Об исполнении того, что удовлетворит сборщиков закята
989. Джарир Ибн Абдулла сказал: "Группа людей из числа бедуинов пришла к Посланнику Аллаха, и они спросили: "Некоторые сборщики милостыни приходят к нам и притесняют нас". Он сказал: "На это Посланник Аллаха, сказал: "Удовлетворяйте ваших сборщиков!" Джарир сказал: "После того, как я услышал это от Посланника Аллаха, сборщик милостыни всякий раз уходил от меня довольным".
Об ужесточении наказания не выплачивающему закят
990-0. Передают от Абу Зэрра, сказавшего: "Я достиг Пророка, когда он сидел в тени Кябы. Увидев меня, он сказал: "Они самые несчастные, клянусь Господом Кябы!" Он сказал: "Я подошел и сел. Но не смог удержаться и, встав, спросил: "Посланник Аллаха, моих отца и мать в выкуп за тебя! Кто они?" Он ответил: "Те, которые имеют больше всех денег, за исключением тех, кто говорил: "Вот так... Так, так и так". Раздавая свои деньги перед собой, позади себя, направо от себя, налево от себя. Но таких мало! Если кто-либо из владеющих верблюдами или коровами или овцами не выплатит по ним закята, то в День Представания они придут огромнее, чем были и толще, бодать его своими рогами, топтать его своими копытами. Когда пройдет последнее из этих животных, на него вернется первое среди них и так, пока не свершится суд между людьми".
990-1. Нам также передал Абу Кяриб Мухаммад Ибн Аль-Аля: "Нам передал Абу Муавия от Аль-Амаша, от Аль-Марура, от Абу Зэрра, сказавшего: "Я достиг Пророка, когда он сидел в тени Кябы..." Далее приводится хадис, схожий с хадисом Вакиа, однако, здесь сказано: "Клянусь Тем, в руке Которого моя душа - если любой из живущих на Земле мужчина, умерев, оставит верблюдов, коров и овец, не выдав по ним закята..."
|
|
991. Абу Хурайра сообщил, что Пророк, сказал: "Мне бы не понравилось, будь я владельцем золота с (гору) Ухуд, если бы на третий год у меня всё ещё что-нибудь от него оставалось. Разве только динар, который я припас бы для покрытия своего долга".
О побуждении к исполнению милостыни
94-0. Сообщают от Абу Зэрра, сказавшего: "Я шел вместе с Пророком, по одному из кварталов Медины, ночью. Мы смотрели на Ухуд. Тут Посланник Аллаха. сказал мне: "Абу Зэрр!" Я ответил: "Я тут, Посланник Аллаха!" Он сказал: "Мне бы не понравилось, будь вот с этот Ухуд у меня золота, если бы в третий вечер у меня все еще от него оставался хотя бы динар. Разве только тот динар, который я оставил бы для покрытия своего долга. Я бы вот так разбрасывал его между рабами Аллаха, - тут он продемонстрировал как бы он раздавал это золото, став делать жесты рукой, словно раскидывая что-то перед собой, направо от себя и налево". Он сказал: "Затем мы еще прошлись и он сказал: "Абу Зэрр!" Я ответил: "Да, Посланник Аллаха". Он сказал: "Истинно, имеющие больше всех, имеют меньше всех в День Представания, кроме тех, которые давал и сюда, сюда и сюда. - Он сделал то же, что и в первый раз". Он сказал: "Затем мы еще прошлись и он сказал: "Абу Зэрр, будь здесь, пока не приду к тебе". Он сказал: "И он пошел, пока не скрылся от меня". Он сказал: "Я услышал гомон и услышал звук и решил последовать за ним, но затем вспомнил его слова: "Будь здесь, пока не приду к тебе". Он сказал: "И я подождал его, а когда он пришел, я рассказал ему о том, что я услышал и он ответил: "Это Джибриль приходил ко «не и сказал: "Кто в твоей общине умрет, не придавая Аллаху сотоварищей, тот войдет в Сад". Я спросил: "Даже если совершал прелюбодеяние и воровал?!" Он ответил: "Даже если прелюбодействовал и воровал".
|
|
94-1. Передают от Абу Зэрра, сказавшего: "В одну из ночей я вышел и вот, "посланник Аллаха, идет один и с ним нет ни одного человека". Он сказал: "Я подумал, что ему не хочется, чтобы с ним кто-либо шел". Он сказал: "И тогда я пошел в тени луны, но он повернулся и, увидев меня, спросил: "Кто это?" Я ответил: "Абу Зэрр и пусть Аллах сделает меня выкупом за тебя!" Он сказал: "Абу Зэрр, пойдём!" Он сказал: "Я гулял с ним какое-то время и он сказал: "Истинно, преумножающие - обнищавшие в День Представания, кроме тех, кому Аллах дал добро и тот разбрасывал его людям направо, налево, перед собой, позади себя и использовал его во благо". Он сказал: "Я погулял с ним еще какое-то время и он сказал: "Посиди здесь". Он сказал: "И посадил меня на просторном месте, вокруг которого были камни, сказав мне: "Сиди здесь, пока я не вернусь к тебе". Он сказал: "Он ушел в квартал и я потерял его из виду. Там он находился без меня достаточно долго, пока я не услышал его. Он приближался, говоря: "Даже если и своровал! Даже если и совершил прелюбодеяние!" Когда он подошел, * не вытерпел и спросил: "Пророк Аллаха, пусть Аллах сделает меня выкупом за тебя! С кем ты говорил у края квартала? Я не слышал, чтобы кто-то отвечал тебе хоть что-то". Он ответил: "Это Джибриль предстал передо мной у края квартала и сказал: "Обрадуй доброй вестью твою общину - кто умрет, те придавая Аллаху сотоварищей ни в чем, войдет в Сад". Я спросил: "Джибриль, даже если он своровал или совершил прелюбодеяние?!" Он ответил: "Да". Он сказал: "Я спросил: "Даже если он своровал или совершил прелюбодеяние?!" Он ответил: "Да". Он сказал: "Я спросил: "Даже если он своровал или совершил прелюбодеяние?!" Он ответил: "Да. И даже если выпил вино".
|
|
Дата добавления: 2018-05-09; просмотров: 213; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!