Мы говорим — партия, подразумеваем — Ленин



 

см. Близнецы-братья

 

Мы  — дети страшных лет России

 

Из стихотворения «Рожденные в года глухие» (1914, с посвящением: «3. Н. Гиппиус») Александра Александровича Блока  (1880—1921):

 

Рожденные в года глухие,

Пути не помнят своего.

Мы — дети страшных лет России —

Забыть не в силах ничего.

 

Иносказательно: о поколениях, судьбу которых определили переломные годы российской истории.

 

Мы диалектику учили не по Гегелю

 

Из поэмы «Во весь голос» (1930) Владимира Владимировича Маяковского  (1893-1930):

 

Мы диалектику учили не по Гегелю,

Бряцанием боев она врывалась в стих.

 

Иносказательно: об отсутствии систематического, настоящего образования, недостаток которого якобы с лихвой заменяет богатый жизненный опыт.

 

Мы едем, едем, едем в далекие края

 

Из «Песенки друзей», написанной композитором М. Старокадомским на стихи поэта Сергея Владимировича Михалкова  (р. 1913) для кинофильма «Веселые путешественники» (1939):

 

Мы едем, едем, едем

В далекие края,

Хорошие соседи,

Веселые друзья.

Нам весело живется,

Мы песенку поем,

И в песенке поется

О том, как мы живем

 

Служит шутливым комментарием к началу какой-либо поездки).

 

Мы еще повоюем, черт возьми!

 

Из стихотворения в прозе «Мы еще повоюем» (1882) И. С. Тургенева  (1818—1883): «Полный раздумья, шел я однажды по большой дороге. Тяжкие предчувствия стесняли мою грудь; унылость овладевала мною... В десяти шагах от меня, вся раззолоченная ярким летним солнцем, прыгала гуськом целая семейка воробьев, прыгала бойко, забавно, самонадеянно. Особенно один из них так и надсаживал бочком, бочком, выпуча зоб и дерзко чирикая, словно и черт ему не брат! Завоеватель — и полно! А между тем высоко в небе кружил ястреб, которому, быть может, суждено сожрать именно этого самого завоевателя: Я поглядел, рассмеялся, встряхнулся — и грустные думы тотчас отлетели прочь: отвагу, удаль, охоту к жизни почувствовал я. И пускай надо мною кружит мой  ястреб... Мы еще повоюем, черт возьми!»

Цитируется как выражение уверенности в своих силах, о решимости продолжить борьбу с превратностями судьбы или как способ приободрить кого-либо в трудной ситуации.

 

Мы живем, под собою не чуя страны...

 

Первая строка стихотворения без названия (1934) поэта Осипа Эмильевича Мандельштама  (1891 — 1938), за которое он (согласно резолюции главы СССР И. В. Сталина: «Изолировать, но сохранить») был сослан сначала в Чердынь (городок на реке Каме), а затем переведен в Воронеж. В этом стихотворении поэт говорит о Сталине как о «кремлевском горце», который тешится казнями и «услугами полулюдей»:

 

Мы живем, под собою не чуя страны,

Наши речи за десять шагов не слышны,

А где хватит на полразговорца,

Там припомнят кремлевского горца...

 

Иносказательно: об отрыве от реальности, о забвении нужд и забот людей, процессов, происходящих в обществе.

 

Мы за ценой не постоим

 

Из песни «Нам нужна одна победа», написанной поэтом и исполнителем собственных песен Булатом Шалвовичем Окуджавой  (1924—1997) для кинофильма «Белорусский вокзал» (1971 режиссер Андрей Смирнов.

 

Горит и кружится планета,

Над нашей Родиною дым.

И значит, нам нужна одна победа,

Одна на всех. Мы за ценой не постоим.

 

Иносказательно: I. О готовности идти на любые жертвы ради достижения высокой цели (песенное значение). 2. О желании приобрести, купить что-либо и расплатиться сполна, щедро (традиционное значение этого выражение, давно известного в русской речи).

 

Мы  — калуцкие, до нас не дойдет

 

Фраза, популярная в России начала XX века как аналог европейски известного выражения, патриотизм колокольни. 

Смысл выражения: мы живем далеко от фронта (в Калужской, Тамбовский и т.д. губернии), до нас неприятель (война) не дойдет, следовательно. нас эта война не касается.

Фраза-символ «местечкового патриотизма», неразвитого гражданского чувства (ирон.). Генерал А. И. Деникин о русской армии в годы Первой мировой войны («Очерки русской смуты», т. I, гл. 1): «Вооруженный народ», каким была, по существу армия, воодушевлялся победой, падал духом при поражении; плохо уяснял себе необходимость перехода Карпат. Несколько больше — борьбу на Стыри и Припяти, но все же утешал себя надеждой:

— Мы тамбовские, до нас немец не дойдет...

Мне приходится повторить эту довольно избитую фразу, ибо в ней глубокая психология русского человека».

 

Мы ленивы и нелюбопытны

 

Из «Путешествия в Арзрум» (1836) А. С. Пушкина  (1799—1837): «Как жаль, что Грибоедов не оставил своих записок! Написать его биографию было бы делом его друзей; но замечательные люди исчезают у нас, не оставляя по себе следов. Мы ленивы и нелюбопытны...» (гл. 2).

 


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 308; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!