И не видим за вами никакого превосходства над нами»



 – они не видят этого превосходства, т.к. они слепы перед истиной, не слышат и не видят,

 а лишь колеблются в своих сомнениях, плавают во тьме невежества.

 Они и есть низкие лжецы, и они окажутся в меньшинстве

(из тех, кто имел превосходство, влияние и богатство в этой жизни)

и в полном убытке в Судный день.

 

Аллах сказал далее:

 

قَالَ يقَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى وَءاتَانِى رَحْمَةً مِّنْ عِندِهِ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمْ لَهَا كَـرِهُونَ

(28) Сказал он: "О народ мой! Размыслили ли вы, если я имею ясное знамение от моего Господа и даровал Он мне милость от Себя, пред которой вы слепы, неужели мы будем ее навязывать вам, раз она вам ненавистна?

Всевышний Аллах сообщает о том, как ответил Нух (Мир ему!) своему народу:

﴿أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى﴾ «Размыслили ли вы, если я имею

 доказательство от моего Господа» – т.е. явное ясное дело и правдивое пророчество.

И это есть великая милость Аллаха для него и для них.

﴿فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ﴾ «Пред которой вы слепы» – т.е.

она скрыта от вас, вы не смогли найти к ней путь и не познали её ценности,

 но вы поспешили отрицать и отвергать её.

﴿أَنُلْزِمُكُمُوهَا﴾ «Неужели мы будем её навязывать вам» – т.е.

заставлять принять её, когда вы её ненавидите?

 

Аллах сказал далее:

وَيَقَوْمِ لا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مَالاً إِنْ أَجْرِىَ إِلاَّ عَلَى اللَّهِ

 وَمَآ أَنَاْ بِطَارِدِ الَّذِينَ ءامَنُواْ إِنَّهُمْ مُّلاَقُو رَبِّهِمْ وَلَـكِنِّى أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ

(29) О народ мой! Я не прошу у вас за нее богатства: награда моя только у Аллаха.

И я не буду прогонять тех, которые уверовали: ведь они встретят своего Господа.

Но я вижу, что вы - люди, которые не знают.

وَيَقَوْمِ مَن يَنصُرُنِى مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ أَفَلاَ تَذَكَّرُونَ

(30) О народ мой! Кто меня защитит от Аллаха, если я прогоню их.

Неужели вы не опомнитесь?

Нух (Мир ему!) говорит своему народу:

«За свои советы я не прошу у вас в награду денег, я ищу награду свою у Аллаха Всевышнего;

﴿وَمَآ أَنَاْ بِطَارِدِ الَّذِينَ ءامَنُواْ﴾ «И я не буду прогонять тех, которые уверовали»

 – это указывает на то, что неверные попросили у Нуха (Мир ему!) изгнать верующих,

 т.к. считали себя очень важными персонами, чтобы сидеть с верующими из простолюдин.

 Также попросили им подобные у печати всех пророков Мухаммада

(Да благословит его Аллах и приветствует!) чтобы он прогнал уверовавших из числа слабых,

 чтобы он мог сидеть с ними на особых собраниях. И тогда Аллах ниспослал:

﴿وَلاَ تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِىِّ﴾

«Не прогоняй тех, которые взывают к своему Господу утром и перед закатом». (6:52)

А также: ﴿وَكَذلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لِّيَقُولواْ أَهَـؤُلاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَآ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّـكِرِينَ ﴾

 «Таким образом Мы искушали одних из них другими, дабы они сказали:

Неужели среди нас Аллах оказал милость только этим?”

Разве Аллах не лучше знает тех, кто благодарен?»

Всевышний Аллах сказал:

 

وَلاَ أَقُولُ لَكُمْ عِندِى خَزَآئِنُ اللَّهِ وَلاَ أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلاَ أَقُولُ إِنِّى مَلَكٌ وَلاَ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزْدَرِى أَعْيُنُكُمْ لَن يُؤْتِيَهُمُ اللَّهُ خَيْرًا اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا فِى أَنفُسِهِمْ إِنِّى إِذًا لَّمِنَ الظَّـلِمِينَ

(31) И я не говорю вам: "У меня сокровищницы Аллаха", ни: "Я знаю сокровенное".

И я не говорю: "Я ангел". И не говорю я тем, кого презирают ваши очи:

 "Не дает им Аллах никакого добра". Аллах лучше знает, что в их душах;

 я был бы тогда несправедливым".

Нух (Мир ему!) говорит им, что он лишь посланник от Аллаха, и с дозволения Аллаха ему, призывает их поклоняться Одному Аллаху, нет у Него сотоварища. И он не просит у них за это награды, более того он призывает всех и благородных и простолюдин, и только те кто примет его призыв, те спасутся. Он также говорит им, что у него нет мощи, распоряжаться сокровищницами Аллаха,  и что он не знает сокровенное, кроме того, что Аллах приоткрыл ему. И то, что он не является ангелом, он лишь человек, посланный и подкреплённый чудесами. «Я также не утверждаю о тех, кого вы презираете, что у них не будет награды от Аллаха за их деяния, ибо Аллах знает, что у них в душах». Если они были верующими внутренне так же, как и внешне, то их ожидает прекрасное воздаяние.

 И если кто-то обращается с ними плохо, и говорит то, чего я не знаю,

после того, как они уверовали, то такой поступает несправедливо.

 

Аллах сказал далее:

قَالُواْ ينُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا فَأْتَنِا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ الصَّـدِقِينَ

(32) Они сказали: "О Нух, ты препирался с нами и умножил спор с нами,

приведи же нам то, что ты обещаешь, если ты из правдивых!"

قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُمْ بِهِ اللَّهُ إِن شَآءَ وَمَآ أَنتُمْ بِمُعْجِزِينَ

(33) Он сказал: "Это приведет вам Аллах, если пожелает, и вы не в состоянии изменить.

وَلاَ يَنفَعُكُمْ نُصْحِى إِنْ أَرَدْتُّ أَنْ أَنصَحَ لَكُمْ إِن كَانَ اللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغْوِيَكُمْ هُوَ رَبُّكُمْ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

(34) И не поможет вам мой совет, если я пожелаю посоветовать вам,

если Аллах пожелает вас сбить. Он - ваш Господь, и к Нему вы будете возвращены".

Всевышний Аллах сообщает о том, что народ Нуха стал торопить его с наказанием,

гневом и карой от Аллаха. Это то, что они сказали:

﴿قَالُواْ ينُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا﴾

«Они сказали: "О Нух, ты препирался с нами и умножил спор с нами» – т.е.

ты слишком много диспутировал с нами, но мы не последовали за тобой;

﴿فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ﴾ «Приведи же нам то, что ты обещаешь» – т.е. кару и наказание,

 взывай против нас как хочешь, пусть придёт то, о чем ты взываешь против нас.

﴿إِن كُنتَ مِنَ الصَّـدِقِينَ ﴾ «Если ты из правдивых!»

﴿ قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُمْ بِهِ اللَّهُ إِن شَآءَ وَمَآ أَنتُمْ بِمُعْجِزِينَ ﴾ «Он сказал: "Это приведет вам Аллах,

 если пожелает, и вы не в состоянии изменить» – т.е. тот, кто вас покарает

и сделает всё это для вас – это Аллах, и вы не в состоянии помешать Ему;

﴿وَلاَ يَنفَعُكُمْ نُصْحِى إِنْ أَرَدْتُّ أَنْ أَنصَحَ لَكُمْ إِن كَانَ اللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغْوِيَكُمْ﴾

«И не поможет вам мой совет, если я пожелаю посоветовать вам,

 если Аллах пожелает вас сбить» – т.е. какую пользу могут принести вам мои советы и призыв, и ничто не может заставить принять их?

﴿إِن كَانَ اللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغْوِيَكُمْ﴾ «Если Аллах пожелает вас сбить» – т.е. сбить вас и уничтожить.

﴿هُوَ رَبُّكُمْ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾ «Он - ваш Господь, и к Нему вы будете возвращены» – т.е.

Ему принадлежать узды правления всех дел, и Он Справедливый Судья,

не поступающий несправедливо. Он творит и повелевает. Он начинает творение

и возвращает его в прежний вид. Он Властелин этой жизни и жизни вечной.

 

Аллах сказал далее:

 

أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَىَّ إِجْرَامِى وَأَنَاْ بَرِىءٌ مِّمَّا تُجْرَمُونَ

(35) Может, они скажут: "Измыслил он его!" Скажи: "Если я измыслил его, то на мне мое прегрешение, и я свободен от того, в чем вы грешите".

Этот аят вставлен в середине этой истории, как её подтверждение.

Всевышний Аллах говорит Мухаммаду: «Неужели эти отрицающие неверные говорят,

 что ты измыслил эту историю и придумал от себя?»

﴿قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَىَّ إِجْرَامِى﴾ «Скажи: “Если я измыслил его, то на мне моё прегрешение”» – т.е. грех за это на мне. ﴿وَأَنَاْ بَرِىءٌ مِّمَّا تُجْرَمُونَ﴾ «И я свободен от того, в чем вы грешите»

 – это не ложь и не выдумка потому, что кто как не пророк лучше всех знает,

какое наказание ожидает того, кто возводит ложь на Аллаха.

 

Аллах сказал далее:

 

وَأُوحِىَ إِلَى نُوحٍ أَنَّهُ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلاَّ مَن قَدْ ءَامَنَ فَلاَ تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ

(36) И открыто было Нуху: "Никогда не уверуют из твоего народа больше тех,

которые уверовали. Не огорчайся же тому, что они делают!

وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلاَ تُخَـطِبْنِى فِى الَّذِينَ ظَلَمُواْ إِنَّهُمْ مُّغْرَقُونَ

(37) И сделай ковчег пред Нашими глазами и по Нашему внушению и не говори со Мной о тех, которые несправедливы: поистине, они будут потоплены!"

وَيَصْنَعُ الْفُلْكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلأٌ مِّن قَوْمِهِ سَخِرُواْ مِنْهُ قَالَ إِن تَسْخَرُواْ مِنَّا فَإِنَّا نَسْخَرُ مِنكُمْ كَمَا تَسْخَرُونَ

(38) И делает он ковчег, и всякий раз, как проходила мимо него знать его народа,

они издевались над ним. Он сказал: "Если вы издеваетесь над нами,


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 216; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!