И посмотрите , каков был конец распространителей нечестия
– предыдущие общины и прежние народы, а также те кары и наказания,
которые постигли их по причине ослушания Аллаха и обвинения во лжи Его посланников.
Шуайб продолжает: ﴿وَإِن كَانَ طَآئِفَةٌ مِّنكُمْ آمَنُوا بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَآئِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا﴾
Если часть из вас уверовала в то , с чем я послан , а часть не уверовала
– у вас есть разные мнения насчёт меня. ﴿ فَاصْبِرُواْ ﴾ То терпите – т.е. ждите.
﴿حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنَا﴾ Пока Аллах не рассудит между нами – вынесет решения.
﴿وَهُوَ خَيْرُ الْحَـاكِمِينَ﴾ Ведь Он - лучший из судей
– ведь Он обязательно дарует победу верующим, и погубит неверных.
Аллах сказал далее:
قَالَ الْمَلأ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ مِن قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يـاشُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَآ أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَـارِهِينَ
(88) Сказала знать их его народа , которые превозносились : " Мы изгоним тебя , о Шуайб , и тех , которые уверовали с тобой , из нашего селения , или ты вернешься к нашему толку ". Он сказал : " Даже если бы мы ненавидели это ?
قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي مِلَّتِكُمْ بَعْدَ إِذْ نَجَّانَا اللَّهُ مِنْهَا وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ
إِلاَ أَن يَشَآءَ اللَّهُ رَبُّنَا وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَـاتِحِينَ
(89) Мы измыслим на Аллаха ложь , если вернемся к вашему толку ,
После того как Аллах спас нас от него . Не годится нам возвращаться к нему ,
если не пожелает Аллах , наш Господь . Объемлет наш Господь всякую вещь своим знанием ! На Аллаха мы положились ! Господь наш ! Реши между нами и нашим народом по истине , ведь Ты - лучший из решающих ".
Всевышний Аллах сообщает о том, как неверные отнеслись к Шуайбу и верующим.
Они стали угрожать им изгнанием из города или принуждением к возврату
в лоно их религии и к их традициям. Это обращение к посланнику,
но подразумеваются под ним все его верующие последователи.
Шуайб сказал: ﴿أَوَلَوْ كُنَّا كَـارِهِينَ﴾ Даже если бы мы ненавидели это ?
– вы сделаете это, даже если мы ненавидим то, к чему вы нас призываете?
Ведь если мы вернёмся в нашу прежнюю веру и в вашу религию, то мы произведём
великую ложь на Аллаха тем, что станем взывать равных наряду с ним.
﴿وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلاَ أَن يَشَآءَ اللَّهُ رَبُّنَا﴾
Не годится нам возвращаться к этому , если не пожелает Аллах , наш Господь
– здесь он возвращает все дела к Аллаху – истинному Творцу причин.
Он знает обо всём и объемлет всё своим знанием.
﴿عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا﴾ На Аллаха мы положились – во всех наших делах,
которые мы совершаем или оставляем. ﴿رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ﴾
Господи наш ! Реши между нами и нашим народом по истине
– вынеси решение относительно нас и нашего народа и помоги нам против них.
﴿وَأَنتَ خَيْرُ الْفاتِحِينَ﴾ Ведь Ты - лучший из решающих
– Наилучший из судей. Ведь Ты Справедливый и не притесняешь никого.
Аллах сказал далее:
وَقَالَ الْمَلأ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذاً لَّخَـاسِرُونَ
(90) И сказала знать из его народа , которые не веровали :
" Если вы последуете за Шуайбом , тогда вы окажетесь в убытке ".
فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دَارِهِمْ جَـاثِمِينَ
(91) И постигло их сотрясение , и оказались они наутро в их жилищах павшими ниц .
الَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا الَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيْبًا كَانُواْ هُمُ الْخَـاسِرِينَ
(92) Те , которые считали лжецом Шуайба , как будто бы и не жили там !
Те , которые считали лжецом Шуайба , - они оказались в убытке !
Всевышний Аллах сообщает о жестокости народа Шуайба, об их упрямстве и упорстве,
о степени их заблуждения, о том, что их сердца привыкли отвергать истину.
Именно об этом они поклялись, когда сказали: ﴿لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذاً لَّخَـاسِرُونَ﴾
Если вы последуете за Шуайбом , тогда вы окажетесь в убытке.
Аллах сообщил о конце их существования, словами: ﴿فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دَارِهِمْ جَـاثِمِينَ﴾
И постигло их сотрясение , и оказались они наутро в их жилищах павшими ниц – Всевышний Алаах сообщил здесь о том, что их постигло сотрясение за то, что они сотрясали Шуайба и его последователей и угрожали им изгнанием, как об этом сообщается в суре « Худ »: ﴿وَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَأَخَذَتِ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَـارِهِمْ جَـاثِمِينَ﴾
И когда пришло Наше повеление , спасли Мы Шуайба и тех , кто уверовал вместе с ним по Нашей милости . А тех , которые были несправедливы , постиг вопль , и оказались они наутро в своих жилищах павшими ниц . (11:94) - в этом аяте упоминается,
что вопль раздался после того, как они издевались над Шуайбом со словами:
﴿أَصَلَاتُكَ تَأْمُرُكَ﴾ Неужели твоя молитва повелевает тебе . (11:87)
вопль заставил их замолчать. Всевышний Аллах также сообщил о них в суре « Поэты »:
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
И они сочли его лжецом , и постигло их наказание в день покрова ; поистине ,
это было наказанием дня великого ! (26:189) - это и было наказанием Дня (покрова) Тени.
И это лишь за то, что они сказали в самом начале истории:
﴿فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفاً مِّنَ السَّمَآءِ﴾ Опусти же на нас кусок с неба ! (26:187)
Всевышний Аллах сообщил о наказании «Дня Тени». Они все бежали в пустыню
под тень облака, спасаясь от метеоров из огня и пламени, а также от сильнейшей жары.
И тут их постиг вопль с неба и землетрясение снизу, их души покинули тела,
и они пали ниц поверженными в своём селении.
Всевышний Аллах сказал: ﴿كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَآ﴾ Как будто бы и не жили там
– будто до низвержения кары никто и не жил на месте их селения, из которого они хотели изгнать посланника и его приверженцев. Затем Всевышний Аллах ответил на их заявления: ﴿الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَانُواْ هُمُ الْخَاسِرِينَ﴾
Те , которые считали лжецом Шуайба , - они оказались в убытке !
Аллах сказал далее:
فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَاقَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَـلَاتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ فَكَيْفَ آسَى عَلَى قَوْمٍ كَـافِرِينَ
(93) И отвернулся он от них и сказал: "О народ мой! Я передал вам послание
моего Господа и дал вам совет. Как же мне горевать о народе неверующем?"
Шуайб (мир ему) отвернулся от них после того как их постигла катастрофа и кара.
Он сказал, порицая их: ﴿يَاقَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَـلَاتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ﴾
О народ мой! Я передал вам послание моего Господа и дал вам совет
– я выполнил то, зачем я был послан к вам, и поэтому нет сожаления о вас.
Вы не уверовали в то, с чем я пришёл к вам. Об этом он сказал:
﴿فَكَيْفَ آسَى عَلَى قَوْمٍ كَـافِرِينَ﴾ Как же мне горевать о народе неверующем?
Аллах Всевышний сказал:
وَمَآ أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّبِيٍّ إِلاَ أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَآءِ وَالضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ
(94) Мы не посылали в селение никакого пророка без того,
Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 240; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!
