Unconscious Mind as a Subject of the Conference Discussion



Last year in November, there was an International Conference on Psychology in Kyiv on a basic of Institution of Practical Psychology. Many prominent Ukrainian psychologists took part in it. In the end of the meeting, there was a live discussion on the actual subject of unconscious mind.

It is well-known that the unconscious mind (or the unconscious) consists of the processes in the mind that occur automatically and are not available to introspection, and include thought processes, memory, affect, and motivation. Even though these processes exist well under the surface of conscious awareness, they have an impact on behavior. The term was coined by the 18th-century German Romantic philosopher Friedrich Schelling and later introduced into English by the poet and essayist Samuel Taylor Coleridge. The concept was developed and popularized by the Austrian neurologist and psychoanalyst Sigmund Freud. Empirical evidence suggests that unconscious phenomena include hidden feelings, automatic skills, subliminal perceptions, thoughts, habits, and automatic reactions, and possibly complexes, hidden phobias and desires. In psychoanalytic theory, unconscious processes are understood to be expressed in dreams in a symbolical form, as well as in slips of the tongue and jokes. Thus the unconscious mind can be seen as the source of dreams and automatic thoughts (those that appear without any apparent cause), the repository of forgotten memories (that may still be accessible to consciousness later), and the locus of implicit knowledge (the things that we have learned so well that we do them without thinking).

It has been argued that consciousness is influenced by other parts of the mind. These include unconsciousness as a personal habit being unaware, and intuition. Some critics have doubted the existence of the unconscious.

Ex1. Find more information relating to subject.

Ex 2. Make up a plan of the text. Retell the text according to the plan.

Література:

1. Барановська Т.В. Граматика англійської мови. Збірник вправ: Навч. посібник. Видання друге, виправлене та доповненею – Мова англ., укр. – Київ: ТОВ “ВП Логос-М», 2007. – 384с.

2. Л.В. Мисик, А.Л. Арцишевська, Л.Р. Кузнєцова, Л.Л. Поплавська. Англійська мова. Комунікативний аспект. / За ред. доц. Мисик Л.В. – Підручник. – К.: Атіка, 2000. – 368с.

3. Гужва Т. М. Англійська мова: Розмовні теми: Навч. посіб. Для студентів фак. iнозем. Філології, університетів, ліцеїв, гімназій та коледжів. – Харків: Фоліо, 2005. – 414с.

4. Бессонова І. В. Англійська мова (за професійним спрямуванням). Навчальний посібник для дистанційного навчання. – К.: Університет «Україна», 2005. – 263с.

Практичне заняття № 2

Тема: . Інтеграція України до Європейського Союзу.

Читання та обговорення тексту. Виконання після текстових вправ

Relations of Ukraine with the European Union

           As you know Ukraine is a sovereign state, it establishes new relations with the countries throughout the world. It sets direct contacts with many foreign countries signing agreements and treaties. A lot of foreign Embassies have appeared in its capital lately. Ukraine is one of the founding members of the United Nations Organizations and participates in the work of many international organizations.

The topics of our radio and television talks are often Ukrainian-European relations and our viewpoints on the prospect of their development, and a wide range of other international issues.

A fundamental reshaping of foreign policy could only be effected on the basis of a strictly scientific and objective reassessment of the present-day realities. This evaluation the in-depth analysis of international affairs and the consideration of our national interests resulted in the new political thinking. Nowadays the political life is giving fresh grounds for the relations of mutual understanding between Ukraine and the countries of European Union. The new political thinking, as seen by the Ukrainian leadership and by foreign experts, is not something frozen and immobile. It is exceptionally creative process, receptive to innovation.

The reason for the new type of relations is that European Union wants to see broader economic ties with Ukraine. The exchanging of opinions with the delegations from the European countries are generally marked by goodwill and intense interest.

Ukraine not only strives to live in peace with the rest of the world community, but also to co-operate with other countries and participate in the European and the world structures. It is already a member of numerous international, political and economic associations and a founding member of the United Nations.

Ex1. Find more information relating to subject.

Ex 2. Make up a plan of the text. Retell the text according to the plan.

2. Граматичний матеріал: Майбутній неозначений час. Future Indefinite Tense.

Ex. 1. Translate into English using t he Future Simple Tense.

1. Я буду пити апельсиновый сік. 2. Він зустрінеться з Джимом наступного тижня. 3. Він вивчить англійську в наступному році? 4. Я буду користуватися комп’ютером? 5. Що він буде робити наступного тижня? 6. Куди ви поїдете? 7. Що він буде читати? 8. Завтра я не буду грати в футбол. 9. Вони не поїдуть на море в наступному році.

If, when – clauses

Remember! You always use the Present Simple Tense instead of Future Simple Tense after the following conjunctions: if, when, as soon as, before, till, until, after, unless.

Ex. 2. Translate into Ukrainian. Name the tenses in English (Present Simple or Future Simple) and in Ukrainian translation ( майбутній час ).

1. We will go to the country if the weather is fine. 2. We won’t go outside when it rains. 3. They will wait until (till) you come back. 4. You will go to the sea after you pass your exam. 5. If the weather is fine we will go to the country. 6. After you pass your exams you will go to the sea.

Ex. 3. Replace the infinitives in brackets by the Present Simple or Future Simple tenses.

1. We (to go) to the cinema tomorrow if we (to have) time. 2. Jane will look after her little brother till her mother (to come) back. 3. When we (to pass) our exams we will go to the sea. 4. When the teacher (to come) into the classroom the students will stand up.

Ex. 4. Combine the sentences as in the model. Model: He will come tomorrow. We will play basketball. – If he comes tomorrow we will play basketball.

1. We will not go to the cinema. We will watch TV. 2. The wind will blow from the West. It will rain. 3. You won’t wake me up. I will miss train. 4. He will not come in time. We will go without him. 5. It will rain on Sunday. The children will stay at home.

Ex. 5. Finish the sentences in a suitable way.

1. He will arrive in Kyiv as soon as… 2. They will go to London if… 3. Steve will find a new job before… 4. I will graduate from the university when … 5. He will forget you when … 6. You will be fat unless… 7. Your eyes will hurt… 8. When he leaves our town… 9. When they finish work at last… 10. If he comes in time… 11. If you don’t take an umbrella… 12. As soon as I see him … 8. As soon as the teacher comes into the classroom… 9. Unless you eat a lot of vegetables … 10. Unless you get a good night’s sleep… 11. Unless you stand up straight …

Ex. 6. Translate from Ukrainian into English.

1. Якщо він зателефонує, ми зустрінемось завтра. 2. Якщо ти будеш робити ранкову зарядку, в тебе буде гарне здоров’я. 3. Я піду в кафе, коли закінчу роботу. 4. Як тільки пролунає дзвінок, студенти здадуть роботи. 5. Як тільки прийде Джон, ми підемо на ділову зустріч. 6. Він не піде до лікарні, поки не відчує себе погано.

                3. Робота над текстом за профілем спрямування:


Дата добавления: 2018-10-25; просмотров: 133; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!