Бучкина - Теория речевого воздействия.



Теория речевого воздействия-Бучкина ЕА

                   1.Модель коммуникации и ее применение в речевом воздействии.

                   2.Когнитивные механизмы речевого воздействия

                   Иссерс ОС. Речевое воздействие, уч.пос.

Модель коммуникации и ееречевоздействующий потенциал

                   В настоящее время существуют многочисленные описания коммуникации, в которых определены важнейшие компоненты коммуникативного акта и их функции (Р. Якобсон, У. Эко, М. Бахтин и др.).

                   Простейшая модель коммуникативного акта включает следующие компоненты:

• говорящий (адресант, отправитель, источник),

• слушающий (адресат, получатель, цель, реципиент),

• сообщение (мессидж),

• код, посредством которого осуществляется сообщение,

• канал связи.

                   Кроме того, необходимо учитывать коммуникативный контекст (ситуацию общения) и возможные помехи. В коммуникации работает механизм обратной связи, которая может осуществляться как вербально, так и невербально.

                   В процессе общения говорящий кодирует информацию, используя оптимальный, с его точки зрения, языковой код. «Упаковывает» то, что находится в его сознании в виде когнитивных структур (фреймов, сценариев), в «словесную одежду» и в соответствии со своей интенцией (намерением) передает. Слушающий должен декодировать сообщение, согласуя его значение со своей моделью мира и интерпретацией намерения говорящего.                При этом всегда существует определенный «зазор» между кодировкой и декодировкой: в процессе передачи сообщения происходит утрата части информации и привнесение в нее новых смыслов, актуальных для адресата. Воздействующим потенциалом обладают все компоненты модели коммуникативного акта. В зависимости от того, какой из них «эксплуатируется», можно выделить различные типы коммуникативных стратегий.Рассмотрим это на примере рекламных сообщений и других сфер коммуникации (рис. 5).

                   Образ адресанта(отправителя сообщения) корректируется при помощи имиджевых стратегий: «Новости – наша профессия», – заявляли в ТВ- слогане журналисты НТВ; «Nokia. Connectedpeople.Доверьтесь профессионалам», – настаивают производители мобильных телефонов. Нередко в рекламе моделируется образ производителя, который озабочен лишь потребностями покупателя, а не своей выгодой: «Тефаль думает о вас!», «Sonata. Исполнена для вас» (автомобиль HyundaiSonata).

 

                   Образ адресатамоделируется при помощи статусно- ролевых стратегий, направленных на повышение или понижение его самооценки, идентификацию с референтной группой. Наиболее ярко это представлено а рекламе:

«Хорошие хозяйки любят “Лоск”» (реклама стирального порошка).

«Мир вращается вокруг вас!» (реклама банка).

                   В рекламном обращении фирмы – производителя пластиковых окон «Заставь его заменить окно» моделируется и образ адресата, и типичная коммуникативная ситуация.

В межличностном общении воздействие на адресата осуществляется при помощи различных приемов, описанных в исследованиях и практических пособиях по психологии, риторике, полемике, речевой коммуникации. Так, в целях манипуляции используется «подмазывание аргумента», «апелляция к отношениям» и другие приемы: вы, как настоящий специалист, конечно, понимаете…; только вы можете меня понять; мы, чиновники, должны помогать друг другу.

                   К приемам моделирования образа адресата можно отнести выбор обращения: ТЫ / ВЫ, номинацию партнера (коллега, друг, зёма, брат).

                   Отдельного внимания заслуживает анализ воздействующего потенциала сообщения(текста). Ресурсы воздействия и манипуляции обусловлены действием различных когнитивных механизмов и связаны с выбором языковых единиц разных уровней языка (лексики, грамматики, фонетики).

                   Выбор кодатакже обладает ресурсом воздействия. На каком

языке вести общение в двуязычном коллективе? Какую подсистему родного языка выбрать в зависимости от ситуации и индивидуальных психологических особенностей адресата (литературный язык, разговорную речь, жаргон, просторечие, диалект)? Как отнесется адресат к присутствию в речи нецензурных слов и выражений? Можно ли употреблять жаргонные словечки? Стоит ли разъяснять значение терминов, которые, вероятно, непонятны адресату? Эти и другие вопросы, связанные с выбором оптимального языкового кода, решает (чаще всего неосознанно) каждый говорящий. В рекламном сообщении выбор языкового кода также имеет немаловажное значение. Например, в рекламе батончиков, безалкогольных напитков, пива и других продуктов, ориентированных на молодежную аудиторию, часто используется молодежный сленг: «Кириешки» – катализатор безбашенного веселья; Оторвись с друзьями! («Фанта»); Оттянись со вкусом! («Миринда»); Заморозь заморочки! (батончик «Айсберри»).

                   Речевое воздействие может быть усилено или ослаблено за счет специфики канала связи. Так, есть особые приемы телефонного разговора. Например, американские специалисты по коммуникации советуют секретарю иметь перед собой зеркало, чтобы при разговоре улыбаться и контролировать тем самым дружелюбную интонацию.

Специфика канала связи эксплуатируется в одной из последних маркетинговых технологий, используемых в Интернете, – buzz-маркетинге. Технология строится на распространении слухов через так называемых агентов влияния. На сетевых форумах, блогах и прочих местах общения пользователей агенты влияния размещают под видом обсуждения каких-то товаров и услуг скрытую рекламу. Buzz-маркетинг служит для запуска новых брендов, стимуляции спроса, для повышения узнаваемости и изменения имиджа.

                   Неотъемлемым компонентом коммуникативного акта является обратная связь, которая обеспечивает нормальное течение диалога. Любое общение по сути своей диалогично, даже если это внутренняя речь, обращенная к самому себе. Управление организацией диалога включает контроль за инициативой, пониманием, темой и манерой речи. Указанные аспекты могут быть описаны как стратегии контроля диалогического взаимодействия.

                   В реальном речевом взаимодействии обратная связь может быть вербализована либо выражаться паралингвистически – жестами, мимикой, зрительным контактом. В пособиях по практической риторике, публичной речи описаны эффективные приемы обратной связи. При кооперативном общении процесс взаимодействия речевых партнеров строится таким образом, что один выступает инициатором, а другой посредством коротких реплик-реакций выражает свое отношение к его речи, сигнализирует о своей заинтересованности либо об отсутствии интереса. Более пассивный речевой партнер на самом деле не прекращает общения, подавая сигналы обратной связи. Такие сигналы Т.В. Матвеева назвала речевыми поддержкамии речевыми придержками.Собеседник может подавать сигналы понимания (да-да, ясно), согласия (точно, правда), выражать эмоциональную реакцию (Ну, ты даешь!Вот это да!), задавать уточняющие вопросы (И что там?) и т.д.Нежелание поддержать разговор может выражаться «нулевыми показателями» обратной связи, но также может иметь языковое выражение (О чем тут говорить-то?Будет вам!). Совокупность всех возможных тактик поддерживания и придерживания составляет одну из коммуникативных стратегий организации диалога – стратегию речевого влияния на собеседника. Особое значение знание приемов обратной связи приобретает в публичном общении, когда важно осознанное управление ходом диалога.

                   Средством стимуляции обратной связии поддержания коммуникативного контакта в целях воздействия в рекламе являются купоны, лотереи, в медиа- и электронной коммуникации – звонки в студию, интерактивное общение, блоги и т.д. На эффекте обратной связи основаны многие PR-акции, эксплуатирующие «синдром толпы», например флэш-моб. Это очень короткая и, как правило, на удивление нелепая акция, когда пользователи Интернета придумывают абсурдный сценарий развлечения: например, пришли к фонтану, пали ниц и бьют поклоны. Потом встали и молча разошлись, как будто ничего не было. В России технологии флэш- моба взяли на вооружение маркетологи. Например, в Интернете было предложение провести в течение месяца акцию – спрашивать в магазинах несуществующий порошок. Интернет- сообщество откликнулось активно, но через месяц… на при лавках появился порошок этой марки. Таким образом, толпу заставили рекламировать товар бесплатно.

                   Нельзя не учитывать значения коммуникативного контекста, который может способствовать оптимальному воздействию на адресата, и помех, которые могут препятствовать, а в отдельных случаях аннулировать его. Вспомните примеры того или иного рода. Когда не стоит просить? Когда неуместно говорить комплименты? Существуют специальные тактики, направленные на создание необходимого контекста, - эмоционально(настраивающие.Эксплуатируетсяи ситуативный контекст (так, общение в бане – специфика русской деловой коммуникации, популярной у некоторых бизнесменов).

                   Процесс декодирования сообщения– необходимая часть любого коммуникативного акта (в том числе и невербального). Анализ полученного сообщения дает информацию как об его отправителе, так и о его образе адресата.

Итак, речевое общение – это совместная деятельность коммуникантов, в процессе которой они взаимно регулируют действия, управляют мыслительными процессами, корректируют модель мира партнера. Всякое использование языка предполагает воздействующий эффект.

Семиотические предпосылки речевого воздействия связаны с асимметрией языковых знаков и их неоднородностью в плане содержания.


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 766; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!