Как беззаконная комета / В кругу расчисленном светил



 

Из стихотворения «Портрет» (1828) А. С. Пушкина  (1799—1837).

Иносказательно о человеке, неожиданно ворвавшемся в круг чуждых ему людей; о том, кто действует, сообразуясь только со своими принципами, нормами и т. д. (шутл.).

 

Как белка в колесе

 

Из басни «Белка» (1833) И. А. Крылова  (1769—1844). В ней рассказывается о белке, бегающей целый день в колесе на окне барского дома: «Так бегала она, что лапки лишь мелькали и раздувался пышный хвост».

И при этом она была твердо убеждена в том, что занята очень важным делом. На вопрос Дрозда, чем она занимается, Белка гордо отвечает:

 

Я по делам гонцом у барина большого;

Ну некогда ни пить, ни есть,

Ни даже духу перевесть...

 

Но Дрозд по-своему прокомментировал усилия Белки:

 

Да, — улетая, Дрозд сказал, — то ясно мне,

Что ты бежишь, а все на том же ты окне.

 

Мораль басни:

 

Посмотришь на дельца иного:

Хлопочет, мечется, ему дивятся все;

Он, кажется, из кожи рвется,

Да только все вперед не подается,

Как Белка в колесе.

 

Обычно употребляется вне авторского контекста — о действительно очень занятом человеке, который выполняет массу разных дел. Реже — о том, чьи усилия бесплодны, хотя и требуют немало времени и сил.

 

Как будто тихий ангел пролетел

 

Иносказательно о внезапно установившейся тишине во время шумного разговора (шутл.-ирон.). См. Тихий ангел пролетел. 

 

Как бы чего не вышло

 

Впервые встречается в «Современной идиллии» Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина  (1826—1889), в которой чиновники постоянно повторяют: «Как бы чего из этого не вышло!»

Но популярным это выражение стало благодаря рассказу Антона Павловича Чехова  (1860—1904) «Человек в футляре». Главный герой этого рассказа — учитель Беликов был крайне осторожным человеком: «Для него ясны были только циркуляры и газетные статьи, в которых запрещалось что-нибудь... В разрешении же и позволении скрывался для него всегда элемент сомнительный, что-то недосказанное и смутное. Когда в городе разрешали драматический кружок, или читальню, или чайную, то он покачивал головой и говорил тихо: «Оно, конечно, так-то так, все это прекрасно, да как бы чего не вышло».

Цитируется как иронический комментарий к поведению робкого, «забитого», излишне осторожного человека, а также к поступкам человека-конформиста, который слепо придерживается обычаев, традиций, норм поведения.

 

Как в море льются быстры воды, / Так в вечность льются дни и годы

 

Из оды «На смерть князя Мещерского» (1779) Гаврилы Романовича Державина  (1743—1816).

Иносказательно о быстротечности жизни.

 

Как вас теперь называть?

 

Название кинофильма (1965), снятого режиссером В. Чеботаревым по сценарию Ю. Лукина, М. Прудникова  и В. Чеботарева.  Фильм посвящен советским чекистам, действовавшим в тылу немецко-фашистских войск. Его последний эпизод — встреча бывшего генерала СС (актер В. Стржельчик) и советского разведчика (актер Анатолий Азо), состоявшаяся на Красной площади во время торжественного парада, посвященного 20-летию Победы Советского Союза над фашистской Германией. Полковник Советской армии подходит к иностранному туристу («скотопромышленнику из Аргентины», по словам его переводчицы), говорит ему: «Простите, генерал, когда-то, обращаясь ко мне, вы не знали, как меня называть. Как теперь я должен обращаться к вам?»

Обычно используется шутливо-иронически, как упрек в адрес человека, совершившего некий проступок, в смысле: ну и как теперь после этого к вам относиться?

 

Как вспомнишь, так вздрогнешь

 

Фраза из сценки «Одиннадцать неизвестных» из спектакля Ленинградского театра миниатюр «От двух до пятидесяти» (1960). Авторы — Михаил Маркович Гиндин  (1929—1988), Генрих Семенович Рябкин  (1927—1992) и Ким Иванович Рыжов  (р. 1931). Их коллективный псевдоним — Гинряры.

Полностью: Как вспомнишь, так вздрогнешь, а вздрогнешь — мороз по коже!

Фраза получила известность в исполнении Аркадия Райкина.

 

Как дошел ты до жизни такой?

 

Первоисточник — стихотворение «Убогая и нарядная» (1857) Н. А. Некрасова  (1821 — 1877), в котором говорится о петербургской проститутке:

 

Подзовем-ка ее да расспросим:

«Как дошла ты до жизни такой?..»

 

Шутливо-ироническое недоумение, сожаление по поводу неприятностей, постигших человека.

 

Как dandy лондонский одет

 

Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823—1831) А. С. Пушкина  (1799-1837) (гл. 1, строфа 4).

Шутливо-иронически о человеке, который одет модно, во всё новое — «с иголочки».

 

Как живой / с живыми говоря

 

Из поэмы «Во весь голос» (1930) Владимира Владимировича Маяковского  (1893-1930):

 

Слушайте, /товарищи потомки,

агитатора, / горлана-главаря.

Заглуша / поэзии потоки,

я шагну / через лирические томики,

как живой / с живыми говоря.

 

Иносказательно о бессмертии творческого наследия кого-либо; о том, что человек живет и после смерти — в своих делах, творчестве, в данном случае — поэтическом.

 


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 362; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!