ТРИ ДЕЙСТВИЯ ПО ЧЕТЫРЕМ КАРТИНАМ 4 страница



ИЗОЛЬДА      /С полным ртом./ Так же нельзя, Виктор. Мы едим, а вы нас анализируете и видите насквозь.

ВИКТОР         Что вы, друзья мои, разве вы для меня загадка? Я говорил о случайных едоках в столовых, ресторанах...

МИХАИЛ       Буфетах, кафе...

ВИКТОР         Да, именно, буфетах, кафе.

МИХАИЛ       Налей себе еще вина.

ВИКТОР         Да, ты прав, разговорился тут с вами, а про диету совсем забыл

Подходит к столу, наливает себе вина.

СТАРУХА      Из-за!

ВИКТОР         А старушенции вы не хотите оставить?

МИХАИЛ       Она питается исключительно кофе.

СТАРУХ         Из-зааа!

ИЗОЛЬДА      Подождите, мама!

МИХАИЛ       Надо бы ей оставить, Изольда.

Люлька приходит в движение. Показывается голова старухи, затем ее руки. Она переваливается через край и оказывается на полу. На ней ветхая ночная рубашка, мятый капор, она необыкновенно худа, живые глаза. Старуха неловко поднимается на ноги и неуверенными шагами направляется к столу. Едоки в ужасе. Они неподвижны. Старуха медленно заворачивает в клеенку оставшиеся на столе продукты и отправляется обратно в кровать.

СТАРУХА      Гражданская война. Гражданская война. Гражданская война.

Первым на случившееся реагирует Виктор. Он смеется до слез.

ИЗОЛЬДА      Что это было?

МИХАИЛ       Это была мама.

ИЗОЛЬДА      Что, она ходит?

ВИКТОР         /Пытаясь подавить смех./ Это все кофеин. Чудодейственное средство. И много она употребила сегодня кофе?

ИЗОЛЬДА      Она ходит?

Вновь показывается голова старухи.

СТАРУХА      Из-за! /Она протягивает из кровати кусок колбасы./ Иза, на.

ИЗОЛЬДА      Она еще издевается. Сколько лет она водила нас за нос?

МИХАИЛ       Просто она пошла на поправку. Это прекрасно.

ВИКТОР         Кофе и голодание, голодание и кофе. Исключительный результат.

МИХАИЛ       Мама пошла на поправку, мама пошла на поправку. /На глазах у него слезы умиления./

ИЗОЛЬДА      Сколько лет вы водили нас за нос, мама?!

МИХАИЛ       Что ты говоришь, Изольда?! Счастье какое, какое счастье!

Михаил бросается к люльке, становится на колени. Старуха с руки кормит его. Виктор смеется.

ИЗОЛЬДА      Подумать только, столько лет!

ВИКТОР         /Не прекращая смеяться./ Мика, загляни в люльку, у нее не осталось вина для моей диеты?

МИХАИЛ       /С набитым ртом./ Виктор, друг, какое чудо, мама ожила! Скоро мы совсем поправимся, будем беседовать долгими вечерами, как прежде. Мама будет рассказывать из истории, из истории нашей семьи. Изольда, дорогая Изольда, подойди же к маме, подойди скорее. Возьмемся все за руки. Посмотри, она и тебе хочет предложить кусочек колбасы. /Плачет./

Раздается известный звук.

СТАРУХА      Из-за!

Михаил скорбно опускает голову, поднимается с колен и медленно удаляется от люльки. Пауза.

ИЗОЛЬДА      Что?

МИХАИЛ       Она обмочилась.

ИЗОЛЬДА      Ну так пусть уберет за собой.

МИХАИЛ       Как ты можешь, как ты можешь, Изольда, гадина?!

ИЗОЛЬДА      Идиот./Отправляется исполнять ритуал./

МИХАИЛ       Она много съела. Она слишком много съела и ослабела. Все вернулось на круги своя.

ВИКТОР         Нет, так сразу нельзя. К пище привыкать надобно постепенно.

Изольда возвращается со свернутой клеенкой. Михаил идет мыть судно.

ИЗОЛЬДА      /Расстилая клеенку./ Идите, Виктор, здесь еще осталось вино.

ВИКТОР         Прекрасно, я не нарушу режим. /Принимает от Изольды бокал с вином./

Михаил понуро подходит к столу.

ИЗОЛЬДА      А ты лишаешься пищи.

МИХАИЛ       /Вытирая слезы./ Почему?

ИЗОЛЬДА      Ты тотчас же отправишься кормить слона, чтобы он заткнулся наконец.

МИХАИЛ       /Со вздохом./ Ты же знаешь, что это невозможно.

ИЗОЛЬДА      Ничего не знаю, и знать не желаю. Чтобы больше я его не слышала. А если бы и в самом деле старуха научилась самостоятельно ходить в туалет?

ВИКТОР         В таком случае, ангел, вам пришлось бы слушать ее истории долгими зимними вечерами.

ИЗОЛЬДА      И то правда.

МИХАИЛ       Ах, как было бы хорошо! И все же, Виктор, что это было, наваждение?

ВИКТОР         Озарение.

МИХАИЛ       В каком смысле, озарение?

ВИКТОР         Ну как же, все слышали, что она сказала.

МИХАИЛ       А что такого она сказала?

ВИКТОР         Она сказала "гражданская война".

МИХАИЛ       А-а, это? Это у нее воспоминания, реминисценции. Последние годы, когда она много говорила, жила прошлым, юностью, я бы даже сказал, ранним детством.

ВИКТОР         Сейчас речь шла о настоящем.

МИХАИЛ       Но ведь она из дома не выходит, откуда ей знать?

ВИКТОР         От того и говорю я, что это было ничто иное, как озарение. Думаю, если вы подержите ее еще на кофеине, подобные озарения будут повторяться. Прислушайтесь к тому, что будет излагать старый человек. Может быть откроется истина. А нам, при нашей работе, Мика, это очень даже не помешает.

МИХАИЛ       И правда. Изольда, ты слышишь? Так оно и есть. Быть может ей удастся подсказать нам решение композиции?

ВИКТОР         /Загадочно./ Может быть. Очень даже может быть. Да вы кушайте, кушайте, о работе позже.

МИХАИЛ       А как было бы замечательно?!

ВИКТОР         То-то, не цените вы свою старушенцию!

МИХАИЛ       Что ты, мы теперь день и ночь отходить от нее не будем. Спать не будем, будем прислушиваться. Правда же, Изольда? А вдруг она что-нибудь еще скажет? Да не просто "что-нибудь", а самое что ни на есть главное. Правда же, Изольда?

ИЗОЛЬДА      Идиот.

МИХАИЛ       Пусть. Пусть я идиот, однако для достижения цели ничего не пожалею. Только ты гармонии достичь. Только бы лад отыскать. Ты пойми, если мы здесь, в убогом нашем чулане, забитом пылью и тряпьем, не стиранными простынями, пропахшими старухиной мочой, где чувств уже давно нет, где цветок, если бы он даже и был у нас, засох бы, в этом самом забытом Богом уголке жуткого города смогли бы найти гармонию, там, за дверью, везде все изменилось бы. Ведь люди на самом деле неплохие. И ты, Изольда, и Виктор, и даже я, хотя и причиняю тебе столько несчастий. Однако же нет гармонии, понимаешь, нет. И никто не знает рецепта. А у нас есть шанс. У нас есть высокие шахматы, "кубики", как ты их называешь. После решения композиции мы известим всех, как правильно ее составлять, что есть ключевое слово или словосочетание. Все изменится тогда, все абсолютно. Мы сможем полюбить друг - друга. Слышишь, Изольда.

ВИКТОР         Не отвлекай нимфу.

МИХАИЛ       Изольда, ты слышишь меня?

ВИКТОР         Она ничего не слышит сейчас. Она проголодалась.

МИХАИЛ       Боже, ни до кого не достучаться!

ВИКТОР         А не кажется тебе, Мика, что все построено на потреблении пищи?

МИХАИЛ       Как?

ВИКТОР         На потреблении пищи.

МИХАИЛ       Нет, нет, что ты. Пищу надобно употреблять только в силу необходимости. Вот как мы сейчас. Проголодались и едим. Если бы я не был голоден, разве же стал бы я есть просто так?! Для траты времени? Никогда. Существуют вещи посерьезнее. Существуют творчество, философия.

ВИКТОР         А признайся откровенно, плохо думается, когда голоден?

МИХАИЛ       Что есть, то есть. Конечно, думается не так, но если совершить над собой усилие...

ВИКТОР         А зачем совершать усилие? Стоит взять, да и поесть.

МИХАИЛ       Ну как же, без усилий никак нельзя. Обязательно усилия прилагать надо. Когда я прилагаю усилия, у меня многое получается. Такое получается, что прежде я и представить себе не мог.

ИЗОЛЬДА      Болтун.

Тем временем в комнате появляется старик _ индус в дряхлых национальных одеждах. Он бос. В руках у него инструмент наподобие дудочки. Он замирает. Завороженными глазами смотрит он, как хозяева едят.

МИХАИЛ       Не слушай ее. Она всегда противоречит и мне и себе. Да вот, взять хотя бы сегодняшний день. Знаешь, что случилось? чего я смог добиться, кроме некоторых успехов в композиции?

ВИКТОР         Любопытно.

МИХАИЛ       Ты не поверишь, Изольда согласилась...

ИЗОЛЬДА      На что я согласилась?

МИХАИЛ       Изольда, можно я открою нашу маленькую тайну?

ИЗОЛЬДА      Я не знаю, что ты имеешь ввиду.

МИХАИЛ       Все началось со смешного. Изольда приобрела себе новые чулки. Ну, знаешь, такие модные сейчас, розовые с розочками,

ИЗОЛЬДА      /С недоумением./ Мика, что ты говоришь?!

МИХАИЛ       Подожди, не перебивай меня сейчас. Я не о чулках хотел.

ИЗОЛЬДА      Мика!

МИХАИЛ       Чулки действительно неплохие. Я никогда не возражал, чтобы Изольда делала себе покупки, даже и ненужные подчас, она все же женщина.

ИЗОЛЬДА      Идиот.

МИХАИЛ       Но речь пойдет не о чулках, а о том, что я /загадочная пауза/ проявив никоторое усилие, смог добиться чего бы ты думал?

ВИКТОР         Неужели?

ИЗОЛЬДА      Не смей?

МИХАИЛ       Я смог добиться ее...

ИЗОЛЬДА      Не смей, тебе говорю!

ВИКТОР         Дальше, дальше.

МИХАИЛ       Добиться ее согласия принять участие в нашей игре.

ВИКТОР         О, господи!

МИХАИЛ       Ты представляешь себе?

ИЗОЛЬДА      Идиот!

ВИКТОР         Это правда, прекраснейшая из прекрасных?

ИЗОЛЬДА      /Краснея./ Да.

ВИКТОР         И за какую цену.

МИХАИЛ       О деньгах не идет речь.

ИЗОЛЬДА      Недорого, с рук.

ВИКТОР         И они действительно хороши?

ИЗОЛЬДА      Приятная расцветка.

ВИКТОР         Мне бы хотелось посмотреть.

МИХАИЛ       Ничего не понимаю, о чем вы? Мне кажется, Виктор, ты не понял сути того, что я поведал тебе.

ВИКТОР         Очень даже понял. Изольда купила новые чулки, и мне, как галантному кавалеру и мужчине, влюбленному в сию нимфу, хотелось бы осмотреть покупку. Пусть лучшая из моделей продемонстрирует ее. /Заразительно смеется./

МИХАИЛ       /С облегчением./ Розыгрыш!

ВИКТОР         /Продолжая смеяться./ Вот тебе и композиция, брат.

МИХАИЛ       Нет же, она взаправду согласилась. Ей стало интересно.

ВИКТОР         Перестань, Мика, она - женщина. Она - женщина, не больше, и не меньше. Этим все сказано. И будь любезен, воспринимай ее как женщину, а не как шахматиста. Подумай, зачем ей твои композиции? Ей любви хочется. Правда, божественная?

ИЗОЛЬДА      /Для Михаила./ Много больше, чем таскать горшки и выслушивать бредни идиота.

МИХАИЛ       Позор! Какой позор!

Раздается грохот. Кричит старуха. Индус начинает играть на дудочке. Изольда и Михаил испуганно смотрят на странного гостя.

ВИКТОР         А-а, совсем забыл! Заговорился с вами и забыл о своем сюрпризе.

ИЗОЛЬДА      Кто это?

ВИКТОР         А это, прошу любить и жаловать, мой друг из далекой Индии. Беженец, я так думаю. Иду, знаете ли к вам, и наблюдаю такую сцену. Стоит этакое чудо и на дудочке играет. Мальчишки шалят, камнями в него бросают, а ему хоть бы что. Наигрывает себе на дудочке и в ус не дует. Вот это, размышляю себе, удача. Вот это сюрприз для моих дорогих друзей! Приведу к ним, думаю, представителя древней цивилизации. Пусть отдохнет от шальных наших улиц, да и ночь скоротать ему где-то надобно. Ночью то постреливают, убьют еще не ровен час. Вот, прошу любить и жаловать, занесла нелегкая. Откуда только к нам не бегут? А еще говорят, что у нас плохо. Вот, индусы появляться стали.

МИХАИЛ       Здравствуете.

ВИКТОР         А ты напрасно с ним говоришь. Он в русском ни гу-гу. Любопытно, что понимать, все понимает. Мы с ним в секунды общий язык нашли, а вот говорить не может. Я, Мика, так подумал, он может здорово нам в игре помочь. Обучить его будет несложно, а если не сообразит, что к чему, поддержит дух композиции древней музыкой. Она укладывается в рамки композиции. Верно, иноземец?

Не отрывая глаз от пищи, индус согласно кивает головой.

МИХАИЛ       Надо бы его покормить.

ВИКТОР         Что ты?! Он же йог. Они в пище совсем не нуждаются. Это - не мы лишь бы утробу набить.

МИХАИЛ       Интересный человек.

ВИКТОР         Разве же я привел бы кого попало?

ИЗОЛЬДА      /В ужасе./ Где же мы его положим? У нас так тесно, Виктор!

ВИКТОР         Во-первых, спят они стоя. Им лежачих мест не требуется. Во-вторых, он только на одну ночь. А там - ему в путь. Россия велика. Городов, что он еще не видел, много. Верно, иноземец?

Индус согласно кивает головой.

МИХАИЛ       Интересный человек.

ВИКТОР         Думаю, он может помочь в уходе за старушенцией. Им неприятный запах привычен. Одним словом, он не помешает. Мы вот его рядом со старухой и поставим. /Отводит индуса к люльке./ Пусть поиграет себе. Она от такой музыки уснет. Одна польза.

СТАРУХА      Из-за!

Изольда и Михаил, прервав трапезу, совершают ритуал. Индус с любопытством наблюдает за ними.

ВИКТОР         Одного я боюсь, как бы мальчишки не выследили, куда он пошел. Могут ворваться, напакостить, игру нарушить. Уж больно им наряд его понравился. Ну, да ладно, Бог не выдаст, свинья не съест. Верно, иноземец?

Индус согласно кивает годовой. Где-то неподалеку звучит ружейный выстрел. Индус навзничь падает на пол. Виктор поднимает его.

ВИКТОР         Не бойся, иноземец. Вечереет. /Активно жестикулирует руками./ Это - далеко. Это - не опасно. Обыкновенное дело. Кто-то кого-то убил или застрелился. Вечереет. /Обращаясь к Изольде./ Напугался иноземец. /Индусу./ А ты играй, играй./Индус покорно играет. Виктор неожиданно останавливает его. Наклоняется к люльке./

ВИКТОР         Вы не слышали ничего?

ИЗОЛЬДА      Нет.

ВИКТОР         Будто бы она что-то сказала.

Михаил подбегает к люльке. Прислушивается.

МИХАИЛ       Не слышу, ничего не слышу. Тебе не показалось?

ВИКТОР         Как - будто что-то шепнула.

МИХАИЛ       Как же ты не расслышал? Это так важно! Надобно сосредоточиться. Надо быть начеку.

Изольда закуривает. Михаил закуривает.

ИЗОЛЬДА      /В кресле./ Прекрати курить в комнате свои гадкие папиросы. Я задыхаюсь. Ты знаешь, что у меня астма. Выйди в коридор и там кури. Сколько раз можно повторять одно и то же.

Изольда засыпает.

ВИКТОР         /Обращаясь к индусу./ Играй, иноземец. Играй тихонечко.

МИХАИЛ       Интересный человек. Хорошо бы обучить его правилам композиции. Он может совсем иначе мыслить. У них совсем иначе все устроено. И время иначе проистекает. Да что я такое говорю?! "Хорошо бы обучить его правилам композиции". Не мы его, он нас учить должен. Ведь это они шахматы придумали.

ВИКТОР         Однако мы их в искусстве том превзошли.

МИХАИЛ       Это - так. Это, конечно, так, но это - парадокс. Хотя, если совершить усилие, я смогу объяснить этот парадокс.

ВИКТОР         Любопытно.

МИХАИЛ       Они - древняя цивилизация?

ВИКТОР         Древняя.

МИХАИЛ       Мы - молодая?

ВИКТОР         Совсем молодая.

МИХАИЛ       Они совершили полуоборот?

ВИКТОР         Как это понять?

МИХАИЛ       Все движется по вертикальному кольцу. Я разве еще не делился с тобой этим своим открытием?

ВИКТОР         Впервые слышу об этом.

МИХАИЛ       Так вот, не по спирали, как думают многие, а по кольцу. Вертикально расположенному кольцу. Они совершили полуоборот и теперь натурально возвращаются к точке отсчета. Мы же где-то посередине полуоборота. Стало быть, они только приподнимаются к той плоскости, куда мы уже скатились в стремлении к совершенству. Совершенству во всем, в том числе и в шахматах.

ВИКТОР         Ты - гений. Мы создадим композицию. Я чувствую это.

МИХАИЛ       Обязаны!

ВИКТОР         Никакие иноземцы нам не нужны. Пусть играют себе на дудочках.

Тихая восточная музыка. Изольда, не выпуская из рук сигареты, спит в своем кресле. Михаил и Виктор мечтательно молчат. В комнату врывается огромная вульгарного вида женщина с охотничьим ружьем. Это - Леля. Индус падает на пол.

ЛЕЛЯ Какой зверинец! Жутко есть хочется! Изольда, у тебя вкусно пахнет. В кои это веки?

Изольда, вздрогнув, просыпается.

ИЗОЛЬДА      Леля, дорогая! Ты услышала мой внутренний голос!

Изольда порывисто обнимает Лелю.

ВИКТОР         Человек с ружьем. Очень мило.

МИХАИЛ       Все пропало. Композиции не будет.

ВИКТОР         Кто это.

МИХАИЛ       Это - Леля, несчастье нашей семьи. Из-за нее мы с Изольдой больше не муж и жена.

ВИКТОР         Любопытно. Дивный экземпляр.

ЛЕЛЯ Ну, будет обниматься. Вижу, обижали тебя здесь. Но ты сперва покорми гостью, хозяюшка, а там и обниматься и разбираться будем.

МИХАИЛ       Все пропало.

ВИКТОР         Напротив, игра обещает быть интересной. Силы равны!

МИХАИЛ       Она, как и Изольда ненавидит высокие шахматы.

ВИКТОР         А мы начнем с обычных, любительских, по-домашнему.

ЛЕЛЯ А это кто там на полу, индус, что ли?

ИЗОЛЬДА      Это - беженец, к нам на огонек.

Михаил бережно поднимает индуса. В глазах его солидарность с угнетенными народами мира.

ЛЕЛЯ Однако вы получили наследство от тети в Одессе? /Подходит к индусу и в упор разглядывает его. В глазах индуса - страх. В глазах Михаила ненависть. Виктор улыбается./ Беженцев принимать стали. Хорош. Ничего не скажешь. И что, на дудочке играет?

МИХАИЛ       Это - не дудочка, Леля. Это народный инструмент. Чтобы ты знала.

ЛЕЛЯ Откуда же мне знать такие вещи, с моими то куриными мозгами, кажется так ты оцениваешь мой интеллектуальный уровень?

МИХАИЛ       Мне, собственно, некогда заниматься столь непродуктивной работой.

ЛЕЛЯ Ну-ну, пой, соловей.

ВИКТОР         /Подходит к Леле./ Таких как ты, я убивал, убиваю и буду убивать. Дядя Витя, мастер спорта по классической борьбе.

Леля невозмутима. Михаил, прикрыв рот рукой, тихонько хихикает.

ЛЕЛЯ /Направляя ружье на Виктора./ Довольно гадко отрекомендовались. Начните сначала.

ИЗОЛЬДА      Это он так шутит. Он всегда так шутит, когда приветствует кого-нибудь. На самом деле он славный. Вот весь этот пир устроил нам Виктор.

ЛЕЛЯ /Опуская ружье./ Это меняет дело. Вы при деньгах, Виктор?

ВИКТОР         Если вы насчет покушать, я заказал. /Смотрит на часы./ Минут через тридцать принесут мои мальчики. Думаю, вам понравится.

ЛЕЛЯ О-о! Вам мальчики пищу приносят? Я имею дело с фундаментальным человеком? /Изучает Виктора. В это мгновение ей подошел бы лорнет./

МИХАИЛ       Фундаментальнее тебя, Леля я еще не видал ни одной особи женского пола.

ЛЕЛЯ Изольда, попроси эту особь неизвестного пола помолчать.

ИЗОЛЬДА      Ну что ты, не знаешь, что он круглый идиот. Не обращай на него внимания.

ЛЕЛЯ /Обращаясь к Виктору./ У вас дорогая машина?

ВИКТОР         Я предпочитаю ходить пешком.

ЛЕЛЯ /Трогая его горб./ А-а, понимаю. Что делать! Я тоже стараюсь похудеть. Ничего не помогает.

ВИКТОР         Винная диета.

ЛЕЛЯ Что, простите?

ВИКТОР         Я говорю, винная диета очень хороша. Никаких продуктов, только вино, желательно красное. Десять дней.

МИХАИЛ       Сколько же это вина потребуется?

ИЗОЛЬДА      Мика, прекрати немедленно, иди, занимайся кубиками.

ЛЕЛЯ Ах, так вы все еще играете?

МИХАИЛ       Это не твой вопрос!


Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 253; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!