Модели билингвальных образовательных программ в мире



 

Новое направление исследований, посвященное проблемам билингвизма и конструирования образовательного процесса с использованием средств родного и иностранного языков, начало складываться во второй половине XX века. В рамках этого направления в зарубежной педагогике сформировались американская (J. A. Fishmann, H. Kloss, W. F. Mackey и др.), канадская (J. Cummins, L. Driedger, J. Porter и др.) и европейская (немецкая) (R. Baur, U. Dethloff и др.) научные школы.

Американская школа исследовала аккультурацион- ный тип билингвального образования, целью которого является интеграция этнических меньшинств в господствующую культуру. Под влиянием американской педагогической школы данного направления в США было введено двуязычное воспитание для детей из этнических меньшинств в государственных школах.

Канадская научно-педагогическая школа связывала идеи плюрализма культур и поликультурного воспитания с поиском «канадской идентичности». Заслугой канадских педагогов является введение в научно-педагогический оборот термина «иммерсия» (длительное погружение учащихся в иноязычную среду при исключительном или незначительном использовании родного языка) [7].

В европейской педагогике наиболее распространенной является немецкая модель билингвального обучения, получившая название ContentandLanguageIntegratedLearning /CLIL/, то есть изучение специального материала / специального предмета, например географии, истории, биологии, литературы/ на иностранном языке. Эта модель практикуется в различных странах Европейского союза, принимая различные формы в зависимости от специфичности языковой ситуации. Европейской школой были разработаны теоретические основы билингвального образования как альтернативного пути изучения иностранного языка. Пример Германии является, пожалуй, самым ценным и наиболее соответствующим российской образовательной среде, поскольку сочетает в себе как наличие естественной иноязычной среды, связанной с большим количеством эмигрантов, так и всемирную интеграцию в общекультурное и деловое пространство.

Как известно, Германия состоит из 16 федеральных земель, в каждой из которых существует своя система образования. В настоящее время билингвизм практикуется в более чем 600 школах по всей стране, около 150 из них — начальные школы. Для билингвального образования Германии характерны следующие черты:

(1) дополнительные занятия по иностранному языку для развития необходимых языковых навыков на 5-6 годах обучения;

(2) начало изучения билингвальных предметов, таких, как история, география, биология, физкультура, изобразительное искусство, политология на 7 году обучения, преподаваемых на иностранном языке, а также изучаемых на родном языке на дополнительном уроке, для того чтобы обеспечить полное понимание специальных терминов и понятий;

(3) билингвальное образование не является обязательным;

(4) учителя-билингвы должны обладать соответствующей квалификацией, как в предметной области, так и в языковой.

Вследствие отсутствия естественной многоязычной среды, в России ведется активный исследовательский поиск в сфере билингвального образования, изучается опыт зарубежных стран, развивается свой русский тип билингвального образования. В настоящее время уже разработаны несколько концепций билингвального образования: «пермская», «новгородская», «саратовская» и «санкт-петербургская». В Великом Новгороде формируется педагогическая школа, основу которой заложили работы профессора М. Н. Певзнер.

 

 


Современные образовательные программы и модели билингвального образования в мире

Российская модель и тенденции билингвального образования

 

В последнее время часто возникают вопросы билингвального образования. Такое образование, подразумевающее активную практику обучения сразу на двух языках, применяется, наиболее активно, например, в образовательных учреждениях, где в обществе «царствуют» несколько языков. Причём это может быть, как такая ситуация, когда два языка являются государственными (например, балкарский и русский), так и ситуация, когда кроме государственного языка выразительно присутствует языковой компонент национальных меньшинств.

«Современный национальный воспитательный идеал - это высоконравственный, творческий, компетентный гражданин России, принимающий судьбу Отечества как свою личную, осознающий ответственность за настоящее и будущее своей страны, укоренённый в духовных и культурных традициях многонационального народа Российской Федерации» [5, с. 11].

Существуют различные взгляды на билингвизм и билингвальное образование, как это явствует из Схемы 1.

 

Схема 1. Билингвизм и билингвальное образование

 

Поскольку билингвизм, являясь комплексным сложным явлением, по-разному трактуется в научной литературе, то имеет смысл остановиться на терминологическом наполнении этого понятия (см. Схему 2).

 

 

Схема 2. Типология билингвизма

 

К разновидностям билингвизма, определяемых по Е.М. Верещагину

[1, с.19] числом речевых действий, выполняемых билингвом) относятся:

- рецептивный (способность ориентироваться в двуязычных текстах по известной тематике, но не более того);

- репродуктивный (способность понимать и воспроизводить иноязычные тексты по известной тематике и проблематике);

- продуктивный (способность понимать и порождать тексты на двух языках).

В современных условиях билингвальное образование ориентировано на соразвитие коммуникативной компетенции на всех соизучаемых языках, развитие познавательной и творческой активности учащихся с использованием многоязычных и поликультурных возможностей Интернет-общения [4, с. 32].

В настоящее время билингвальные образовательные модели развиваются по трем основным направлениям:

- билингвальная модель образования при соизучении   языков лингвистического большинства и лингвистического;

- билингвальная модель образования средствами языка, являющегося официальным языком государства, входящих в состав государства, или средствами двух и более официальных языков; билингвальные образовательные программы средствами русского языка как неродного.

Существование нескольких типов билингвального образования, разных подходов к их осуществлению обусловлены различиями в плане: а) контингента учащихся; б) организации обучения первому и второму языкам; в) целей, содержания и методов обучения; г) используемых учебнометодических материалов; д) состава и подготовки преподавателей и др.

В настоящее время существуют три модели билингвальных образовательных программ (см. Таблицу 1): программа обогащения, переходная программа и программа сохранения языка [2, с. 6571].

Приведем примеры современных образовательных программ:

- "Гармония" (под ред. Н.Б. Истоминой);

- "Школа 2100" (авторы Л. Г. Петерсон, Р.Н. Бунеев).

Приоритетная цель билингвального образования - развитие личности школьника, формирование у него желания и умений учиться в словиях билингвального образования.

Основная цель создания образовательных программ в том, чтобы средствами учебнометодических комплектов обеспечить современное образование младшего школьника в условиях билингвизма. Исходя из этого авторские коллективы создали целостные модели, в состав которых входят средства обучения для учащихся (учебники, рабочие тетради) и учителя (книги, методические рекомендации, поурочные планирования и др).

Наряду с общими каждый   учебно методический комплект (УМК) имеет свои особенности.

Образовательная программа "Гармония"(под ред. Н.Б. Истоминой). предполагает многостороннее развитие ребенка, комфортное обучение, подготавливает мыслительный аппарат ребенка к дальнейшему обучению. Основные идеи комплекта:стремление преодолеть разделение традиционной и развивающей систем;

- воплощены основные направления модернизации школьного образования (гуманизация, гуманитаризация, дифференциация и личностноориентированный подход к процессу обучения);

- методические подходы создают условия для понимания ребенком изучаемых вопросов, для гармоничных отношений учителя с учеником, детей друг с другом, обеспечивают ситуацию успеха.

"Школа 2100" (авторы Л.Г. Петерсон, Р.Н. Бунеев) обеспечивает подготовку по всем образовательным областям во всех типах школ, отвечает концепции вариативного развивающего образования. Все учебники реализуют одни и те же дидактико-психологические принципы:

- личностно-ориентированные (адаптивности, развития, психологической комфортности);

- культурно-ориентированные (образа мира, целостности содержания образования, систематичности, смыслового отношения к миру, ориентировочной функции знаний, овладения культурой);

- деятельностно-ориентированные (обучения деятельности, управляемого перехода от деятельности в учебной ситуации к деятельности в жизненной ситуации, от совместной учебнопознавательной деятельности к самостоятельной деятельности ученика; опоры на предшествующее (спонтанное) развитие; креативный принцип).

Анализ результатов использования современных образовательных программ в условиях билингвального образования показал его несомненные достижения, при этом было особо отмечено, что билингвальное образование:

- востребовано и мотивировано в образовательной среде;

- должно представляться всем желающим;

- способствует обогащению образования. Вместе с тем остается целый ряд нерешенных проблем, которые нуждаются в разработке.

Школьные факультативные и элективные образовательные курсы, а также специализирован- ные/проблемные интегративные курсы в рамках дополнительного образования являются неотъемлемой составляющей частью содержания учебного процесса, способствующей усилению личностноориентированной направленности образования, однако при условии, что школа:

- создает школьные билингвальные образовательные программы, в основе которых лежит концепция федеральных государственных образовательных стандартов общего образования и результаты анализа опыта билингвального образования;

- создает дидактические условия для дифференциации содержания билингвального образования и построения школьниками индивидуальных образовательных программ средствами русского языка как неродного;

- обеспечивает равный доступ к полноценному образованию разным категориям обучаемых в соответствии с их склонностями и потребностями и с учетом возможностей Интернет - образования;

- подготавливает педагогические кадры для эффективной реализации образовательных билингвальных программ в конкретном образовательном учреждении;

- способствует соизучению русского языка как неродного на межпредметной основе и с ориентацией на современные стратегии и принципы соизучения языков в контексте поликультурного образования;

- обеспечивает учебный процесс качественной учебно-методической и учебной литературой для конкретной модели билингвального образования в конкретной школе.

Дидактический и методический аспекты билингвального образования в России развиваются в контексте коммуникативно-деятельностного, личностно-ориентированного и социокультурного подходов [3, с. 177].

В заключении хотелось бы отметить, что для того, чтобы современные образовательные программы и модели в условиях билингвального образования эффективно функционировали, необходимо:

- разработать сквозную учебную программу по билингвальному развитию учащихся;

- осуществлять последовательное социокультурное развитие учащихся при изучении русского языка;

- активно использовать Интернет - ресурсы как естественную поликультурную среду, а также ИКТ как инструмент моделирования реальных ситуаций двуязычного общения и сотрудничества для участия школьников в международных проектах, кампаниях, фестивалях, форумах и конференциях.

 


Дата добавления: 2018-06-27; просмотров: 2021; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!