аллах. Нет божества кроме Него, и нет другого Господа. Он также сделал на земли пути, по которым люди ходят от одного места к другому. Он даже прорезал горы, чтобы между ними был проход для путей, как Он сказал об этом:

﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجاً سُبُلاً﴾

«Мы проложили на ней широкие дороги, чтобы они следовали верным путём». (21:31)

 

Слова Аллаха: ﴿وَعَلامَـتٍ﴾ «и приметы» – т.е. знаки, большие горы и мелкие холмы и т.п., чтобы путники на суше и на море находили посредством них путь, если заблудятся.

﴿وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ﴾ «И по звезде они находят дорогу» – т.е. во тьме ночи.

Это мнение ибн Аббаса.

Затем Всевышний Аллах обратил внимание на Своё величие, и на то, что не подобает поклоняться кому-то кроме Него из идолов, которые не творят, а сами сотворены.

Об этом Он сказал: ﴿أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لاَّ يَخْلُقُ أَفَلا تَذَكَّرُونَ ﴾

«Неужели тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит?

Неужели вы не опомнитесь?»

Затем Он обратил внимание на множество благ, оказанных им, и Его благодетель:

﴿وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَةَ اللَّهِ لاَ تُحْصُوهَآ إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴾

Если вы будите считать милость Аллаха, то не сочтёте её. Поистине, Аллах Прощающий, Милосерд! – т.е. прощает вас, ибо если бы Он потребовал бы от вас благодарности за все Свои блага, вы бы не смогли отблагодарить Его. Если Он вменил бы вам полностью отблагодарить Аллаха, вы бы ослабли и оставили бы это дело.

А если Он наказал бы вас за это, то Он не поступил бы несправедливо к вам этим наказанием, но Он Прощающий, Милосерд, прощает многое, и награждает за малое.

 

Ибн Джарир сказал: «Поистине Аллах прощает вашу неполноценную благодарность Ему.

И если вы покаетесь и вернётесь к повиновению Ему и поиску Его довольства,

Он не будет наказывать вас после покаяния».

 

Аллах Всевышний сказал:

 

وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ

(19) И Аллах знает, что вы скрываете и что обнаруживаете.

وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لاَ يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ

(20) А те, кого они призывают вместо Аллаха, не творят ничего, и сами они сотворены.

أَمْوتٌ غَيْرُ أَحْيَآءٍ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ

(21) Мертвы они, не живы и не знают ничего, когда будут воскрешены.

Всевышний Аллах сообщает, что знает скрытое, затаённое и явное,

и воздаст каждому в Судный день за то, что он делал – за добро добром, за зло злом.

Затем Он сообщил, что идолы, к которым они взывают, не сотворили ничего,

 и сами сотворённые. Как сказал любимец Аллаха Ибрахим (Мир ему!):

﴿قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ - وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ﴾

«Он сказал: "Неужели вы поклоняетесь тому, что сами высекаете?

Аллах сотворил вас и то, что вы делаете"». (37:95-96)

 

Слова Аллаха: ﴿أَمْوتٌ غَيْرُ أَحْيَآءٍ﴾ «мертвы они, не живы» – т.е.

неподвижные неодушевлённые предметы, которые не слышат, не видят и не разумеют;

﴿وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ﴾ «И не знают, когда будут воскрешены» – они не знают, когда наступит Час, и как можно надеяться на какую-то пользу или награду от них. Надеяться на награду или пользу можно только от Того, Кто знает всё, и является Творцом всего.

 

Аллах сказал:

 

إِلَـهُكُمْ إِلهٌ وَحِدٌ فَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالاٌّخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ

(22) Ваш бог - Бог единый. А те, которые не веруют в будущую жизнь,

- сердца их отвергают, и сами они превозносятся.

لاَ جَرَمَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ

(23) Нет сомнения, что Аллах знает, что они утаивают и что они обнаруживают. Поистине, Он не любит возносящихся!

Всевышний Аллах говорит о том, что нет божества кроме Него, Одного Единого, Неповторимого, Самодостаточного. Он также сообщил, что сердца неверных отрицают это. Он также сообщает, что они удивляются этому, как об этом сказано в словах Аллаха:

﴿أَجَعَلَ الاٌّلِهَةَ إِلَـهاً وَحِداً إِنَّ هَـذَا لَشَىْءٌ عُجَابٌ ﴾

«Неужели он обратил богов в Единственного Бога?

Воистину, это — нечто удивительное!» (38:5), а также:

﴿وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالاٌّخِرَةِ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ ﴾


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 217; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!