Что мы уверовали в знамения Господа нашего , когда они к нам пришли .



Господи наш ! Пролей на нас терпение и упокой нас предавшимися !"

Всевышний Аллах сообщает о том, как угрожал фараон колдунам,

когда они уверовали в Муссу (мир ему), а также после того,

как козни и заговор фараона стали явными.

Фараон сказал им: ﴿إِنَّ هَـذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُواْ مِنْهَآ أَهْلَهَا﴾

Поистине , это - хитрость , которую вы замыслили в этом городе ,

Чтобы вывести из него обитателей его.

– это ваше поражение было обговорено и согласовано между вами заранее.

Также говорится в другом аяте: ﴿إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ﴾

Он , конечно , ваш старший , который научил вас колдовству . (20:71),

хотя сам он знал, что он говорит ложь. Это было ясно каждому здравомыслящему человеку. Ведь Муса ( мир ему ) сразу по прибытию из Мадьяна призвал фараона к Аллаху, показал удивительные чудеса и ясные доказательства на правдивость того, с чем он пришёл.

После чего фараон разослал вестников по городам его царства, чтобы те собрали колдунов из разных регионов Египта, тех, которых избрал фараон и его знать. К тому же фараон обещал им щедрую награду. Эти колдуны больше всего мечтали о том, чтобы победить перед фараоном, Мусу, которого они не знали, не видели и никогда ранее не встречались с ним. Фараон знал об этом, но сказал так, чтобы оправдаться и оклеветать их перед

невежественными массами своего царства. Как сказал Всевышний Аллах:

 ﴿فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ﴾И он обманул свой народ (или счел свой народ легкомысленным),

и они подчинились ему . (43:54)  - ведь поистине те, кто поверил словам Фараона

о которых поведал Аллах: ﴿أَنَاْ رَبُّكُمُ الأَعْلَى﴾ " Я - Господь ваш высочайший !" (79:24)

– являются самыми невежественными и заблудшими из творений Аллаха.

 

Ас-Судди сообщает в своём тафсире, что ибн Мас’уд, ибн Аббас

и ещё несколько сподвижников прокомментировали аят: ﴿إِنَّ هَـذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ﴾

Поистине , это - хитрость , которую вы замыслили в этом городе

 – Муса ( мир ему ) встретился с лидером колдунов и сказал ему :

« Если я одержу победу над тобой , уверуешь ли ты в меня и засвидетельствуешь ,

что то , с чем я пришёл – является истиной ?» тот ответил : « Завтра я совершу такое колдовство , которое не одолеет никакое колдовство . Клянусь Аллахом , если ты одолеешь меня , то я обязательно уверую в тебя и засвидетельствую , что истина с тобой ».

Фараон наблюдал за ними и сказал потом об этом :

 ﴿لِتُخْرِجُواْ مِنْهَآ أَهْلَهَا﴾ Чтобы вывести из него обитателей – т.е. вы договорились с ним, чтобы вы правили страной, и изгнали из неё вождей и лидеров, а потом распоряжались властью. ﴿فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾ Но скоро вы узнаете ! – что сделаю с вами.

﴿لأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِّنْ خِلاَفٍ﴾ Я отрублю вам руки и ноги накрест

– левую руку человека с правой ногой или наоборот.

﴿ثُمَّ لأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ﴾ Потом распну вас всех.

В другом аяте, Всевышний Аллах сказал: ﴿فِي جُذُوعِ النَّخْلِ﴾ На стволах пальм. (20:71)

Ибн Аббас сказал:

« Фараон был первым , кто практиковал распятие и отрубание конечностей накрест ».

Слова колдунов: ﴿إِنَّآ إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ﴾ Поистине , мы к нашему Господу обращаемся

– мы убедились, что к Нему мы вернёмся, а Его наказание более жестокое, чем твоё.

Его возмездие за то, к чему ты призываешь нас сегодня заставляя колдовать,

 сильнее, чем твоя месть. Мы проявим терпение сегодня перед твоим наказанием,

чтобы избавиться от наказания Аллаха. Именно поэтому они сказали:

﴿رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا﴾ Господи наш ! Пролей на нас терпение

– дай нам терпение, стойкость и скренность в твоей религии.

﴿وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ﴾ И упокой нас предавшимися – т.е. последовавшими

за твоим пророком Мусой ( мир ему ). Они сказали также фараону:

﴿قَالُواْ لَن نُّؤْثِرَكَ عَلَى مَا جَآءَنَا مِنَ الْبَيِّنَـاتِ وَالَّذِي فَطَرَنَا فَاقْضِ مَآ أَنتَ قَاضٍ إِنَّمَا تَقْضِي هَـذِهِ الْحَيَاةَ الدُّنْيَآ

إِنَّآ آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَـايَانَا وَمَآ أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَى إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِماً فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ

لاَ يَمُوتُ فِيهَا وَلاَ يَحْيَى وَمَن يَأْتِهِ مُؤْمِناً قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَـاتِ فَأُوْلَـئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَـاتُ الْعُلَى﴾

Они сказали : " Мы не предпочтем тебя пришедшим к нам ясным знамением и тому ,

Кто сотворил нас . Решай же то , что ты решаешь ; ты можешь решить только

Этой ближайшей жизни . Мы ведь уверовали в нашего Господа , чтобы Он простил нам наши прегрешения и колдовство , к которому ты нас вынудил ,

а Аллах - лучше и долговеченей !" Ведь тот , кто приходит к своему Господу грешником , - для него геенна , в которой он не умирает и не живет . А кто приходит

к Нему верующим , совершив благое , для тех - высшие ступени . (20:72-75)

В начале того дня они ещё были колдунами,

а в конце того же дня они стали праведными мучениками за веру.

Ибн Аббас, Убайд ибн Умайр, Катада, ибн Джурайдж сказали:

« Они были колдунами утром , а вечером стали мучениками ».

Аллах поведал далее:

 

وَقَالَ الْمَلأ مِن قَوْمِ فِرْعَونَ أَتَذَرُ مُوسَى وَقَوْمَهُ لِيُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ

 وَيَذَرَكَ وَآلِهَتَكَ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَآءَهُمْ وَنَسْتَحْيِـي نِسَآءَهُمْ وَإِنَّا فَوْقَهُمْ قَـاهِرُونَ

(127) И сказала знать из народа Фирауну :

" Неужели ты позволишь Мусе и его народу распространять нечестие на земле ,

и он оставит тебя и твоих богов ?" Он сказал : " Мы перебьем сынов их

и оставим в живых женщин их . И так мы одержим над ними верх!"

قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا بِاللَّهِ وَاصْبِرُوا إِنَّ الأَرْضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِ وَالْعَـاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ

(128) Сказал Муса своему народу : " Просите помощи у Аллаха и терпите !


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 244; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!