I don't know... where he lives . ... what he loves . when they arrive .
— Я не знаю ... где он живёт. ...что он любит. ...когда они прие-
дут.
who lives here . who he is .
... кто тут живёт . ... кто он .
what happened to who those people
them. are .
...что с ними слу- ...кто эти люди.
чилось
whose cottage that is . what we should do .
...чей это дом. ...что нам делать.
I didn’t know that he would come tomorrow . — Я не знал , что
он придёт завтра .
I don’t know... what to do . ... whether to go or to stay home .
— Я не знаю...что делать. ...пойти или остаться дома.
с инфинитивом
How to get to the bus station .
Как добраться до автовокзала.
Where to find him .
Где его можно найти.
■ Так выглядят сложноподчиненные предложения с определи-
тельными придаточными предложениями:
вещи
Вот книга, которую я купил вчера. — Here’s the book that I
bought yesterday.
= Here’s the book which I bought yesterday (which употребля -
ется реже ).
люди
Вон девушка, которую мы встретили вчера. — There ’ s а girl that
we met yesterday . = There’s a girl who we met yesterday.
Внимание ! that/who/which часто опускаются .
■ И с придаточными причины:
Она не хочет ехать потому, что очень устала. — She doesn ’ t want to go
Because she is tired .
■ Употребление времён в придаточных условия и времени — см. §18 и 8
■ Условные предложения — см. §§41, 42.
■ Сложноподчинённые предложения с wish — см. §43.
■ Выражение будущего времени в придаточных предложениях — см. §33
Сложноподчинённые предложения как форма передачи косвенной ре-
чи — см. §§91 — 95.
Глава 23. БРИТАНСКИЙ И АМЕРИКАНСКИЙ
ВАРИАНТЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
§157. НЕКОТОРЫЕ РАЗЛИЧИЯ В ЛЕКСИКЕ
| Великобритания | США | |
| аптека — | chemist’s shop | drugstore |
| бензин — | petrol | gas, gasoline |
| билет (туда и обратно) — | return (ticket) | round-trip |
| билет (в одну сторону) — | single (ticket) | one-way |
| ванна — | bath | bathtub |
| грузовик — | lorry | truck |
| детский сад — | infant’s school | kindergarten |
| железная дорога — | railway | railroad |
| первый этаж — | ground floor | first floor |
| перекрёсток — | crossroads | intersection |
| печенье — | biscuits | cookies |
| почта — | post | |
| почтальон — | postman | mailman |
| двигатель — | engine | motor |
| злой, разозлённый — | angry | mad |
| каникулы, отпуск — | holiday | vacation |
| кинофильм — | film | movie |
| квартира — | flat | apartment |
| класс — | form | grade |
| конфеты — | sweets | candy |
| консервы, консервная банка — | tin | can |
| кран — | tap | faucet |
| кроссовки — | trainers/gymshoes | sneakers |
| кукуруза — | maize | corn |
| лифт — | lift | elevator |
| Великобритания | США | |
| магазин — | shop | store |
| мама — | Mum | Mom |
| метро — | tube, underground | subway, metro |
| мусор — | rubbish | garbage, trash |
| овсянка — | porridge | oatmeal |
| осень — | autumn | fall |
| очередь — | queue | line |
| почтовый ящик — | postbox | mailbox |
| сумасшедший — | mad | crazy |
| счёт (в ресторане) — | bill | check |
| такси — | taxi | cab |
| тротуар — | path, pavement | sidewalk |
| туалет (общественный) — | public toilet | restroom |
| фамилия — | surname | last name |
| футбол — | football | soccer |
| чипсы — | chips | French fries |
| шоссе — | main road | highway |
§158. НЕКОТОРЫЕ РАЗЛИЧИЯ В ПРАВОПИСАНИИ
| Великобритания | США | |
| analy s e | анализировать | analy z e |
| catalog ue | каталог | catalog |
| cent re | центр | cent er |
| che que | чек (банковский) | che ck |
| col our | цвет | col or |
| defen c e | оборона, защита | defen s e |
| hon our | честь, почёт | hon or |
| jew elle ry | украшения, ювелирные изделия | jew el ry |
Lab our труд lab or
pacti s e практиковаться practi c e
progra mme программа progra m
theat re театр theat er
t y re покрышка (у колеса) t i re
Trave ll er путешественник trave l er
§159. НЕКОТОРЫЕ РАЗЛИЧИЯ В ГРАММАТИКЕ
1. Американцы чаще используют Past Simple , чем Present Perfect , даже в
том случае, когда традиционно используется Present Perfect — с just ,
already , yet .
НАПРИМЕР:
Он только что ушёл домой.
Британский вариант Американский вариант
H е has just gone home . H е just went home.
Present Perfect Past Simple
Will / shall
Британский вариант
Для выражения будущего с I и we иногда используется shall .
I will come tomorrow, и I shall come tomorrow. — Я приду завтра .
We will overcome, и We shall overcome. — Мы победим ./Мы всё пре одолеем .
Американский вариант
Для выражения будущего используется только will .
I will be here tomorrow.
We will be here tomorrow.
Shall / should
Если что-то предлагается:
Британский вариант Американский вариант
Shall we invite him ? Should we invite him?
Пригласить его ?
4. Предложения и вопросы с have
■ утвердительные предложения
Британский вариант Американский вариант
Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 274; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!
