Средневековое мусульманское государство: идеал и практика



 

Очевидно, что сама система государственной бюрократии и государственного управления была во многом заимствована Волжской Булгарией у государств Средней Азии и восточного Ирана. В свою очередь, эти исламские государства унаследовали, как доисламскую персидскую государственно-бюрократическую машину, так и внесли в нее мусульманское начало и мусульманские идеалы государственности.

Каковы же были эти идеалы? Чтобы узнать об этом, мы должны вновь заглянуть на страницы бессмертной «Мукаддимы» ибн Хальдуна, на которых он приводит подлинные документы ранней мусульманской эпохи, когда государственные идеалы ислама еще находились в стадии формирования. Эти документы, сохранившие свою актуальность до времени ибн Хальдуна, то есть, до конца XIV века, были тем более актуальны в описываемое нами время, черпавшее вдохновение и опыт в реальной истории ислама.

Один из этих документов, а именно, напутственное письмо военачальника Тахира бин ал-Хусейна, которое он направил в царствование халифа ал-Мамуна своему сыну Абдулле бин Тахиру по случаю назначения последнего губернатором одной из частей Египта, создан персом, хотя и на арабском языке[345]. Это письмо, написанное в 821 году и ставшее классическим напутствием в делах государственного управления, ибн Хальдун включил во второй том своей «Мукаддимы», переписав его из гораздо более раннего труда ат-Табари. Мы сочли необходимым привести этот документ полностью в том виде, в каком он приводится у ибн Хальдуна, поскольку его духовная ценность в понимании средневекового мусульманского идеала государства чрезвычайно важна:

 

«Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.

И теперь: Обязанностью твоей является иметь страх Божий перед Одним и Единственным Богом, бояться Его и искать Его, остерегаться Его немилости и оберегать твоих подданных днем и ночью. С помощью доброго здравия, в которое Бог облачил тебя, прикладывай усилия к мыслям о воскрешении и о том месте, куда ты направляешься, а также о тех вещах, которые вверены твоему попечению и за которые ты понесешь ответственность. Также, прикладывай усилия к означенным трудам таким образом, чтобы в День Воскресения Бог защитил тебя и спас тебя От Своего возмездия и болезненного наказания.

Бог всегда был милостив к тебе. Он сделал для тебя обязательным проявлять доброту по отношению к тем из Своих слуг, которых Он сделал твоими подданными. Он наложил на тебя обязанность быть справедливым по отношению к ним; следить за тем, чтобы Его права и наказания в их отношении соблюдались; защищать их, оберегая их семьи и их женщин; предотвращать кровопролитие, содержать их дороги в безопасности от разбойников и обеспечивать им мирную и спокойную жизнь. Бог накажет тебя в связи с обязанностями, которые Он наложил на тебя, (если ты не будешь отправлять их как положено). Он вверит их твоей заботе и сделает тебя ответственным за них, вознаграждая тебя за совершенные тобой (добрые деяния) и не совершенные тобой (злые поступки).

Ввиду этого, держи свой ум, свое разумение и зрение свободными. Пусть ничто не отвлекает твоего внимания от твоих обязанностей. Это – твое главное и наиболее существенное дело. Это – первое, посредством чего Бог ниспошлет тебе успешное руководство.

Пусть наипервейшим делом, к которому ты приложишь силы и на которое будешь опираться, станет неукоснительное соблюдение пятикратной молитвы, которую Бог сделал для тебя обязательной. Пусть люди приходят к тебе, чтобы совершать (молитвы в положенное время) со всеми положенными обрядами. (То есть), совершай омовение перед каждой молитвой.

Начинай молитву с упоминания имени Бога. Читая Коран, применяй подобающий распев. Совершай необходимые поклоны и простирания и провозглашай символ веры подобающим образом. Пусть твои намерения в совершении молитвы в присутствии твоего Господа будут искренними. Призывай и вдохновляй тех, кто с тобою и под твоим началом, к соблюдению молитв. Молитва, как Аллах говорит в Коране, «удерживает от греха и всяческого зла».

Далее, пусть прилежанию в молитве сопутствует следование образу действия Посланника Аллаха посредством постоянного применения его высоких качеств и посредством подражания благочестивым мусульманам древности, шедшим по его стопам. Если тебе предстоит какое-либо дело, пусть поможет тебе обращение к Аллаху с вопросом, следует ли тебе делать его или нет, в страхе перед Ним, путем приложения того, что Аллах открыл в Своей Книге по отношению к вещам, которые следует делать и вещам, которых делать не следует; к вещам, которые являются разрешенными и тем, которые запрещены; и пусть путеводной нитью для тебя будут руководства, содержащиеся в преданиях о Посланнике Аллаха. Поступай, таким образом, так, как Аллах велит тебе поступать.

Не отклоняйся от пути справедливости на основании своих пристрастий и антипатий по отношению к тем, кто рядом с тобой или тем, кто далеко от тебя. Проявляй благосклонность к юриспруденции и юристам, религии ислама и богословам, Книге Аллаха и тем, кто живет согласно ее указаниям, ибо лучшим украшением человека является юридическое толкование веры, поиск такого толкования, увещевание других следовать такому толкованию и знание о том, как человек может приблизиться к Богу.

Ислам – глава и руководство всему, что есть в мире доброго. Он повелевает совершать добро и воспрещает совершение грехов и преступлений. Посредством веры человеческое знание Бога и почитание Его растут, с Божьей помощью, и такой человек достигнет высочайшей ступени в потустороннем мире. В дополнение ко всему, когда люди заметят твое религиозное усердие, он станут уважать твою власть и почитать твое правление. Они будут дружелюбны к тебе и уверуют в твою справедливость.

Будь умерен во всем. Нет ничего столь безусловно полезного, безопасного и во всех смыслах лучшего, чем умеренность. Разумная умеренность нуждается в правильном руководстве. Правильное руководство ведет к успеху. Успех ведет к счастью. Сохранение ислама и образцовых путей Пророка достигается через умеренность. Отдавай ей предпочтение во всех своих мирских делах.

Не уставай стремиться к радостям другого мира посредством добрых дел, добронравного поведения, следования правой стезе. Добродеяний никогда не может быть достаточно, если они направлены к снисканию человеком Божьего лика и блаженства, и общества Божьих праведников в Его благородном царстве.

Ты должен знать, что разумная умеренность в мирских делах придает силу и защищает от грехов. У тебя нет ничего лучшего, чем умеренность, для охранения тебя самого и твоего статуса, и для совершенствования твоих обстоятельств. Поэтому применяй умеренность и руководствуйся ею. Тогда дела твои будут успешны. Власть твоя возрастет. Твои частные и общественные дела пребудут в порядке.

Думай хорошо о Бге, и твои подданные не причинят тебе неприятностей. Во всех твоих делах, старайся войти в общение с Ним, и ты всегда будешь пользоваться Его благорасположением.

Не подозревай никого, кто служит тебе, в отношении порученного ему дела, пока не разобрался во всех его обстоятельствах. Ибо преступно подозревать невинного и иметь о нем дурное мнение. Посему, сделай своей обязанностью иметь доброе мнение обо всех, кто находится вокруг тебя. Отметай дурные мнения о них и не затаивай таких мнений. Это поможет тебе добиться от них подчинения и учить их.

Не позволяй сатане, врагу Божьему, получить доступ к твоим делам. И малая слабость твоя достаточна для него. Он причинит тебе столько горя, навязав тебе дурные мнения об окружающих, что это отравит все удовольствия твоей жизни. Ты должен знать, что хорошее мнение о других даст тебе силу и покой, и способность вершить дела к собственному удовлетворению. Доброе мнение о других приведет к тому, что люди полюбят тебя и будут во всем честны с тобой.

Однако не позволяй своему хорошему мнению об окружающих и своей доброте отвращать тебя от проведения разбирательств, расследования твоих дел и обстоятельств, от личного руководства делами твоих чиновников, от защиты твоих подданных или от контроля за вещами, от которых зависит их польза и жизнеобеспечение. Напротив, считай самой важной своей задачей лично руководить делами твоих чиновников и оберегать твоих подданных посредством внимания к их нуждам и удовлетворения их потребностей. Это более, чем что-либо другое, сохраняет ислам и вдыхает жизнь в сунну (образ действия) Пророка.

Во всех этих делах имей чистые намерения. Уделяй особое внимание совершенствованию самого себя как человека, который сознает, что понесет ответственность за все свои поступки, что будет вознагражден за добрые дела и наказан за злые деяния. Ибо Аллах сделал религию убежищем и мощью. Он возвышает тех, кто следует вере и почитает ее.

Посему, веди тех, кем ты правишь и над кем властвуешь, по пути религии и по стезе правильного наставления. Применяй наказания, которое Аллах предписал для преступников, согласно их состоянию и тому, что они заслужили. Не уклоняйся от этого и не проявляй в этом деле легкомыслия. Не откладывай наказание для тех, кто должен быть наказан. Если ты проявишь слабость в этом деле, это повредит доброму мнению (людей) о тебе. В этой связи пусть действия твои направляются давно известными традициями (сунны). Держись подалше от нововведений и сомнений. Тогда вера твоя пребудет здоровой, и мужественность твоя не пострадает.

Если ты входишь в соглашение, исполняй его. Если ты обещал совершить какое-то доброе дело, выполняй свое обещание. Принимай услуги от людей и воздавай за них. Закрывай глаза на недостатки тех своих подданных, кто имеет эти недостатки. Презирай лжецов и не приближай к себе клеветников.

Твои дела в этом мире и мире грядущем начнут приходить в упадок, как только ты допустишь к себе лжеца или сам дерзнешь использовать ложь. Ложь есть начало преступлений и фалши, а клеветничество – их конец. Клеветник и сам не находится в безопасности. Даже приятель человека, внимающего клевете, никогда не пребывает в безопасности. Ничего хорошего не может последовать для человека, которым правит клевета.

Люби добрых и праведных людей. Искренне помогай людям, исполненным благородства. Будь дружелюбен со слабыми. Поддерживай связь со своей кровной родней. Стремись таким образом узреть Божий лик и укрепить дело Бога на земле, и желай этого ради Его воздаяния и жизни грядущей.

Уклоняйся от злых желаний и несправедливости. Не обращай на них внимания и показывай своим подданным, что ты свободен от них. Будь справедлив, правя своими подданными. Обращайся с ними честно и с той добротой, посредством которой ты достигнешь пути правого.

Сдерживай себя и не давайся гневу. Предпочитай достоинство и мягкосердечие. Берегись резкости, легкомыслия и обмана в любом деле, которым занимаешься.

Остерегайся говорить: «Мне принадлежит власть. Я могу делать все, что хочу». Это в скором времени проявит отсутствие в тебе разума и слабость веры в Единого и Единственного Бога. Пусть твои намерения перед лицом Бога и твоя уверенность в Его Бытии будут искренни. Он дает веру любому, кому хочет дать ее, и забирает ее у любого, у кого хочет забрать.

Перемена от Божественного благоволения к Божественному возмездию ни с кем не случается так скоро, как с людьми во власти, которые не признают Божественных милостей, и с людьми, занимающими высокое положение в правительстве, которые неблагодарны за милости и благоволения Аллаха, считая себя высшими созданиями из-за той щедрости, которые Аллах проявил в их отношении.

Не будь жаден. Пусть сокровищами, которые ты собираешь и хранишь, будут смирение, страх Божий, справедливость, улучшение положения твоих подданных, развитие их страны, попечение над их делами, защита их всех и поддержка несчастных. Ты должен знать, что благосостояние, после того, как оно собрано и спрятано в сокровищницах, не приносит плодов, однако если оно вложено в благополучие подданных и используется с тем, чтобы давать им то, что им положено, и беречь их от нужды, тогда оно приумножается и прирастает. Простые люди преуспевают.

Надлежащее использование денег – это украшение высоких должностных лиц, и оно означает время процветания. Оно приносит с собой мощь и защиту. Посему, пусть сокровища, собираемые тобой, тратятся на развитие ислама и мусульман. Давай должностным лицам Повелителя правоверных, который был до тебя, то, что им надлежит. Давай твоим подданным их долю. Обращай внимание на вещи, которые могут улучшить их положение и благосостояние.

Если ты будешь делать это, Божественная милость всегда пребудет с тобой. Аллах обязательно умножит свои милости к тебе. Благодаря этому, ты сможешь лучше собирать земельные и другие налоги с твоих подданых и твоих областей. Поскольку каждый человек будет видеть от тебя справедливость и доброту, каждый из них будет более расположен следовать твоим повелениям и желаниям. Посему, следуй тем путям, котрые я указал тебе в этой главе. Будь чрезвычайно внимателен в этом отношении. Из всех твоих денег, останутся только те, которые были честно истрачены на путях Аллаха.

Принимай благодарность тех, кто выражает тебе свою благодарность, и вознаграждай их за нее.

Остерегайся забыть ужасы грядущего мира из-за этого мира и его искушений, пренебрегая собственными обязанностями. Пренебрежение ведет к упущениям, а упущения приводят к развалу. Что бы ты ни делал, ты должен делать это для Бога и ради Бога в надежде на воздаяние. Аллах осыпал тебя милостями в этом мире и проявил к тебе Свою щедрость. Почему, ищи убежища в благодарениях Аллаху. Опирайся на Него, и Он наделит тебя многими другими дарами и милостями. Аллах вознаграждает людей по степени их благодарности и по образу жизни тех, кто вершит добрые дела. Он ниспосылает Свои милости и проявляет Свое благоволение там, где они заслужены.

Не относись легкомысленно ни к каким грехам. Не поддерживай завистливого человека. Не жалей грешника. Не приятельствуй с неблагодарным человеком. Не потворствуй врагу. Не верь клеветнику.

Не надейся на обманщика. Не входи в дружбу с безнравственным человеком. Не следуй соблазнителю. Не восхваляй лицемера. Не презирай никого. Не отказывай бедному просителю. Не старайся исправить пустого человека. Не обращай внимания на хвастунов. Не нарушай обещаний. Не бойся горделивых. Не проявляй гнева. Не живи напоказ. Не ходи путями гордыни. Не оправдывай глупости. Не пренебрегай исканьями грядущего мира. Не трать свои дни на придирки. Не закрывай глаза на действия злодея, потому что боишься его или пристрастен к нему. Не ищи воздаяний грядущего мира в этом мире.

Часто советуйся со знатоками закона. Приучи себя к мягкости и благоразумию. Учись у опытных и знающих людей, проявляющих понимание и мудрость. Не позволяй расточительным или скаредным людям подавать тебе советы. Не слушай того, что они говорят, ибо вред, приносимый ими, больше их полезности. Ничто не разрушит твоих планов в отношении подданных быстрее, чем скупость. Ты должен понимать, что, если ты жаден, ты берешь много и даешь мало. Если ты будешь таков, ты не добьешься большого успеха, поскольку твоим подданным в тебе будет нравиться только то, что ты не касаешься нажитого ими и не проявляшь к ним несправедливости. Ты можешь заручиться искренней дружбой друзей только будучи щедрым к ним и делая им красивые подарки. Не будь скаредным. Ты должен знать, что скупость является наипервейшим грехом, который человек совершает по отношению к своему Господу, и позор падает на такого грешника. Поэтому Аллах говорит в Коране: «Всякий, кто освободился от своей алчности – такие достигнут благополучия [346]». Посему, будь по-настящему щедрым. Отдавай всем мусульманам их долю взятой тобой военной добычи. Будь уверен, что щедрость – это одна из самых лучших вещей для человека. Сделай щедрость одним из качеств своего характера. Будь воистину щедрым, и всегда руководствуйся щедростью в своих делах.

Следи за списками и договорами твоих солдат. Прибавляй им жалованье. Обеспечь им достойное существование, и Аллах тем самым избавит их от нужды. Они станут твоей надежной опорой, и сердца их будут с готовностью и радостью подчиняться тебе и служить тебе. Для человека во власти достаточно то счастье, что его воины и его подданные обретают милосердие в его справедливости, защите, беспристрастии, внимательности, доброте, праведности и щедрости.

Посему, избегай неприятностей одного из двух состояний (быть чересчур строгим или чересчур мягким), сознавая преимущества другого состояния и действуя в соответствии с ним. Тогда ты обретешь успех, благополучие и процветание, если Аллах захочет этого.

Ты должен знать, что положение судьи в глазах Аллаха несравнимо ни с каким другим положением. Это те весы, посредством которых Аллах уравнивает условия для людей на земле. Принятие решений и отправление справедливости в судебном заседании и всех других обстоятельствах приносит благополучие твоим подданным. Дороги становятся, таким образом, безопасными. Человек, с которым обошлись несправедливо, обретает справедливость. Права каждого обеспечиваются. Благосостояние каждого находит защиту. Достойное послушание вознаграждается. Аллах дает всем доброе здравие и благополучие. Религия преуспевает. Сунна и религиозные законы действуют, как положено. Право и справедливость применяются в судебной процедуре.

(В качестве судьи) будь тверд во имя Аллаха. Избегай взяток. Применяй обусловленные законом наказания. Не спеши. Отстраняйся от гнева и беспокойства. Удовлетворяйся клятвой. Пусть дыхание твое пребывает ровным, а щеки холодными. Используй собственный опыт. Будь внимателен, когда молчишь, и точен, когда говоришь. С истцом обращайся справедливо. Сомневайся, если для сомнений есть повод. Обеспечивай большое число улик. Не выказывай пристрастия ни к одному из твоих подданных. Не давай повода критиковать себя. Будь стоек и нетороплив. Наблюдай. Следи. Размышляй. Досконально продумывай вещи. Осмысливай их. Будь смирен перед лицом твоего Господа. Являй добро по отношению ко всем своим подданным. Пусть истина руководит тобой. Не проливай поспешно крови, ибо Аллах считает незаконное и жестокое пролитие крови чем-то весьма греховным.

Думай о земельном налоге. Этот налог беспечивает существование твоих подданных. Посредством его, Аллах укрепил и возвысил ислам, поддержал и защитил мусульман, отразил и расстроил ряды врагов мусульман и ислама, а также смирил и унизил неверных, ставших подданными мусульман. Посему, распределяй земельный налог среди тех, кому он принадлежит, и делай это справедливо, беспристрастно, равноправно и по отношению ко всем. Не позволяй платить меньше знатному человеку благодаря его знатности, или богатому благодаря его богатству, или одному из твоих секретарей, или одному из твоих друзей и приближенных. Не требуй большего, чем человек может вынести. Не бери ни с кого чересчур многого. Обращайся со всеми людьми с равной справедливостью. Этим ты легче завоюешь их дружбу и с большей уверенностью добьешься удовлетворения.

Ты должен знать, что со своим возвышением ты был назначен казночеем, стражем и пастырем. Люди под твоим началом зовутся твоими подданными, поскольку ты являешься их пастырем и опекуном. Посему, бери от них, что они дают тебе от своего благосостояния, и используй это для управления их делами, для их благополучия и для обеспечения их потребностей. Ради них бери на службу понимающих, умелых и опытных людей, имеющих теоретические знания и способность действовать согласно соображениям политической мудрости и умеренности.

Давай им хорошее жалованье. Это – одна из обязанностей, возложенных на тебя в связи с делом, которое было тебе доверено. Пусть ничто не отвлекает твоего внимания и не уводит тебя от этой обязанности. Если ты станешь отдавать предпочтение этому обстоятельству, ты тем самым умножишь милости, даруемые тебе Аллахом, и умножишь людское одобрение своим действиям.

Посредством этого ты также заручишься любовью своих подданных и обеспечишь всеобщее благополучие. Общее состояние твоей страны улучшится. Во вверенной тебе области расширится созидательная деятельность. Плодородие твоих земель будет очевидным. Твой доход от земельного налога будет велик. Твое благосостояние будет огромным. Ты будешь пользоваться привязанностью твоих солдат и будешь способен удовольствовать каждого щедрыми подарками. Твое политическое руководство будет удостоено многой хвалы. Справедливость твою одобрит даже враг. Во всех своих делах, ты будешь справедлив, воистину способен на свершение, могущественен и хорошо подготовлен. Посему, стремись к этой цели. Не отдавай ничему предпочтения перед ней. Тогда результаты твоего правления заслужат хвалу, если того пожелает Аллах.

Назначь верного чиновника в каждую область твоего правления, чтобы он сообщал тебе о твоих должностных лицах и писал тебе об образе их жизни и действий. Таким образом, в конце концов, ты обретешь нечто вроде личной связи с каждым должностным лицом в сфере его контроля и будешь лично следить за его собственными делами.

Если ты захочешь приказать своему чиновнику что-либо сделать, заранее рассуди, каков будет результат порученного ему дела. Если ты увидишь, что результат этого дела будет здоровым и добротным, и если ты надеешься, что от него проистечет добрый итог, совет и польза, тогда вели совершить это дело. Если нет, то воздержись от немедленного действия и посоветуйся об этом деле со знающими и опытными людьми. После того, готовься к действию.

Человеку часто свойственно видеть в том, что он намеревается сделать, то, чего он желает. Это приносит ему удовлетворение и обманывает его. Пренебрежение обдумыванием возможных результатов может стать причиной его падения и гибели.

Что бы ты ни решил сделать, делай это со всей решимостью и со всей силой отдайся этому, испросив сначала помощи у Аллаха. Всегда спрашивай своего Господа, должен ли ты свершить то или иное дело. Завершай то, что должен сделать, сегодня, и не откладывай этого на завтра. Делай это по большей части самостоятельно.

Ты должен знать, что когда день уходит, он уходит вместе со всем, что в нем было. Если ты отложишь сегодняшнюю работу на завтра, завтра ты должен будешь сделать работу двух дней. Это будет обременительно для тебя и, в конце концов, подорвет твое здоровье. С другой стороны, если ты будешь каждый день делать необходимую работу, ты дашь отдых своему телу и душе, и будешь хорошо отправлять свои обязанности правителя.

Подумай о свободных (знатных) людях, почтенных возрастом, в чьих искренних намерениях по отношению к тебе ты можешь быть уверен, и в чьей любви к тебе, полезности в качестве советчиков и активном интересе к твоим делам ты имел возможность убедиться. Возьми их к себе на службу и будь благожелателен по отношению к ним.

Проявляй уважение к потомкам великих родов, впавшим в нужду. Обеспечивай их необходимым и улучшай их положение, чтобы нужда никогда больше не коснулась их.

Посвяти свое внимание делам бедных и нуждающихся, тех, кто не имеет возможности принести тебе жалобы на допущенные к их отношении несправедливости, и других людей, которые не знают, что могут требовать своих прав. Прикажи им сообщать тебе об своих нуждах и обстоятельствах, чтобы ты имел возможность обратиться к мерам, посредством которых Аллах мог бы улучшить их положение.

Не забывай также о людях, претерпевших несчастные случаи, и об их вдовах и сиротах. Давай им пособия из казначейства, следуя примеру Повелителя Правоверных – да ниспошлет Аллах ему могущество! – в проявлении доброты к ним и отсылке им даров с тем, чтобы Аллах улучшил их благосостояние, а тебе послал благодать и умноженные милости.

Давай из казны пособия слепым. Давай тем, кто знает Коран и большую часть его знает наизусть, более высокое жалованье, чем другим.

Устраивай для больных мусульман дома (призрения), где они могли бы обрести убежище. Назначай в эти дома смотрителей, которые будут обращаться с ними по-доброму, и врачей, которые будут лечить их болезни. Удовлетворяй их потребности в той мере, в какой это не приносит ущерба казне.

Ты должен знать, что когда люди обретают свои права, и когда их самые сокровенные желания исполняются, они все равно не получают удовлетворения и покоя, но стремятся обратить на свои нужды внимание тех, от кого эти нужды зависят, поскольку хотят получить больше и добиться от них еще больших щедрот. Часто человек, который следит за потребностями других, испытывает раздражение от великого числа направляемых к нему дел, занимающих его мысли и разум и приносящих ему трудности и замешательство.

Человек, знающий, что хорошо для него в этом мире и как превосходно будет вознаграждение в мире ином, не подобен другому, стремящемуся только к тем вещам, которые приближают его к Аллаху и ищущему только Божьей милсти.

Позволяй людям приходить к тебе часто и лицезреть тебя. Пусть твои стражи не препятствуют им в этом. Будь смиренным в их отношении. Пусть они видят улыбку на твоем лице. Будь снисходителен, задавая им вопросы и говоря с ними. Будь благожелателен к ним в твоей милости и твоих щедротах.

Если даешь что-либо, давай это с добротой и удовольствием. Делай этого ради свершения доброго дела и вознаграждения в мире ином. Делай это без того, чтобы причинить неприятности, и не напоминай облагодетельствованному тобой о твоем даре в надежде получить обратный дар. Такой безвозмездный дар будет прибыльной сделкой, если пожелает того Аллах.

Извлекай знание из мирских дел, которые ты наблюдаешь лично, и учись у тех людей во власти и на руководящих постах, которые были до тебя в минувших поколениях и исчезнувших народах. Потом, во всех своих обстоятельствах, ищи Божьей защиты и любви, поступай в соответствии с Его религиозным законом и сунной и устанавливай его религию и Писание. Отстраняйся от дел, отличных от этого, и не противься этому, чтобы же заслужить Божьей кары.

Знай о той собственности, которую накапливают и тратят на свои нужды твои чиновники. Не бери никакой запрещенной законом собственности и не будь расточителем.

Часто восседай с учеными, ища их совета и их компании.

Пусть твоим стремлением станет исполнение и укрепление сунны Пророка и предпочтением – высокие и благородные черты характера.

Наблюдай за теми должностными лицами, которые присутствуют в твоей резиденции, и за своими секретарями. Назначь для каждого из них время суток, когда он может придти к тебе со своими бумагами и приказами и представить твоему вниманию потребности твоих чиновников и состояние дел твоих областей и подданных, вверенных его попечению. Применяй свои слух, зрение, разум и интеллект по отношению к вещам, которые он представляет тебе. Вновь и вновь возвращайся к ним и обдумывай их. Если дело представляется разумным и выглядит эффективным, повели совершить его и испроси у Аллаха совета относительно него. Если нет, отдай его на проверку и исследование.

Не напоминай своим подданным и никому иному о милостях, оказанных им тобою. Не принимай ни от кого ничего, кроме преданности, прямоты и поддержки мусульманского дела. Не делай никаких милостей вне этих условий.

Отнесись к этому, которое я направляю тебе, с пониманием. Внимательно изучи его и всегда действуй в соответствии с ним. Проси Аллах о помощи во всех своих делах. Спрашивай Его, должен ли ты сделать то или иное дело.

Аллах там, где есть праведность, и Он – с добрыми людьми. Пусть твоей самой важной деятельностью и самым большим желанием будет то, что угодно Аллаху и означает порядок в Его религии, могущество и стойкость в Его людях, и справедливость и благосостояние в среде мусульман и покровительствуемых религий. Я прошу Аллаха дать тебе помощь, успех, правильное руководство и убежище. Прощай! [347]»

 

Это письма Тахира Зу-ль-Ямейна своему сыну стало одним из самых известных руководств по государственному управлению в мусульманском мире, и вполне резонно предположить, что мусульманские булгарские цари и князья воспитывали своих наследников и сами старались действовать в связи с этими или подобными идеалами справедливого правления. Сын Тахира, Абдулла ибн Тахир, прославился в истории ислама как один из самых справедливых и просвещенных мусульманских государей и в Египте, и затем в Хорасане, где он занимал с 828 по 844 год трон основанной его отцом и подвластной власти багдадских халифов династии Тахиридов. Эта династия, поставившая во главу угла идеал государственной справедливости, недолго удержалась у власти, и через полстолетия после своего основания, в 873 году, уступила Хорасан династии Саффаридов, у которой его впоследствии отняли Саманиды.

Как бы то ни было, идеал государственной справедливости в исламе продолжать существовать, и не случайно письмо Тахира Зу-ль-Ямейна было столь популярным чтением в книжной культуре Халифата. Сменялись султаны, уходили в небытие целые династии, однако этот идеал продолжал оставаться путеводной звездой, сиявшей среди частых междоусобиц и земной несправедливости, проистекавшей от капризного всевластия иных мусульманских государей и главного порока человечества – корысти и жадности к мирским благам.

В XI веке этот идеал государственности был возрожден и развит великим везирем Сельджуков Абу Али Хасаном Туси, не случайно прозванным «Низам ал-Мульк», что дословно означает, «Порядок в государстве». Его книга о правлении «Сийасет-наме» также пережила века и, по всей видимости, была известна и в северном исламе, который поддерживал широчайшие культурные и торговые связи с Хорезмом и Хорасаном.

Говоря о том, что булгарские ученые получали образование в Нишапуре, нельзя забывать о том, что Нишапур XI века был по размерам больше Багдада и вполне соперничал с Багдадом периода культурного расцвета IX века. Книга Низам ал-Мулька, как и письмо Тахира Зу-ль-Ямейна, точно определяет положение и статус мусульманского государя как лица, подвластного Богу и ответственного перед Богом за свои действия и решения. В этом смысле мусульманская власть является не самодержавием, но «властью по доверенности», поскольку истинной властью обладает только Всевышний Бог. Низам ал-Мульк говорит:

 

«Государям надлежит блюсти Божье благоволение, а благоволение Господа, да возвеличится имя Его, заключается в милостях, оказываемых людям, и в достаточной справедливости, распространяемой среди них».

 

Говоря о мусульманском государственном идеале, мы не должны забывать, что государство – это не только правитель, но и огромный аппарат чиновничества, через который людей достигает все хорошее и все дурное от государства. Гражданин исламского государства, как и ныне, чаще всего имел дело не с самим государем, но с должностными лицами – сборщиками налогов, писцами и другими представителями исполнительной власти.

В сущности, отличие Волжской Булгарии как мусульманского государства от его прежнего состояния заключалось, помимо всего, в зарождении и развитии письменного делопроизводства, без которого невозможно было вести учет налогов и быть в курсе всех иных, в том числе военных, дел в государстве. Нам неизвестна система чиновничества в Северном исламе домонгольского времени, однако легко предположить, что она была схожей с системой других мусульманских государств, то есть, во главе чиновничьего аппарата стоял главный везирь, под властью которого находились другие везири, ведавшие различными сферами государственной жизни. При таком положении дел огромное значение имел институт секретарей и меньших по рангу чиновников, о которых Низам ал-Мульк, например, писал:

 

«Чиновникам-амилям, получающим должности, следует внушить, чтобы они хорошо обращались с людьми, не брали бы ничего сверх законного налога, предъявляли свои требования учтиво, в хорошем виде… Если кто из народа окажется в затруднении, будет нуждаться в воде или семенах, надо дать ему в дольг, облегчить его бремя, чтобы он остался на месте, не ушел из своего дома в скитания [348]».

 

Естественно, что Царствия Божьего на земле не было даже в самые лучшие времена ислама, и чиновники, как и их нынешние собратья, порой превышали свои полномочия и брали то, чего им не полагалось по закону. Поэтому контроль за работой чиновников был головной болью не только Низама ал-Мулька, но и ранних Омеййядов и Аббасидов. Низам ал-Мульк, как просвещенный и прагматичный руководитель государства, вполне отдавал себе отчет о прегрешениях, свойственных чиновникам:

 

«Нужно постоянно разузнавать о делах чиновников-амилей. Если у них все идет так, как мы упоминали, пусть должнсть будет сохранена за ними, если нет – следует замещать их достойными лицами… Следует каждые два-три года сменять амилей и мукта, чтобы они не могли укрепиться, создать себе прочность и доставить беспокойство, чтобы они хорошо обращались с народом [349]».

 

Естественно, что подобные замечание не были чисто теоретическими, и Низам ал-Мульк знал, что многие чиновники-амили и наместники-мукта превышают данную им власть простого сбора налога. Именно им адресованы следующие слова везира:

 

«Личности и имущества, и жена, и дети райятов (граждан) должны быть в безопасности, так же, как и их орудия труда и земельные участки, и у мукта не должно быть к ним доступа. А если райяты захотят отправиться ко двору, чтобы изложить свои дела, то пусть им в этом не препятствуют. Каждому мукта, который поступит иначе, пусть укоротят руки, и икта (земельные участки) его отберут и накажут, чтобы дать пример другим. Им надлежит знать, что земля и райяты принадлежат султану, а мукта и правители поставлены над ними как бы наместниками, чтобы они себя с райятами вели подобно тому, как государь с другими, чтобы райяты были довольны, а они сами были бы избавлены от наказаний и пыток в загробной жизни».

 

Говоря об идеале мусульманской государственности, нельзя не отметить еще одного древнего письма, которое было направлено секретарем последнего Омеййядского халифа Мервана II Абу-ль Хамидом своим коллегам-секретарям. Это письмо, написанное до 750 года и также включенное ибн Хальдуном в «Мукаддиму», лучше всего отражает идеальное отношение мусульманского чиновника к своим обязанностям. Употребляя прилагательное «идеальное», мы, однако же, не должны упускать из виду того хорошо известного факта, что многие чиновники и секретари в истории ислама действительно жили согласно этому идеалу, что и вызывает в сегодняшнем мусульманском мире такую ностальгию по «святым временам прошлого».

Позже в наших беседах мы увидим, что этой «жизни согласно идеалу» находится подтверждение не только в мусульманских анналах, но и в письменных источниках непримиримых противников ислама, признающих, при всей, слишком часто весьма невежественной, неприязни к основам исламской веры, и светлые стороны мусульманской государственности. Как и в процитированных нами выше источниках, именно «страх Божий», то есть, постоянное сознание «присутствия Бога» в собственной жизни, а не страх перед мирским наказанием, выглядит движущей силой честного отправления обязанностей, как для исламских государей, так и для низших звеньев государственного управления.

В письме Абд-ал Хамида эта движущая сила Страха Божьего и сам нравственный аспект религиозного отношения к любой работе чрезвычайно наглядны:

 

«И теперь: Да сохранит Аллах вас, занимающихся ремеслом секретарей, и да ниспошлет Он вам успех и руководство. Есть пророки, посланники и высокочтимые государи, а после них идут различные категории людей, и все они – творение Божье.

Люди различаются по категориям, даже если они одинаковы по сути. Аллах занял их различными видами ремесел и предприятий, чтобы они могли заработать себе на жизнь и пропитание. Он дал вам, сообществу секретарей, великую возможность быть благородными и образованными людьми, обладать знанием и здравым рассуждением.

Вы извлекаете все доброе, что есть в Халифате, и выправляете дела Халифата. Посредством ваших советов (имущим власть), Аллах исправляет правительство ради блага людей и делает их страны цивилизованными. Правитель не может обойтись без вас, ибо только вы делаете его сведущим правителем.

Ваше положение по отношению к правителям таково, что вы – уши, через которые они слышат; глаза, которыми они видят; язык, которым они говорят, и руки, которыми они осязают. Когда это происходит так, да ниспошлет вам Аллах наслаждение превосходным ремеслом, посредством коего Он выделяет вас из других людей, и пусть не лишает Он вас великих милостей, которыми наделил вас.

Никакой человек ремесла не нуждается больше вас в том, чтобы соединять в себе все похвальные и добрые черты и все памятные и высокочтимые качества, о, секретари, если вы будете стремиться к тому, чтобы соответствовать вашему описанию в этом послании.

Секретарь должен быть таковым по собственному разумению, и его государь, который вверяет ему все свои важные дела, ждет, чтобы он проявлял мягкость там, где нужна мягкость; проявлял понимание там, где необходимо суждение; был предприимчив там, где нужна предприимчивость, и проявлял колебание там, где нужно проявлять колебание. Он должен предпочитать скромность, справедливость и равноправие.

Он должен хранить тайны. Он должен оставаться верным в трудных обстоятельствах. Он должен заранее знать о несчастиях, которые могут воспоследовать. Он должен быть способен раскладывать вещи по надлежащим местам, а неудачи – по надлежащим категориям.

Он должен изучить всевозможные ветви знаний и знать их хорошо, и если он не знает чего-либо хорошо, то должен знать это хотя бы удовлетворительно. С помощью природного ума, хорошего образования и несравненного опыта он обязан знать, что должно случиться прежде, чем это случится; и должен знать результат своего действия прежде, чем совершить это действие. Он должен совершить все необходимые приготовления и придать всему надлежащую, традиционную форму.

Посему, о, сообщество секретарей, соревнуйтесь друг с другом в том, чтобы приобрести различные виды знаний и получить понимание религиозных дел.

Начните свое образование с Книги Аллаха и религиозных обязанностей. Затем изучите арабский язык, поскольку это придаст вашей речи культурную форму. Затем, учитесь хорошо писать, чтобы это умение стало украшением вашего письма.

Унаследуйте любовь к поэзии и ознакомьтесь с редкими выражениями и идеями, которые содержатся в стихах.

Познайте арабскую и неарабскую политическую историю, предания обеих этих историй и связанные с ними биографические описания, ибо это поможет вам в ваших предприятиях.

Не пренебрегайте изучением бухгалтерского дела, ибо это опора регистра земельного налога.

Всем сердцем презирайте пристрастия, как высокого, так и низкого рода, и все пустые и низменные вещи, ибо они приносят унижение и гибельны для секретарей. Остерегайтесь сплетен, клеветы и действий дураков. Берегитесь высокомерия, глупости и гордыни, ибо они приносят враждебность в отсутствии ненависти.

Любите друг друга во имя Бога в вашем ремесле. Советуйте вашим коллегам исполнять его так, чтобы соответствовать вашим праведным, справедливым и талантливым предшественникам.

Если один вас переживает трудные времена, будьте добры к нему и утешайте его, пока дела его не пойдут на поправку. Если один из вас, достигнув преклонных лет, не сможет более выходить из дому, зарабатывать себе на пропитание и встречаться с друзьями, навещайте его, почитайте и советуйтесь с ним, и пользуйтесь его выдающимся опытом и зрелыми знаниями.

Каждый из вас должен быть в большей степени озабочен положением своих помощников, которые могут оказаться полезными в нужное время, чем положением своих собственных детей или братьев.

Если кто-то из вас удостоится похвалы за свою работу, он должен приписать это достоинство своему коллеге, всякий упрек принимая исключительно на свой счет. Он должен остерегаться ошибок и недочетов, и раздражения от перемены обстоятельств. Ибо вы, о сообщество секретарей, более открыты для хулы, чем чтецы Корана, и эта хула более ущербна для вас, чем для них.

Вы знаете, что у каждого из вас есть господин, который дает из своего состояние столько, сколько можно от него ожидать. И всякий из вас обязан воздать своему господину, ибо он заслуживает этого, вашей верностью, благодарностью, терпимостью, терпением, добрым советом, благоразумием и деятельным интересом к его делам, и всякий из вас также обязан выказывать свои добрые намерения посредством своих поступков, когда бы его господин ни нуждался в нем и его мастерстве.

Не забывайте о своих обязанностях – да ниспошлет вам Аллах успех – в легких и трудных обстоятельствах; в лишениях так же, как в благополучные и добрые времена; в счастьи так же, как в несчастьи. Каждый член благородного цеха секретарей, имеющий подобные черты, имеет воистину добрые качества.

Если один из вас будет назначен на высокий пост, или некое дело, касающихся чад Божьих, будет направлено к нему, он должен (в первую очередь) думать об Аллахе и избрать покорность Ему. Он должен быть добрым к слабым и справедливым к тем, кто испытал несправедливость. Все творения суть чада Божьи. Аллах больше всего любит тех, кто проявляет наибольшую доброту к Его созданиям.

Более того, такой секретарь должен судить по справедливости, почитать благородных (потомков Пророка), приумножать военные трофеи и нести цивилизацию в страну. Он должен быть дружелюбен со своими подданными и должен остерегаться причинить им вред. Он должен быть смиренным и мягким, исполняя свою высокую должность. Он должен проявлять доброту в сборе земельного налога и взыскании недоимок.

Вы должны изучить характер того, с кем вы состоите в общении. Когда вам известны хорошие и дурные черты его характера, вы сможете помочь ему свершать добрые дела, которые подобают ему, и удерживать его от дурных дел, к которым он стремится. Вы должны быть способны делать это самым тонким и наилучшим образом.

Вы знаете, что человек, который отвечает за (верховое) животное и понимает свое дело, стремится узнать характер этого животного. Если животное склонно мчаться галопом, всадник не пришпоривает его во время езды. Если животное склонно лягаться, он берет предосторожности с его ногами. Если он боится, что животное будет отпрядывать, он осторожен с его головой. Если животное строптиво, он мягко принуждает его идти туда, куда надо. Если оно продолжает проявлять строптивость, он легко поворачивает его в сторону, а затем расслабляет повод.

Подобное описание того, как следует обращаться с верховым животным, содержит добрые намеки для тех, кто хочет вести за собой людей и иметь с ними дело, служить им и находиться с ними в доверительных отношениях. Секретарь, с его превосходным образованием, благородным ремеслом, тонкостью, постоянным общением с людьми, которые советуются с ним и обсуждают с ним свои дела, учатся у него или боятся его суровости, должен быть мягким с теми, с кем он общается (своими начальниками). Он, должен потакать им и угождать их желаниям даже более чем это делает всадник со своим верховым животным, которое не наделено даром речи и не отличает хорошее от дурного, не понимает, что ему сказано, и идет только туда, куда его направляет его хозяин.

Проявляйте доброту – да будет милостив к вам Аллах – когда вы занимаетесь вверенными вам делами. Как можно больше предавайтесь мыслям и размышлениям. Если позволит Аллах, вы тем самым избежите резкости, раздражения и грубости своих начальников. Они будут находиться в согласии с вами, и вы заручитесь их дружбой и защитой, если захочет того Аллах.

Никто из вас не должен иметь чересчур роскошное служебное помещение или переходить допустимые пределы в отношении своей одежды, скакуна, еды, питья, дома, слуг или других вещей, относящихся к вашему положению, ибо, несмотря на благородство занятия, которым отличил вас Аллах, вы суть слуги, которым не позволяются просчеты по службе.

Вы суть смотрители, которым не разрешается быть расточительными или мотоватыми. Старайтесь охранить свое смирение посредством разумной умеренности во всех вещах, о которых я сказал и упомянул вам. Остерегайтесь транжирства и мотовства и дурных последствий всяких роскошеств. Они порождают нищету и принсят унижение. Людей, предающихся мотовству и расточительности, постигает позор, особенно если они – секретари или образованные люди.

Все вещи повторяются. Одна вещь содержит намек на другую. Руководствуйтесь на будущее вашим прошлым опытом. Затем избирайте такой способ решения дела, который наиболее ясен, точен и приносит наилучший результат.

Вы должны знать, что есть нечто, что торжествует над любым достижением, и это – болтовня. Человек, который предается ей, создает себе препятствия к использованию своих знаний и своей способности к размышлению. Посему, всякий из вас, пока он находится в своей должности, должен стремиться говорить не больше, чем надлежит; он должен быть точен в делах, которые выносит на суд начальника, и ответах, которые дает; и должен обдумывать все свои доводы. Его труд выиграет от этого. Это предотвратит чрезмерную озабоченность прочими вещами. Он должен просить Аллаха сделать его дело успешным и помочь ему Своим руководством, ибо он должен опасаться наделать ошибок, которые могут причинить вред его телу и заставить усомниться в его разуме и образованности.

Если любой из вас говорит или думает, что высокое качество и эффективность его работы суть очевидные результаты его собственной смекалки и деловой сноровки, он навлекает на себя неудовольствие Аллаха. Аллах оставит такого человека наедине с его мыслями и делами, и он поймет, что не справится с порученной работой. Это не секрет для тех, кто размышляет.

Никто из вас не должен утверждать, что лучше понимает дело или лучше знает, как действовать в трудных обстоятельствах, чем другие представители его профессии, чем те, кто служит бок-о-бок с ним. Из двух людей разумные люди считают более умным того, кто отбрасывает в сторону презрение и считает своих коллег более умными и умелыми, чем он сам. Но в любом случае обе стороны должны признавать милости Аллаха.

Никто не должен позволить себе быть обманутым собственными суждениями и полагать себя свободным от ошибок. Он не должен также стараться превзойти своих друзей, наперсников, коллег или свою родню. Все должны восхвалять Аллаха в унижении перед лицом Его Величия, в смирении перед Его Могуществом и в исполнение повеления свидетельствовать о Его щедротах [350].

В этом написанном мною письме, позвольте мне сослаться на древнюю пословицу: «Тот, кто принимает добрый совет, имеет успех в делах». В этом состоит суть сего письма и лучшее из того, что в нем сказано, помимо обращений к Аллаху. Посему, я приберег ее напоследок и ею завершаю свое послание.

Да позаботится Аллах о нас всех и о вас, сообщество учащихся и секретарей, в той же мере, в какой Он заботится о тех, коих, как Он ведает в Своем всеведении, Он сделает счастливыми и наставит на путь правый. Он может это. Это в Его власти.

Прощайте, и да будет милость и благодать Аллаха на вас [351]».

 

История не сохранила для нас практически никаких сведений о том, как работали в пределах северного ислама государственные чиновники и писцы. Архивы Волжской Булгарии окончательно погибли в огне пожарищ монгольского нашествия, однако трудно предположить, что такое известное промышленное и торговое государство обходилось без развитого института высообразованных секретарей и писцов, тем более что регистры земельных налогов и таможенных пошлин были обязательной частью мусульманского делопроизводства. Зная о том, как богата была эта страна в земледельческом и ремесленном отношении, как важна и значительна была для булгарской экономики международная торговля, мы можем предположить, что в делопроизводстве Волжской Булгарии были заняты десятки, если не сотни людей, унаследовавших секреты и навыки своего ремесла от богобоязненности первых веков ислама и почерпнувших свой канцелярский и бухгалтерский опыт в наследии еще доисламской Персии. Таким образом, исходя из масштабов булгарского государства, мы можем с достаточной степенью уверенности говорить о наличии в нем государственной иерархической пирамиды, на вершине которой находился царь со своими приближенными, везирями и князьями древних булгарских родов; ниже располагался уровень государственных чиновников различных классов, от начальников канцелярий до простых писцов и архивных хранителей, а еще ниже пребывали простые граждане страны северного ислама: земледельцы, охотники, ремесленники, богословы, ученые и купцы.

Интересным вопросом является вопрос о влиянии купеческого сословия на государственную политику Северного ислама. Зная о том, что именно предпочтения купеческого класса привели к принятию в Поволжье ислама ханафитского толка, резонно было бы высказать гипотезу о том, что купцы были в волжско-булгарском государстве достаточно влиятельной силой. Однако без обиняков принять эту гипотезу мешает исторический парадокс, свойственный всему миру средневекового ислама. Парадокс этот в том, что купеческое сословие в лице представителей крупного торгового капитала влияло на государственную политику Халифата и образовавшихся в ходе его распада независимых и полунезависимых стран гораздо меньше, чем можно было бы ожидать при условии, что торговля была освящена давней, восходящей к самому Пророку традицией ислама.

На деле мы видим, что судьбоносные решения и события в мире средневекового ислама зависели в первую очередь от мусульманской военной элиты, на которую в первую очередь опирались и халифы, и другие мусульманские правители вне зависимости от того, насколько они признавали над собой верховную власть Абасидских, Фатимидских или Андалусских халифов. Эта тенденция еще более усилилась с переходом власти к тюркам-сельджукам и египетским мамелюкам, издавна привычным к военно-племенному устройству тюркских владений.

Быть может, наивно было бы ожидать от мира феодальных отношений исламского средневековья слишком уж большого участия крупного торгово-промышленного капитала в жизни государства. Однако именно этот фактор самым решительным образом сказался впоследствии на ослаблении мусульманской государственной системы, в которой стало наблюдаться все большее расхождение между кратковременными интересами военной иерархии и долгосрочными и стабильными интересами торговых, земледельческих и ремесленных сословий.

Купеческие гильдии, которые зародились в исламе под разными именами, практически полностью зависели от предержащих властей независимо от их состояния и товарооборота. Несмотря на то, что мусульманские купцы имели возможность свободно путешествовать по торговым делам по всей исламской ойкумене от Испании до Китая, не говоря уже о богатых мехами пределах северного ислама, безопасность этих путешествий впрямую зависела от силы и могущества властей той или иной страны и территории. Как пишет А. Мец, после принятия волжскими булгарами ислама в 921 году,

 

«мусульманский Северо-Восток впервые был объединен под властью династии умелых правителей, что позволило обезопасить пограничные земли, привело к их расцвету и сулило иноземным купцам гарантированные прибыли [352]».

 

Зная о тюркском происхождении булгар, мы можем, по-видимому, в какой-то степени сопоставить булгарское государство на Волге, чья власть в период наивысшего могущества простиралась по низовий Волги и Яика, с тюркско-сельджукским государством времен Низама ал-Мулька по крайней мере в смысле тех древнетюркских традиций, которые смешались в государственной и бытовой культуре сельджуков и булгар с арабскими и персидскими исламскими традициями. Сельджукское государство уделяло огромное внимание безопасности караванных дорог, настолько, что, как говорит энциклопедия «Тюрки»,

 

«султан Мелик-Шах предпринимал военные походы с целью обеспечить безопасность торговых путей. Вследствие этой политики, государство компенсировало купцам понесенный ущерб, если их товары бывали разграблены. В итоге государственные доходы от торговли были колоссальными [353]».

 

Как пишет в той же энциклопедической статье ее автор, турецкий профессор Кемал Чечек,

 

«тюрки Волжской Булгарии в значительной степени жили за счет торговли. Среди всех тюрков, они имели наибольшее число купцов».

 

Эти купцы, однако, довольствовались теми условиями, какими их обеспечивала государственная власть, что, с одной стороны, было следствием некоей традиционности мусульманской экономики и мусульманских государственных отношений, а с другой стороны, объяснялось самим подходом мусульман к той или иной профессиональной деятельности, чрезвычайно заметном в подлинных письмах, приведенных в этой главе. Дело в том, что независимо от успешливости купца, он редко относил этот успех к собственной деловой сметке и предприимчивости и еще реже считал свою предприимчивость основанием для расширения своих прав по отношению к власть имущим. Сама атмосфера мусульманского государства требовала скромности в том смысле, что всякий успех, в том числе деловой или военный, в первую и главную приписывался благоволению Аллаха, который, согласно исламу, является единственным полноправным Хозяином всего и вся. Любая человеческая деятельность, таким образом, воспринималась как деятельность «по доверенности» от Аллаха, и настаивание на своих правах, проистекавших от деловых успехов, было не в чести.

Этим, помимо всего прочего, отличалось купечество Востока от купечества христианского Запада после Реформации, когда объем капитала стал восприниматься как право на решающий голос. В исламе Средних веков, на столетия опередившем западное и восточное христианство во многих сферах науки, финансового дела, промышленности и образования, такая «буржуазная революция» была непредставима по вышеизложенным причинам традиционно-религиозного свойства.

Вышесказанное не означает, что мусульманское средневековое государство, и особенно в Волжской Булгарии, как-то зажимало торговые классы. Совсем напротив, оно чрезвычайно заботилось о прибыльности торговли и ремесел, взымая с ремесленников и купцов один только религиозный налог Закаат и ввозную пошлину-десятину и не обкладывало их другими налогами. Но при всем этом купеческие классы, не в пример военной элите, практически не имели голоса в государственных делах. Это положение только усилилось в условиях Золотой Орды и, после ее распада, в Казанском, Астраханском, Ногайском, Касимовском и Сибирском ханствах.

Но если в XI–XII веках военно-иерархическое устройство государства соответствовало историческим обстоятельствам (хотя и сдерживало развитие экономики из-за того, что военная элита не была заинтересована в долгосрочном развитии дарованных ей земельных наделов), то к XV веку такое устройство стало, за отдельными исключениями, настоящим тормозом развития, поскольку никак не отражало истинного распределения движущих сил в исламской экономике. Купечество, пользуясь повсеместным уважением, не было, как правило, представлено в совещательных органах мусульманских государств, и в этом смысле Волжская Булгария вряд ли значительно отличалась от других тюркско-мусульманских стран.

Рассматривая Волжскую Булгарию как развитое мусульманское государство, придерживавшееся тюркских традиций древности, мы должны предположить наличие в нем военной элиты в виде царской дружины, существовавшей, как за государственный счет, так и за счет земельных наделов, дарованных за те или иные заслуги. История не сохранила сколько-нибудь значительных сведений об этом, однако, единственное упоминание Абу Хамида ал-Гарнати о том, что

 

«царь булгар во время сильных морозов выходит в походы против неверных и уводит в плен жен их, их сыновей и дочерей, и лошадей [354]»,

 

свидетельствует о наличии у царя собственного профессионального войска, которому, в случае нужды отразить масштабное нападение врага, помогало по необходимости и городское ополчение.

При всем том интересно, куда именно направлял свои походы царь булгар «во время сильных морозов»? Ал-Гарнати прожил в Болгаре (Биляре) относительно долгое время и даже похоронил там малолетнего сына, однако он не пишет о походах летнего времени, чего надо было бы, видимо, ожидать, если бы булгарские походы имели экономическое значение как источник военной добычи. Зима в Поволжье действительно суровая и снежная, поэтому зимний поход можно было предпринять только в непосредственной близости. Дороги Волжской Булгарии того времени явно оставляли желать лучшего, да и каковы дороги в снежное время? Следовательно, зимний поход булгарского царя мог диковаться только возможностью перейти по первому твердому льду Волгу, Каму или такую, например, реку на башкирской границе как Ик, с тем, чтобы укрепить свою власть над племенами аров за Камой, буртасов за Волгой или башкир за Иком. Очевидно, что такие походы не могли быть некоей традицией и вынуждались обстоятельствами мятежей или неуплатой упомянутых ал-Гарнати налогов джизьи и хараджа со стороны соседних народов.

В любом случае, для военного похода необходима дружина. Поэтому государственную жизнь в пределах Северного ислама домонгольского времени мы вполне можем рассматривать как иерархию в системе наследственной монархии, в которой свободные купцы, земледельцы и ремесленники играли меньшую по сравнению с военной элитой роль в делах государства, довольствуясь тем, чем оно обязано было их обеспечить по мусульманскому праву. А то, что это государство исполняло свои обязанности, ясно свидетельствует булгарский поход на Муром 1088 года, предпринятый, как мы уже упоминали, с целью урезонить окопавшихся там ушкуйников. Такая же история повторилась через век, когда, как пишет В. Н. Татищев:

 

«Руские многие, собрався тайно по Волге, купцов Болгарских грабили, а потом по Волге села их и города разоряли, о чем Болгары два раза присылали Всеволода об управе просить; но понеже люди те были рязанцы, муромцы и других городов неведомые, не мог Всеволод никакой управы учинить, только во все свои области послал запрещение, чтобы таких разбойников, ловя, приводили, а ловить их по Волге не послал, чем Болгары озлобясь, собрав войска великия, пришли в лодиах по Волге к берегам в области белоруския, котрые около городца Мурома, и д Рязани великое разорение учинили, и восйка, посланные противо их, не могли для множества их оборонить, даже сами, набрав множество в плен людей и скота, возвратились [355]».

 

Теперь, для того, чтобы лучше понять состояние Северного ислама в указанное время, мы должны будем рассмотреть булгарскую мусульманскую цивилизацию и ее взаимоотношения с русской христианской цивилизацией в контексте очень удаленных, казалось бы, от Волги и Камы событий XII века, а именно, Крестовых походов на далеком Ближнем Востоке.

 


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 240; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!