И наутро оказались они в своем жилье поверженными ниц.



Знатоки тафсира и истории сказали:«Самуд ибн Асир, ибн Ирам ибн Сам ибн Нух

– брат Джадиса ибн Асира,основателя племени Тасм. Это исконные арабы,

жившие до Ибрахима любимца Аллаха (мир ему). Их поселения были расположены

между Хиджазом и Шамом в долине Вади аль-Кура и в её окрестностях».

Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) проезжал

мимо останков их жилищ, когда направлялся в Табук на девятом году по хиджре.

 

Имам Ахмад сообщает, что Нафи ибн Умар да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:, что, остановившись в аль-Хиджре во время похода на Табук,

посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) велел (своим

сподвижникам) не пить воду из колодца (который там был)[235] и не запасаться ею.

Они сказали: «Но мы уже замесили тесто на этой воде и (наполнили наши бурдюки)!»

− и тогда (пророк) велел им выбросить это тесто и вылить воду. Затем он снова

отправился с ними в путь, пока они не достигли колодца, из которого пила Верблюдица (Салиха). Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) запретил заходить

 в жилища народа, на который была послана кара, сказав:

«إِنِّي أَخْشَى أَنْ يُصِيبَكُمْ مِثْلُ مَا أَصَابَهُمْ فَلَا تَدْخُلُوا عَلَيْهِم»

«Я опасаюсь, что вас постигнет тоже, что и их, поэтому не заходите к ним».

Имам Ахмад передаёт со слов Абдуллы ибн Умара,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует),

находясь в местности аль-Хиджр, сказал:

«لَا تَدْخُلُوا عَلَى هؤُلَاءِ الْمُعَذَّبِينَ إِلَّا أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا بَاكِينَ فَلَا تَدْخُلُوا عَلَيْهِمْ أَنْ يُصِيبَكُمْ مِثْلَ مَا أَصَابَهُم»

Входите к этим подвергающимся мукам, не иначе как плача, а если вы не будете плакать, то не входите к ним, чтобы не постигло вас то же, что постигло их! [236]

(Текст этого хадиса упоминается в двух Сахихах.)

 

Аллх сказал: ﴿وَإِلَى ثَمُودَ﴾ И к самудянам – к племени Самуд

Мы послали их брата (земляка) Салиха.

﴿قَالَ يَاقَوْمِ اعْبُدُواْ اللَّهَ مَا لَكُمْ مِّنْ إِلَـهٍ غَيْرُهُ﴾ Он сказал: "О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху,

 нет у вас никакого божества, кроме Него!..» - известно, что все посланники

призывали к поклонению Аллаху Единому без сотоварищей, как об этом

сказал Аллах Всевышний: ﴿وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلاَّ نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ أَنَاْ فَاعْبُدُونِ﴾

Мы не посылали посланника до тебя, не внушив ему,

что нет божества, кроме Меня. Поклоняйтесь же Мне! (21:25)

Он также сказал: ﴿وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُواْ الْطَّـاغُوتَ﴾

Мы отправили к каждому народу посланника:

"Поклоняйтесь Аллаху и сторонитесь язычества". (16:36)

Пророк Салих сказал: ﴿قَدْ جَآءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ هَـذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً﴾

Пришло к вам ясное свидетельство от вашего Господа:

Это - верблюдица Аллаха для вас знамение.

– к вам пришёл аргумент от Аллаха на правдивость того, с чем я пришёл.

До этого они просили у Салиха привести им знамение, и предложили ему, чтобы

знамение вышло из твёрдой скалы, которую они сами определили. Это была одинокая скала в местечке аль-Хиджр, которая называлась Катибах. Они потребовали от него, чтобы он вывел им из неё беременную верблюдицу. Салих взял с них завет, что если он выполнит их просьбу, они уверуют в него и последуют за ним. Когда они дали свои обещания, Салих стал молиться и взывать к Аллаху. Вдруг скала зашевелилась и раскололась, а из неё вышла беременная верблюдица точь-в-точь соответствовавшая описаниям, которые они дали ранее. Тут же уверовал вождь племени Джанда ибн Амр, уверовали также те, кто был под его началом. Он пожелал, чтобы остальная знать самудитов уверовала, но им воспрепятствовал некий Зуаб ибн Амр ибн Лябиб, некий аль-Хубаб – хозяин их идолов, Рабаб ибн Самар ибн Джалхас. У Джундуа ибн Амра был племянник по имени Шихаб ибн Халифа ибн Махля иибн Лябиб ибн Джавас знатного происхождения, который также хотел уверовать,

но ему воспрепятствовали эти люди из знати, и он послушался их. Верблюдица

с приплодом оставалась среди них некоторое время. Она пила воду из колодца один день,

и оставляла его на следующий день. Ведь, когда она пила из колодца, они доили её

и заполняли сколько хотели посуды её молоком. Как об этом говорится в другом аяте:

﴿وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَآءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ﴾

И сообщи им, что вода поделена между ними: каждое питье в свое время. (54:28)

Аллах также сказал об этом: ﴿هَـذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴾

Он сказал: "Это - верблюдица; для нее питье, и для вас питье в день определенный». (26:155) Так она паслась в некоторых долинах, уходя одной дорогой, а возвращаясь другой, это помогало ей передвигаться без затруднений, ведь она пила много воды.

Она была огромных размеров и имела такой ужасающий облик, что когда её видел

остальной скот, бросался от неё в бегство. Когда это слишком затянулось, самудиты с

тали ещё больше отрицать призыв Салиха (мир ему). Они решили убить её,

дабы пользоваться одой каждый день. Они все сговорились убить её.

 

Катада сказал: «Когда стали ходить предложения об убийстве верблюдицы,

 на это согласился весь народ и даже женщины за занавесками и дети».

 Скорее всего, так и было,  ведь Всевышний Аллах сказал:

 ﴿فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا﴾


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 246; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!