Воистину, твой Господь – Мудрый, Знающий.




 милости;дрости. едные дела ооН, помощник и орый размышлял бы об Аллахе и Его посланнике;ряет его во власть шайтаная Аллаха;

 «О, Мухаммад, вспомни в том, как ты рассказываешь им и увещеваешь их о том, что

﴿وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعاً﴾ В тот день Он соберет их вместе–  джинов и их помощников из людей, которые поклонялись им при жизни, прибегали к их помощи и повиновались им,

а те в свою очередь внушали им приукрашенные горделивые речи.

 ﴿يَـامَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُم مِّنَ الإِنْسِ﴾  «О сонмище джиннов!

Вы преумножили (заблудщих) из (числа) людей» - в предложении скрыто подлежащее.

 Таким образом, смысл слов: ﴿قَدِ اسْتَكْثَرْتُم مِّنَ الإِنْسِ﴾ Вы преумножили от людей

–  преумножили в их обольщении и заблуждении. Как говорится в слове Аллаха:

﴿أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يابَنِي آدَمَ أَن لاَّ تَعْبُدُواْ الشَّيطَـانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ

 وَأَنِ اعْبُدُونِي هَـذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِلاًّ كَثِيراً أَفَلَمْ تَكُونُواْ تَعْقِلُونَ﴾

Разве Я не заповедал вам, сыны Адама, чтобы вы не поклонялись сатане?

Ведь он для вас враг явный! И чтобы поклонялись Мне. Это - прямой путь .

Он сбил с пути многие народы. Разве вы не уразумели? (36:60-62)

 

Слово Аллаха: ﴿وَقَالَ أَوْلِيَآؤُهُم مِّنَ الإِنْسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ﴾

Их помощники из числа людей скажут:  «Господь наш!

 Одни из нас пользовались другими –  помощники джинов из числа людей ответят этими словами Аллаху Всевышнему о том, как  вводили в заблуждение одни других.

 Аль-Хасан прокомментировал:

«Их пользование друг другом заключалось в том,

что джины повелевали, а люди исполняли их приказы».

Ибн Джурайдж сказал: «Во времена джахилии, если человек останавливался в

 какой-либо местности, то говорил: «Я прибегаю к помощи старшего этой долины».

 

 Это и есть их взаимное использование друг друга, о котором они будут оправдываться

 в Судный день. Использование людей джинами заключалось в том, что они вкушали удовольствие от того, что люди возвеличивали их и обращались к ним за помощью.

Они говорили потом, что стали править людьми и джинами.

 

﴿وَبَلَغْنَآ أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنَا﴾ И мы достигли нашего срока,

который Ты назначил нам  – т.е. смерти, согласно комментарию ас-Судди.

﴿قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ﴾ Он скажет: «Огонь будет вашей обителью»

 -  вашим пристанищем и жилищем для вас и ваших помощников;

﴿خَالِدِينَ فِيهَآ﴾ Навечно в нём –  пребывать там всегда,

 ﴿ إِلاَّ مَا شَآءَ اللَّهُ ﴾ если только Аллах не пожелает иначе - пока этого желает Аллах.

Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас сказал:

«Из этого аята следует, что никому не подобает выносить

решение за Аллаха об Его творениях, будут ли они в аду или в раю».

Аллах сказал далее:

 

وَكَذَلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّـالِمِينَ بَعْضاً بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ

(129) Так Мы позволяем одним беззаконникам править другими за то,

Что они приобретают.

Ма’мар сообщает, что Катада сказал по поводу тафсира этого аята: «Аллах даст власть одним беззаконникам в аду над другими, дабы и там они следовали за ними».

 

Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам сказал по поводу смысла аята:

﴿وَكَذَلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّـالِمِينَ بَعْضاً﴾ Так Мы позволяем одним беззаконникам править другими«Здесь подразумеваются беззаконники из джинов и беззаконники из людей»,

а затем он процитировал: ﴿وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَـنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَاناً فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ﴾

К тем, кто отвращается от поминания Милостивого,

 Мы приставим дьявола, и он станет его товарищем. (43:36)

Далее он сказал: «Иными словами Мы дадим власть

 злодеям из джинов над злодеями из людей».

 

Ибн Мас’уд сообщает, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

 «Кто поможет злодею, Аллах даст править этому злодею им».

 

 Поэт сказал: Над любой рукой длань Аллаха; А любой злодей вкусит от злодея другого.

 

Смысл аята: ﴿ وَكَذَلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّـالِمِينَ بَعْضاً بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُون ﴾

«Так же как Мы дали править над этими потерпевшими убыток, людьми джинам,

которые ввели их в заблуждение и обольстили их, мы дадим править одним злодеям другими, Мы будем губить их одних другими, воздаянием за их злодеяния и угнетения».

 

Далее сказано:

 

يَـامَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنْسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَـاتِي وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَـذَا

 قَالُواْ شَهِدْنَا عَلَى أَنْفُسِنَا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُواْ كَـافِرِينَ

(130) О сонм джиннов и людей! Разве не приходили к вам посланцы из вас,

Которые рассказывали вам Мои знамения и возвещали вам о встрече с этим днем?

Они скажут: "Свидетельствуем мы против самих себя". Обольстила их ближняя (жизнь) и засвидетельствовали они против самих себя, что были они неверными.

Этот аят продолжает сообщать о том, как Всевышний Аллах будет

 бичевать вопросами неверных джинов и людей в Судный день. Он спросит их о том,

довели ли посланники Его послание до них? Хотя Он знает об этом лучше них.

Это риторический вопрос: ﴿يَـامَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنْسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ﴾

О сонм джиннов и людей! Разве не приходили к вам посланцы из вас

– здесь нужно отметить, что посланники были лишь из числа людей,

 посланников из числа джинов не было. Об этом заявляли: Муджахид, ибн Джурайдж

и другие ранние и поздние имамы. Доказательством на это служит аят:

﴿إِنَّآ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ كَمَآ أَوْحَيْنَآ إِلَى نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِن بَعْدِهِ﴾

Мы ведь открыли тебе так же, как открыли Нуху и пророкам после него. (4:163)

до слов: ﴿رُّسُلاً مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ﴾


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 263; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!