Гейдельбергская школа немецкого романтизма.



Гейдельбергская школа романтизма - второе после йенского поколение немецких романтиков, которое группировалось вокруг Гейдельбергского университета в великом герцогстве Баден. Главные представители — Ахим фон Арним и его шурин Клеменс Брентано.

Брентано, Арним и их последователи (в т.ч. Йозеф фон Эйхендорф и Адельберт фон Шамиссо) обратились к гердеровской идее «народного духа» и проявляли повышенный интерес к национальной культурно-исторической традиции. Доминирует идея национального единения и растворения индивидуальности в «народном теле».

Проблема преодоления дуализма материи и духа, природы и сознания, чувства и разума разрешается в обращении художника к национальному прошлому, к мифологическим формам сознания, к глубокому религиозному чувству. Представители школы обращались к фольклору как к «подлинному языку» народа, способствующему его, народа, объединению.

В целом гейдельбергская школа носила националистический характер[1] (одно из первых проявлений романтического национализма). Рост национального самосознания гейдельбержцев связан, прежде всего, с неприятием государственных реформ, насаждаемых Наполеоном на захваченных им территориях.

С 1805 по 1808 Арним и Брентано занимаются изданием сборника народных песен под названием «Волшебный рог мальчика». В их собрание попали и авторские стихи малоизвестных поэтов XVI-XVII вв. Продолжением той же линии стал сборник «Детские и семейные сказки» братьев Гримм.

В рамках гейдельбергского романтизма оформилось первое научное направление в изучении фольклора — мифологическая школа, в основе которой лежали мифологические идеи Шеллинга и братьев Шлегелей

 

Воплощение теории контрастов в романе В. Гюго «Собор парижской богоматери»

«Собор парижской богоматери» (1831) - первый исторический роман на французском языке. Роман писался во время Июльской революции (1830). Гюго, как и всех романтиков, привлекала родная история, национальные сюжеты. В романе автор проводит идеалистическую точку зрения на историю, кот. дает возможность проверить вечных чел. законов – борьбы добра и зла, справедливости и несправедливости, любви и ненависти. Главный стержень романа – любовь к цыганке Эсмеральде архидьякона Клода Фролло и звонаря собора Квазимодо. У аскета Фролло любовь приняла форму зла, а для Квазимодо стала смысли жизни. Широко используется в романе приемы гротеска и контраста. Изображение героев дается по принципу контраста, так же как и внешний облик героев: безобразие Квазимодо оттеняется красотой Э, но с другой стороны, безобразная внешность К. контрастирует с его прекрасной душой.

Система образов в романе опирается на разработанную Гюго теорию гротеска и принцип контраста. Персонажи выстраиваются в чётко обозначенные контрастные пары: урод Квазимодо и красавица Эсмеральда, также Квазимодо и внешне неотразимый Феб; невежественный звонарь – учёный монах, познавший все средневековые науки; Клод Фролло противостоит также и Фебу: один – аскет, другой погружён в погоню за развлечениями и наслаждениями. Цыганке Эсмеральде противопоставлена белокурая Флёр-де-Лис – невеста Феба, девушка богатая, образованная и принадлежащая к высшему свету. На контрасте основаны и взаимоотношения между Эсмеральдой и Фебом: глубина любви, нежность и тонкость чувства у Эсмеральды – и ничтожность, пошлость фатоватого дворянина Феба…
Романтическое чувство историзма и противоречие между идеалом и действительностью своеобразно преломилось в миропонимании и творчестве Гюго. Жизнь видится ему полной конфликтов и диссонансов, потому что в ней идет постоянная борьба двух вечных нравственных начал—Добра и Зла. И передать эту борьбу призваны кричащие “антитезы” (контрасты)—главный художественный принцип писателя.

(Пример – эпизод, когда Эсмеральда выбирает красивую, но треснувшую вазу для цветов, вместо уродливого, но прочного глиняного горшка. Цветы умирают)

Билет 7

9. Берлинская школа романтизма.

Не имела ни своего журнала, ни теоретических обоснований. Это условное производное. 1810г. – Гофман и другие писатели приезжают в Берлин. Берлинская школа связана с формированием университета в Берлине. Лектор – Фихте. Профессор – Брентано. У Гофмана – изначальная ром.антитеза художника и общества. Романтический герой Гофмана живет в реальном мире, как не хочет он вырваться в мир сказки и фантастики, всегда остается в окружении реальной исторической действительности. Отсюда – трагическое противоречие между героем и его идеалами, дуализм, от которого страдают герои. Принцип романтической иронии. Немецкий романтизм начинался с провозглашения свободы, с ощущения начала мира, того, что они будут жителями нового, прекрасного мира. Ранние немецкие романтики, а отличие от просветителей, которые боролись с феодализмом в Германии, считали, что скоро всё это опадёт, как шелуха, как старая кожа с ящерицы. Они не пытаются ни с чем бороться, потому что это уже не важно, это уже прошлое. Они настолько в этой идеалистической концепции нового мира, что, когда им приходится столкнуться с реальностью, наступает духовный кризис, распад. Национальная специфика литературной теории романтизма заключалась в неразрывной связи романтизма с Просвещением. Германия была самой отсталой страной в Европе, поэтому просветительство в ней задержалось на полвека. Таким образом, романтики оказались современниками выдающихся просветителей. Когда романтики приходят в литературу, из просветителей только Лессинг уже умирает, а Гердер, Гёте, Шиллер, Виланд – современники романтической литературы. Они живут в одном пространстве, творят одновременно. Гёте переживает Новалиса, Клейста Гофмана.


Дата добавления: 2018-06-27; просмотров: 3750; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!