Беспомощный перед лицом твоей красоты 29 страница



 

Они прошли по ВИП-коридору в небольшой космический челнок, который должен был доставить их на орбитальную станцию. Проверка перед посадкой была единственной, на которую не мог воздействовать корабль. Проводил ее человек с наметанным глазом и натренированными руками и глазами – и, казалось, был счастлив не обнаружить ничего опасного. На последнем отрезке пути к кораблю – еще один коридор – сережка стала покалывать ему ухо: снова рентгеновские лучи и сильное магнитное поле, управляемые вручную. Двойная проверка.

Полет на челноке оказался небогат событиями. В транзитной зоне на станции случилась заминка: человек с прямым мозговым имплантом бился на полу в приступе. Дальше их ждала последняя проверка.

Идя по коридору между шлюзом транзитной зоны и кораблем, он услышал у себя в ухе тоненький голос Сма:

– Пока все, Закалве. На корабле мы не можем общаться по скрытому каналу – нас сразу обнаружат. Связываться будем только в чрезвычайной ситуации. Если захочешь поговорить, воспользуйся телефонной связью с Солотолом, но помни о прослушке. Ну, пока. Счастливо.

Потом они с Бейчи прошли через еще один воздушный шлюз и оказались на клипере «Осом Эмананиш», направлявшемся в межзвездное пространство. До старта оставался примерно час. Он решил прогуляться по клиперу и проверить, где что находится.

Об отходе корабля сообщили по громкоговорителям и через большинство видимых экранов. Клипер тронулся с места, замер – и затем понесся молнией, промчавшись мимо местного солнца и газового гиганта Сорерорт. На Сорерорте и был спрятан модуль: в сотне километров под верхним слоем атмосферы, в которой вечно царили штормы. Атмосферы, которую собирались использовать, разграбить, растащить, изменить Гуманисты, если им удастся взять верх. Он смотрел на газовый гигант, исчезающий вдали, спрашивая себя, кто же все-таки прав, и испытывал странное чувство беспомощности.

Он проходил через маленький шумный бар, направляясь к Бейчи, когда услышал голос у себя за спиной:

– Мои искренние приветствия! Господин Стаберинде, если не ошибаюсь?

Он медленно повернулся.

Это оказался маленький доктор с вечеринки калек, который стоял в переполненном баре и махал ему рукой.

Он протиснулся к нему сквозь толпу оживленно беседующих пассажиров.

– Здравствуйте, доктор.

Человечек кивнул.

– Стапангардерслинейтэррей. Зовите меня просто Стап.

– С удовольствием и даже с облегчением. – Он улыбнулся. – А меня, пожалуйста, называйте Шерад.

– Отлично. Как невелико Скопление, да? Позвольте вас угостить?

Доктор сверкнул зубастой улыбкой: в свете маленькой лампы, укрепленной над барной стойкой, она производила довольно зловещее впечатление.

– Прекрасная мысль.

Они нашли небольшой столик, втиснутый между стеной и переборкой. Доктор вытер нос, затем поправил свой безукоризненный костюм.

– Итак, Шерад, что же привело вас на этот кораблик?

– Вообще-то… Стап, – тихо сказал он, – я путешествую, э-э-э, инкогнито и не хочу, чтобы вы… во весь голос произносили мое имя.

– Можете не сомневаться! – заверил его доктор Стап, кивая изо всех сил, потом заговорщицки оглядел пассажиров и наклонился поближе к собеседнику. – На меня можно положиться, как ни на кого другого. Мне самому довелось один раз «путешествовать без помпы»… – Его брови взметнулись вверх. – Дайте мне знать, если я могу чем-то быть вам полезен.

– Вы очень любезны.

Он поднял стакан, и оба выпили за путешествие без приключений.

– Вы летите до самого конца? До Брескиала? – спросил Стап.

Он кивнул.

– Да. Вместе со своим деловым партнером.

Доктор Стап кивнул, ухмыляясь.

– Ну-ну, «деловой партнер», понятно.

– Нет-нет, доктор, не «деловой партнер», а деловой партнер. Мужчина. И довольно пожилой. И в другой каюте. Мне, конечно, хотелось бы, чтобы все было ровно наоборот.

– О, разумеется! – воскликнул доктор.

– Выпьем еще?

 

– Ты полагаешь, ему ничего не известно? – спросил Бейчи.

– А что ему может быть известно? – Он пожал плечами и взглянул на экран в тесной каюте Бейчи. – Есть новости?

– Ничего. Сообщали об учениях службы безопасности во всех портах, но конкретно о тебе или обо мне – ничего.

– Что ж, нам все равно грозит опасность, как и раньше. Присутствие доктора на корабле ничего не изменит.

– И насколько велика эта опасность?

– Очень велика. Они непременно сообразят, что произошло, и доберутся до Брескиала прежде нас.

– И что тогда?

– Тогда, если я ничего не придумаю, они увезут нас назад, и Культуре придется смолчать. Другой вариант – Культура захватит корабль, но объяснить это будет затруднительно, и доверие к тебе в этом случае уменьшится.

– Если я соглашусь делать то, что вы просите, Чераденин.

Он посмотрел на старика, сидящего рядом с ним на узкой кровати.

– Да. Если согласишься.

 

Он бродил по кораблю, который выглядел тесным и многолюдным. Видимо, он слишком привык к кораблям Культуры. Он изучал план звездолета на экранах, но те предназначались лишь для ориентировки пассажиров, давая мало информации о том, как захватить корабль или вывести его из строя. Судя по действиям членов экипажа, когда те появлялись в пассажирской зоне, доступ в служебные помещения открывался голосовой командой и/или приложением ладони.

На борту почти не было воспламеняющихся веществ и вовсе не имелось взрывчатых, а большинство сетей было оптическими, а не электронными. «Ксенофоб» самым слабым своим эффектором – как человек, вынужденный действовать, хотя одна его рука привязана к телу за спиной, – мог заставить «Осом Эмананиш» петь и плясать даже из другой звездной системы. Но сам он без боевого скафандра или оружия мало что мог сделать при необходимости.

Клипер тем временем полз по межзвездному пространству. Бейчи сидел у себя в каюте, смотрел новости на экране и спал.

– Похоже, я сменил одну мягкую форму заточения на другую, Чераденин, – заметил он на второй день полета, когда Закалве принес ему ужин.

– Цолдрин, не сходи ты с ума в этой каюте. Хочешь выйти – выходи. Сидеть в каюте чуточку безопаснее, но… только чуточку.

– Понимаешь, – сказал Цолдрин, беря поднос и поднимая крышку, чтобы рассмотреть содержимое, – пока мне довольно легко видеть в новостях очередной материал для исследования. А потому я не чувствую себя особо стесненным.

Старик положил крышку в сторону.

– Но если это будет продолжаться две-три недели, я вряд ли выдержу, – заключил Бейчи.

– Не волнуйся, – удрученно сказал он. – До этого вряд ли дойдет.

 

– А, Шерад! – Маленький суетливый Стап подкатился к нему день спустя; люди, собравшиеся в большом салоне, смотрели, как на главном экране проплывает впечатляющий газовый гигант из ближайшей системы. Маленький доктор взял его под локоть. – У меня состоится небольшая вечеринка сегодня вечером в гостиной «Звездный свет», одна из моих, гмм, особых вечеринок. Вы понимаете, о чем я. Я подумал, может, вы и ваш затворник-партнер пожелаете участвовать?

– И вас пустили на борт с этой штуковиной? – рассмеялся он.

– Тише, мой дорогой господин Шерад, – сказал доктор, оттаскивая своего собеседника подальше от кучки людей. – У меня долгосрочный договор с перевозчиком. Считается, что мой аппарат служит для оказания неотложной помощи.

– Похоже, это дорогостоящая штука. Вы, верно, берете немалые деньги.

– Конечно, приходится взимать кое-какую плату, но все это вполне в пределах возможностей большинства культурных людей. И я могу заверить вас в том, что компания подберется изысканная, а полная конфиденциальность гарантируется, как и всегда.

– Благодарю за предложение, доктор, но боюсь, что нет.

– Такая возможность предоставляется один раз в жизни. А вам – уже во второй. Вы везунчик.

– Несомненно. Не исключено, что это произойдет и в третий раз. Прошу меня извинить. – Он похлопал Стапа по плечу. – Кстати, пропустим вечером по стаканчику?

Доктор покачал головой.

– К сожалению, Шерад, я буду готовиться к вечеринке. – С жалостью посмотрев на него, Стап сварливо проговорил: – Просто исключительная возможность.

– Я это прекрасно понимаю, доктор Стап.

 

– Вы коварный человек.

– Спасибо. На это ушли годы кропотливого труда.

– Сразу видно.

– Нет-нет, вы должны мне сказать, что никакой я не коварный. Я это вижу по вашим глазам. Да-да, по вашим глазам. Эта невинность! Я узнаю симптомы. Но, – он положил руку на ее предплечье, – не беспокойтесь. Это лечится.

Она отодвинула его руку, но крайне мягко.

– Вы жуткий человек. – Отодвинувшие его руку пальцы задержались на секунду у него на груди. – Вы нехороший.

– Все так, признаюсь. Вы заглянули мне в душу… – Он повернул на мгновение голову, потому что фоновый шум корабля изменился, потом снова улыбнулся собеседнице. – Но до чего же приятно признаваться в этом женщине, наделенной божественной красотой.

Та гортанно рассмеялась, потом закинула назад голову, обнажив гибкую шею.

– И что, эта вот тактика приносит плоды? – спросила женщина, тряхнув головой.

Он напустил на лицо обиженное выражение и печально покачал головой:

– Ну почему красивые женщины стали так циничны?

Потом он заметил, что ее взгляд переместился куда-то за его спину, и обернулся.

– Слушаю вас, – сказал он, обращаясь к одному из двух охранников невысокого ранга, стоявших у него за спиной. У обоих в расстегнутых кобурах были пистолеты.

– Господин… Шерад? – спросил молодой человек.

Он посмотрел в глаза молодого человека, и ему тут же стало не по себе: тот все знал. Их выследили. Кто-то где-то умножил два на два и получил правильный ответ.

– Да? – сказал он с глуповатой улыбкой. – Хотите выпить, ребята?

И, рассмеявшись, он повернулся к женщине.

– Нет, спасибо. Не могли бы вы пройти с нами?

– А что за базар? – сказал он, шмыгнув носом, и опустошил свой стакан, после чего вытер руки о лацканы пиджака. – Капитан забыл, как управлять корабликом?

Расхохотавшись, он соскользнул со стула, повернулся к женщине, взял ее руку и поцеловал.

– Моя дорогая, я прощаюсь с вами. До скорой встречи. – Он положил обе ее руки себе на грудь. – Но запомните на всю жизнь: часть моего сердца вечно будет принадлежать вам.

Женщина неопределенно улыбнулась. Он громко рассмеялся, повернулся и наткнулся на стул.

– Опа! – вскрикнул он.

– Сюда, господин Шерад, – сказал первый.

– Да-да, куда угодно.

Он рассчитывал, что охранники поведут его в помещение для персонала, но те препроводили его в маленький лифт и нажали кнопку «Нижняя палуба»: кладовые, не подлежащий хранению в вакууме багаж, арестантские помещения.

– Кажется, меня сейчас вырвет, – сказал он, когда двери закрылись, согнулся и стал блевать, выдавливая из себя последние порции выпивки.

Один из охранников отскочил в сторону, чтобы струя рвоты не попала на его сверкающие туфли; другой наклонился, положив руку задержанному на спину.

Он перестал блевать и заехал локтем в нос охраннику, который держал руку у него на спине. Тот отлетел к задним дверям лифта. Другой не удержал равновесия. Он выпрямился и нанес ему удар в лицо. Второй охранник сложился пополам и, не устояв на ногах, рухнул на пол. В лифте раздался звонок, кабина остановилась между этажей – заваруха привела в действие весовые ограничители. Он нажал верхнюю кнопку, и лифт пошел вверх.

Он взял пистолеты у двух потерявших сознание парней – это были нервно-паралитические шокеры – и покачал головой. Снова раздался звонок: лифт вернулся наверх, на тот же этаж. Он шагнул вперед, засунул шокеры в карманы пиджака и поставил ноги в противоположные концы небольшой кабинки, оказавшись поверх двух лежащих охранников. Руками он уперся в двери, не давая им открыться, и застонал от чрезмерного усилия. Наконец лифт сдался. Продолжая удерживать двери, он вывернул шею и, дотянувшись лбом до верхней кнопки, нажал ее. Лифт снова загудел и двинулся вверх.

Дверь открылась: кабина была на этаже, где располагались небольшие гостиные. Трое, стоявшие напротив лифта, уставились на лежащих без сознания охранников и лужицу рвоты. Он уложил их при помощи шокеров, потом наполовину вытащил из лифта одного из охранников, чтобы дверь не могла закрыться, и оглушил обоих парней тоже.

Дверь гостиной «Звездный свет» была закрыта. Он нажал кнопку, оглядывая коридор: двери лифта мягко подергивались, обжимая тело лежащего без сознания человека, точно грубоватая любовница. Издалека послышался звук звонка, а за ним – голос: «Пожалуйста, освободите дверь. Пожалуйста, освободите дверь».

– Да? – откликнулась дверь в гостиную «Звездный свет».

– Стап, это Шерад. Я передумал.

– Отлично!

Дверь открылась.

Он быстро вошел внутрь и нажал кнопку, закрывающую дверь. В небольшой гостиной нельзя было дышать от наркотического дыма; в сумеречном свете виднелись калеки. Играла музыка. Все глаза – правда, не все они были в глазницах – обратились на вошедшего. Высокий серый аппарат доктора стоял у барной стойки, за которой две девицы разливали напитки.

Он подтащил к себе доктора, приставил пистолет к его подбородку и сказал:

– Плохие новости, Стап. Такие штуки на близком расстоянии убивают, а эта установлена на максимальную мощность. Мне нужна ваша машина. Я бы предпочел сотрудничество с вами, хотя могу без него обойтись. Я серьезно, очень серьезно. К тому же я страшно спешу. Что скажете?

Стап издал булькающий звук.

– Три, – сказал он, вжимая пистолет еще сильнее в шею маленького доктора. – Два…

– Хорошо! Сюда!

Он отпустил доктора и пошел за ним – руки сцеплены, шокеры спрятаны в рукавах – к высокой машине, которой Стап пользовался для своих странных надобностей. По дороге он кивал собравшимся. На мгновение перед ним освободился удобный сектор для стрельбы по сидящим в дальнем углу. Выстрел – и несколько человек эффектно рухнули на заставленный блюдами столик. Пока все смотрели в ту сторону, они с доктором (получившим тычок в спину за то, что замедлил шаг, когда за дальним столиком раздался грохот) подошли к машине. Там он обратился к одной из барменш:

– Прошу прощения, не поможете ли доктору? – Он кивнул, указывая на пространство за баром. – Доктор хочет поставить туда свою машину. Правда, док?

Оба вошли в маленькую кладовку позади бара. Поблагодарив девушку, он запер дверь, потом завалил ее грудой контейнеров и улыбнулся, посмотрев на встревоженного доктора.

– Видите эту стену за вашей спиной, Стап?

Доктор бросил взгляд в ту сторону.

– Мы пройдем через нее. С помощью вашей машины.

– Это невозможно! Вы не…

Он приставил шокер к виску доктора. Тот закрыл глаза. Кончик платка, торчавшего из его нагрудного кармана, дрожал мелкой дрожью.

– Стап, мне кажется, я знаю, как должна работать эта машина. Мне нужно режущее поле: ножницы, которые разрушают межмолекулярные связи. Если вы не сделаете этого немедленно, я отправлю вас отдыхать и попробую сам. Но если я ошибусь и сожгу эту херню, на этом корабле у вас появятся очень, очень недовольные клиенты. И возможно, они пожелают сделать с вами то, что вы сделали с ними, но уже без машинки. Ясно?

Стап проглотил слюну.

– Ммм, – промычал он. Одна его рука медленно потянулась к карману. – Ммм… ммм… м-мои инструменты.

Доктор извлек коробочку с инструментами, повернулся к машине – ноги его подкашивались – и открыл панель.

Дверь за спиной у них зазвонила. Закалве нашел на полке какой-то хромированный стержень, отодвинул контейнеры от двери (Стап оглянулся, но, увидев направленный на него пистолет, повернулся назад) и засунул металлическую штуковину в зазор между сдвижной дверью и ее рамой. Дверь исступленно заскрипела, и кнопка «открыто/закрыто» замигала красным. Он побросал контейнеры на прежнее место.

– Скорее, Стап.

– Я делаю все, что в моих силах! – воскликнул маленький доктор.

Машина издала низкое гудение, и ее цилиндрическая секция, расположенная примерно в метре над полом, засияла синим светом.

Прищурив глаза, он взглянул на светящуюся секцию.

– Что вы хотите сделать? – дрожащим голосом спросил доктор.

– Продолжайте работать, док. У вас осталось полминуты до того, как я начну делать это сам.

Заглянув через плечо Стапа, он увидел, что тот возится с круглой панелью управления, размеченной в градусах.

Он мог надеяться сделать лишь одно: запустить машину и атаковать те части корабля, которые получится, чтобы вывести его из строя. Все корабли были довольно сложными аппаратами, и в каком-то смысле самые примитивные корабли являлись, парадоксальным образом, и самыми сложными. Оставалось рассчитывать лишь на то, что ему удастся вывести из строя жизненно важные узлы, не уничтожив при этом корабль.

– Почти готово, – сообщил доктор, нервно оглянулся и потянулся трясущимся пальцем к маленькой красной кнопке.

– Отлично, док, – сказал он дрожащему человечку, подозрительно глядя на синий свет, мерцающий по окружности цилиндрической секции, а затем присел рядом с доктором и кивнул ему. – Валяйте.

– Гмм… – Стап проглотил слюну. – Вам бы лучше отойти немного назад. Вон туда.

– Нет. Давайте попробуем. Ну?

Он сам нажал маленькую красную кнопку. Из цилиндрической секции вырвался полудиск синего цвета, прошел над головами обоих мужчин и прорезал сваленные у двери контейнеры; оттуда хлынули струи жидкости. Полки с одной стороны рухнули – их основание было подрублено гудящим синим полудиском. Он усмехнулся, глядя на кавардак в кладовке. Если бы он стоял на прежнем месте, синее поле рассекло бы его пополам.

– Неплохая идейка, док, – сказал он.

Зарокотал шокер, и маленький доктор мешком повалился на пол. С рухнувших полок посыпались на пол пакеты с едой и напитками; некоторые разрубались, проходя через синее поле. Жидкость из пробитых пакетиков образовала лужу перед дверью. Из-за контейнеров раздавался звук ударов – кто-то бил по двери.

Его порадовал дурманящий запах алкоголя, который заполнял кладовку, – но он решил, что спиртовых паров не хватит для возникновения пожара. Он развернул машину, расплескивая жидкость, что собиралась на полу тесной кладовки. Подрагивающий полудиск разрубил еще сколько-то полок и врезался в перегородку напротив двери.

Машина задрожала, воздух наполнился зубодробительным воем, рухнувшие полки окутались черным дымом, клубившимся так, словно синий режущий свет раскручивал его. Потом дым спустился к луже жидкости, поднявшейся уже сантиметров на десять, и остался там, словно тонкий слой темного тумана. Он принялся манипулировать кнопками на панели управления машины. Маленький голографический экран показывал форму поля. Он нашел пару небольших джойстиков и с их помощью сделал поле эллиптическим. Гудение машины стало громче и выше по тону. Черный дым теперь окружал его со всех сторон.

Стук в дверь усилился. Темный дым заполнял комнату. У него закружилась голова. Он надавил на машину плечом. Та с визгом качнулась вперед, и что-то за ней подалось.

Он уперся спиной в машину, а ногами – в дверь. В машине что-то бабахнуло, и она стала откатываться прочь. Повернувшись, он навалился на нее плечом, проталкивая аппарат мимо окутанных дымом полок, через светящуюся красным дыру, в другое помещение: там стояло множество высоких металлических шкафов. Жидкость устремилась в дыру. Ненадолго перестав толкать машину, он открыл один из шкафов и обнаружил там посверкивающую массу тонких – в волос толщиной – волокон, намотанных на кабели и стержни. На тонкой, длинной панели управления помаргивали огоньки, словно он смотрел ночью на вытянутый в длину город.


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 131; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!