Формирование умений письменной речи



С буквенной системой украинского языка учащиеся знакомятся во 2-ом классе. Учитель обращает внимание детей на то, что в алфавитах украинского и русского языках большинство букв одинаковы по написанию и звучанию. Есть буквы, одинаковые по написанию, но отличающие по звучанию; или одинаковые по звучанию, но отличающиеся написанием.

Методика изучения букв украинского языка как второго отличается от методики обучения грамоте. Так, например, на уроках украинского языка нет необходимости подбирать слова, в которых бы содержался изучаемый звук.

Основная цель на уроках украинского – провести коррекцию полученных умений, разграничить буквенные обозначения подобных звуков в русском и украинском языках. С этой целью целесообразно использовать приём сопоставления букв на этапе объяснения.

Формирование (коррекция) умений читать

Формируя навык правильного чтения, следует учитывать то, что в процессе обучения русской грамоте дети овладели алгоритмом чтения. Поэтому на уроках украинского языка основная задача не формирование начальных умений чтения, а перенос сформированного алгоритма на материал украинского языка, коррекция и совершенствование читательских умений.

Коррекция умения читать

Специального внимания и отдельного прописывания с объяснением элементов требуют новые буквы Іі, Єє, Її, Ґґ.

Остальные буквы не требуют отдельного написания так как соответствующие графемы есть и в русском языке. Однако нужны специальные упражнения на употребление их в украинских словах:

· сопоставление;

· словарные диктанты с использованием сигнальных карточек с изображением букв;

· списывание с проговариванием;

· зрительно-слуховые диктанты;

Несмотря на важность формирования графических умений, не нужно на уроках увлекаться письмом, т. е. превращать уроки устной речи и чтения в уроки письма.

Методика изучения языкового материала

Теоретический основой методики изучения языкового материала являются транспозиция (возникает во всех случаях, когда учебный материал совпадает в обоих языках) и интерференция (учебный материал не совпадает в обоих языках).

Чтобы знать учителю, когда использовать транспозицию, а когда предупреждать интерференцию или формировать новые умения, подбирать соответствующие средства обучения, нужно уметь делать сравнительный анализ изучаемого материала в двух языках.

Именно на основе этого сравнительного анализа и организуется учебный процесс по изучению языковых знаний на уроках украинского языка.

ІІ. Что оценивать? Как оценивать?

Выписка из «Критериев оценивания учебных достижений обучающихся в системе начального общего образования», составленными на основании методических рекомендаций «Пятибалльная система оценивания учебных достижений школьников Донецкой Народной Республики, утверждёнными решением научно - методического совета Донецкого ИППО (протокол №1 от 29.01.2015г.)

Раздел 3. ЯЗЫКИ ИЗУЧЕНИЯ (РУССКИЙ или УКРАИНСКИЙ как второй язык)

3.1. Оценивание учебных достижений по украинскому языку и другим языкам как учебным предметам рекомендуем осуществлять согласно с основными целями обучения, предполагающими формирование коммуникативной компетентности с учетом интересов и возможностей учеников начальной школы.

Объектами проверки и оценки являются:

- речевые умения по аудированию, говорению, чтению, письму;

- сформированность определенного круга языковых знаний, умений и навыков, которые позволяют обучающимся овладевать устной и письменной формами украинской речи.

Сводный перечень проверочных работ во 2-4 классах

 

Виды проверок

     

Количество проверок по классам

     
       

 

2

 

3

   

4

       

І-IIч.

  III- І-IIч.   III-   І-IIч.   III-
     

 

    IVч.     IVч.       IVч.
1.

Аудирование

-

  1 1   -   -   -
2. Устная  

1

  - -   -   1   -
 

диалогическая речь

 

                 
3. Устная  

-

  - -   -   1   -
 

монологическая речь

 

                 
4.

Чтение вслух

-

  - -   1   -   1
5.

Чтение молча

-

  - -   -   -   -
6.

Письменное

-

  - -   -   -   -
 

изложение

 

                 
7.

Письменное

-

  - -   -   -   -
 

сочинение

 

                 
8.

Списывание

-

  1 -   -   -   -
9. Диктант  

-

  - 1   -   -   1

10. Знания

по языку,

-

  - -   1   -   -
 

языковые умения

 

                 

Общее

количество

1

  2 2   2   2   2

проверок

 

 

                 

 

Требования к проверке и оценке навыков речевой деятельности


Дата добавления: 2018-09-20; просмотров: 169; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!